Malaria: История военного переводчика, или Сон разума рождает чудовищ - [112]
— А вещмешок? — не глядя прошипел Леша, дав короткую очередь куда-то в сторону зарослей колючих кустов. — Никто тебе потом патронов и воды не даст!
Полуоглохшему от выстрелов Лейтенанту пришлось вновь, испуганно приседая под жужжавшими вокруг пулями, забраться в джип. В этот раз он захватил не только свой ранец с «джентльменским набором», но и тревожно вздрагивавшего Гену. На полу джипа лежал тяжеленный бронежилет — такие выдавали советским солдатам в Афганистане. В Анголе их никто не носил, справедливо полагая, что риск умереть от теплового удара был гораздо выше шансов быть застреленным. Секунду поколебавшись, наш герой прикрыл пудовой броней несчастную рептилию.
— Товарищ лейтенант! — прорычал Вань-Вань, на мгновение оторвавшись от приклада автомата. — Вы что, под суд хотите пойти?!
Вдруг опять грохнуло так, что всех вжало в землю взрывной волной — партизаны попали в автоцистерну с топливом. Сразу стемнело — огромное облако гари закрыло солнце. Вслед за этим с обратной стороны дороги захлопали противопехотные мины. Оглянувшись, Леша прокричал:
— Пацаны на мины побежали! Хана придуркам!
Этого и добивались унитовцы, расстреливая колонну лишь с одного направления. Если не перехватить инициативу прямо сейчас, дела могли пойти совсем уж плохо.
— Почему танки молчат? — проорал Вань-Вань, меняя магазин в автомате.
Как будто отвечая на его вопрос, глухо бухнула танковая пушка. Впрочем, толку от нее было мало из-за слишком близкого расстояния — снаряд улетел куда-то в саванну.
— Эти мудаки бронебойными садят — в белый свет как в копейку! — прокомментировал Витя и, оглянувшись вокруг, вдруг увидел замерший неподалеку грузовик «энжеза» с установленной на нем счетверенной зенитной установкой.
— Вот что нам надо! — крикнул Витя и, пригнувшись, перебежками двинул к грузовику.
Лейтенант наконец пришел в себя. Содрав с «Калашникова» полиэтиленовый пакет, он откинул приклад и попытался найти в прорезь прицела хоть что-то, достойное внимания. Увидев в кустах в каких-то тридцати метрах от джипа вспышки выстрелов, он прицелился и дал длинную очередь. Латунные гильзы застучали по днищу автомобиля. Вспышки исчезли. На душе сразу стало веселей. Забыв о содранной коже на коленях и ладонях и упирающемся в грудь «лифчике» с магазинами и гранатами, наш герой принялся с азартом поливать огнем все, что видел.
— Береги патроны, парень! — даже не глядя на него, посоветовал Леша и тревожно посмотрел в сторону бразильского грузовика, к которому побежал Витя-танкист.
В этот момент счетверенная автоматическая пушка за квадратным бронированным щитом ожила, повернулась вправо-влево, опустилась чуть ниже и загрохотала огнем. Лавина пуль от самого грозного в Африке оружия, попавшего в умелые руки советского майора-танкиста, буквально снесла первую линию партизан вместе с кустами и растопырившими сухие сучья — подобно протянутым рукам — баобабами. Где-то в конце колонны заработала счетверенная пушка «Шилки» — такой же зенитной пушки, но спрятанной в бронированной башне и установленной на танковую платформу. Словно проснувшись, взревели моторами два «Т-62». Стронувшись с места и свернув на правую обочину, они с поразительной для их массы легкостью понеслись утюжить обработанную зенитками территорию.
— Жить стало легче, жить стало веселей! — довольно прокричал Вань-Вань.
В этот момент рядом раздался хлопок разорвавшейся мины, и лицо Лейтенанта залило чем-то теплым и солоноватым.
— Ааааа! — испуганно закричал он. — Я ранен!
Кто-то грубо перевернул его на спину и помог вытереть с лица часть кровавой каши.
— Да не ори ты, Лейтенант! — прокричал ему в ухо Леша. — Целый ты! Это водителю нашему кранты! И чего он за руль-то полез?!
Вновь получив возможность видеть, Лейтенант посмотрел снизу вверх. Прямо над ним, упершись пухлой детской щекой в колонку руля, застыл ангольский водитель Жоржу. Сочетание широко открытых и, казалось, живых глаз со снесенным наполовину черепом производило, прямо скажем, жуткое впечатление. Лейтенант понял, что вся его голова оказалась забрызганной мозгами погибшего солдата. Его тут же вырвало. Вань-Вань коротко двинул ему по зубам:
— Возьми себя в руки, пацан! Понял?! На тебя люди смотрят!
По-видимому, последнее все же оказалось преувеличением — солдатам-ангольцам сейчас совершенно очевидно было не до покрытого чужими мозгами Лейтенанта. Но аргумент подействовал, наш герой тут же пришел в себя и вновь принял участие в бою. Тем временем удача решила повернуться лицом к попавшим в засаду участникам колонны. То ли благодаря своевременному вмешательству счетверенных зениток, то ли из-за смелости ударивших по партизанам танков, у отряда унитовцев появилось нехорошее предчувствие. При проведении засады полный успех обычно достигается в первые три-пять минут боя. Если же главное преимущество — внезапность — не удается реализовать за это время, то шансы сторон как минимум уравниваются. Правительственным войскам помогло наличие у них тяжелого вооружения и преимущество в боеприпасах. Нелишним оказалось и то, что в составе колонны следовало большое количество военных шишек, их хорошо обученная и сытая охрана, а также с десяток советских советников и несколько португальских наемников. А когда послышался знакомый шелест лопастей штурмовых вертолетов, это стало последней каплей. Увидев над собою грозные силуэты летающих танков, партизаны окончательно дрогнули и побежали. Обороняющаяся сторона и правительственные солдаты с криками ринулись в контратаку даже без понукания командиров. Увидев это, Лейтенант, только что оравший от ужаса, захлебываясь чужими мозгами и кровью, ощутил горячую волну воодушевления, прошедшую по его спине. Дико и страшно закричав «Ааааааааа!», он поднялся и, ни о чем более не думая, помчался вперед, к кустам, по которым до этого успел выпустить почти все свои патроны.
Что может быть общего между Ветхим Заветом и нашей жизнью начала XXI века? Как могут пересечься пути Господни и, скажем, Главного разведывательного управления? Почему роман, написанный на русском, назван французским словом «Analyste» («Аналитик»)?Во многом необычное произведение Андрея М. Мелехова — это путешествие туда, где редко бывают живые и откуда никогда не возвращаются умершие. Вернее, почти никогда. Действие романа начинается в африканской стране Ангола, в которой в наши дни мало что напоминает о временах холодной войны.
«Mon Agent» Андрея М. Мелехова — третий роман об Аналитике.Как и предыдущие книги серии — «Malaria» и «Analyste» — «Mon Agent» представляет из себя необычную комбинацию