Малайзия. Обычаи и этикет - [7]

Шрифт
Интервал

Сведения о правописании и произношении

Вот некоторые сведения о правописании и произношении: латинская С в малайском произносится как [ч], поэтому cat здесь не название пушистого домашнего зверька, а, произносимое как «чет», означает «краска»; cap окажется не шапкой с козырьком – слово «чеп» означает «торговая марка». По поводу других согласных. G всегда твердая, например в слове garam (соль) – как в английском «good». H всегда мягкая и обычно даже не произносится, как в слове hitam (черный). Сочетание kh твердое, как в слове khusus (специальный). Сочетание ng в слове dengar (слышать) мягкое, как в английском «song». Сочетание ngg в слове mangga (манго) твердое, как в английском «tango». Сочетание sy в слове syarika (компания) произносится как английское «sh» в слове «shutter». А r в слове baru (новый) вибрирует или произносится раскатисто, как в испанском языке.

В малайском существует пять гласных, подобных английским a, e, i, o, u; i, o, u – долгие, а – краткая, а е в безударном положении может звучать как [u] в английском «put», в ударном положении е звучит как во французском. Существуют также два дифтонга au (как в английском «how») и ai (как в английском «die»).

Не отчаивайтесь. Если вы владеете английским языком, вы обязательно поймете некоторые слова малайского, которые, по счастью, близки к их английским эквивалентам. Смотрите: bas, teksi, stesyen, kaunter, pos, stem, telefon, doktor, ambulans, farmasi, aspirin, bank, polis, beg, filem, bir, minit. Усложним задачу и дадим перевод этих слов на английский вразброс: police, minute, doctor, counter, bus, stamp, telephone, beer, bag/baggage, film, pharmacy, taxi, post, ambulance, bank, station. Удачи!

Основные слова и выражения

Знание нескольких общих приветствий, слов благодарности и базовых понятий также будет полезным.

Apa khabar? – Как поживаете?

Khabar baik – У меня все отлично

Bagus – Хорошо

Siapa nama kamu? – Как вас зовут?

Nama saya... – Меня зовут...

Darimana? – Откуда?

Dari – Из

Dimana? – Где?

Kemana? – Как пройти?

Kanan – Право

Kiri – Лево

Selamat datang – Добро пожаловать

Selamat pagi – Доброе утро

Selamat petang – Добрый день

Selamat malam – Добрый вечер

Selamat tidur – Доброй ночи

Selamat jalan – До свидания, доброго пути (произносит остающийся человек)

Selamat tinggal – До свидания (произносит уходящий человек)

Sampai jumpa lagi – До встречи

Ma’af – Прошу прощения, извините

Minta ma’af – Умоляю

Hari ini – Сегодня

Besok – Завтра

Semalam, kelmarin – Вчера

Tidak – Нет, не

Ya – Да

Makan – Есть

Minum – Пить

Saya mau – Я бы хотел

Beli – Купить

Tidak mau – Я не хочу

Saya tidak mengerti – Я не понимаю

Terima kasih – Спасибо

Terima kasih banyak – Большое спасибо

Sila, mari – Пожалуйста (идет в начале фразы)

Tolong – Пожалуйста (просьба о помощи)

Minta – Пожалуйста (просьба о чем-либо)

Laki-laki – Мужского пола

Lelaki – Мужчина

Perempuan – Женщина, женский род

Orange – Личность

Satu – Один

Dua – Два

Tiga – Три

Empat – Четыре

Lima – Пять

Enam – Шесть

Tujuh – Семь

Lapan – Восемь

Sembilan – Девять

Sepuluh – Десять

Sebelas – Одиннадцать

Duapuluh – Двадцать

Seratus – Сто

Seribu – Тысяча

5. Как обращаться к людям

Продавщица сувениров в местном наряде


В малайском языке существует множество понятий для обращения «ты», среди них: anda, saudara, kamu и engkau, но малайзийцы обычно избегают их, предпочитая использовать звания и личные имена. В неофициальных ситуациях и если люди знакомы между собой можно обращаться к человеку по первому имени; с маленькими детьми или близкими друзьями можно пользоваться обращениями kamu и engkau. К человеку приблизительно равного с вами возраста и положения можно обращаться, используя anda или saudara. Посторонний человек обычно использует обращение anda.

Однако предпочтительнее использовать обращения, прибавляемые к имени собеседника. Малайзийцы – очень вежливый народ и всегда помнят о том, как важно установить и поддерживать правильные культурные отношения, что прямо выражается в формах обращения. Если у вас с собеседником складываются отношения, которые не могут быть названы ни официальными, ни дружескими, то можно использовать родственные обращения; из них для старшего поколения приняты слова pakсik (дядя) или makсik (тетя), или же abang (старший брат) и kakak (старшая сестра). Для младшего поколения обращение adik (младший брат или сестра) подходит, пожалуй, лучше всего.

НА ЗАМЕТКУ: Иерархия и старшинство

Особенно важно знать о профессиональных и почетных званиях, которыми обладают люди. Обычно самое значимое звание имеет приоритет. Если кто-либо имеет звание доктора или профессора, используйте его вместо обращения «вы», до тех пор пока не перейдете к более тесным отношениям с этим человеком. Малайское общество было и во многом остается традиционной иерархической структурой, в которую частично вошли иммигрантские общины.

Королевские семьи, губернаторы и федеральные власти жалуют награды и звания за заслуги. Члены королевской семьи и наследственная знать также носят звания, а порой и целый список званий. На королевский статус указывают такие звания, как Sultan, Sultanah, Tengku или Tunku


Рекомендуем почитать
Туристское Подмосковье

В книге дается туристская характеристика Подмосковья и приводится свыше 150 пеших, лыжных, водных и велосипедных маршрутов, из них 40 с описаниями. Рекомендуются маршруты двухдневные - в выходные дни, а также многодневные - в праздничные дни и в период отпуска. Приводятся сведения о подъездах к маршруту, направлении движения, местах привалов и ночлегов, достопримечательностях в пути. По книге нетрудно выбрать или разработать самостоятельно маршрут по сезону, силам и желанию. Для широкого круга любителей путешествий. 144 с.


Ростов Великий

Если выехать из столицы нашей Родины по магистрали Москва - Ярославль, то через три часа на пути встретится небольшой город - Ростов-Ярославский. Ростов имеет давнюю, богатую событиями историю, В здешних краях формировалась русская народность, крепло и развивалось русское государство, складывалась и росла культура нашего народа. На протяжении своей многовековой истории Ростов оказывался центром государственной, политической, административной, религиозной, экономической, культурной жизни края или страны. Ростов Великий - такое имя носил он в далеком прошлом.


Город Оренбург.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Путеводитель по святым местам Москвы и Подмосковья

Паломничество по святым местам – это многовековая православная традиция. Паломники всегда стремились приобщиться к святыням, которыми известна Россия. В настоящее время традиция паломничеств постепенно возрождается и приобретает все большую значимость.Данное издание представляет собой путеводитель по святым местам Москвы и Подмосковья: монастыри, храмы, святые источники. Книга рассказывает о подвигах и чудесах святых, об истории создания монастырей или храмов, о чудотворных иконах и целительной силе воды из святых источников, а также дает краткие сведения о том, как добраться до той или иной святыни.


Ангел над городом. Семь прогулок по православному Петербургу

Святитель Григорий Богослов писал, что ангелы приняли под свою охрану каждый какую-либо одну часть вселенной…Ангелов, оберегающих ту часть вселенной, что называется Санкт-Петербургом, можно увидеть воочию, совершив прогулки, которые предлагает новая книга известного петербургского писателя Николая Коняева «Ангел над городом».Считается, что ангел со шпиля колокольни Петропавловского собора, ангел с вершины Александровской колонны и ангел с купола церкви Святой Екатерины составляют мистический треугольник, соединяющий Васильевский остров, Петроградскую сторону и центральные районы в город Святого Петра.


Автомобильные маршруты по Пелопоннесу

Я ни в коем случае не претендую на авторство приведенных здесь текстов. Моей задачей, при создании этого материала, было собрать упоминания в интернете наиболее значимых или необычных достопримечательностях полуострова вместе, найти их GPS-координаты и проложить оптимальные маршруты для путешествия на автомобиле. Расчеты потребления бензина (9л/100 км и стоимость бензина - 2 евро за литр) специально несколько завышены.Вы можете загрузить координаты достопримечательностей, описанных в путеводителе, в GPS-навигатор с сайта http://gpspoi.info и проложить любой из маршрутов, опубликованных ниже, или создать свой собственный.Некоторые материалы переведены с греческого и английского.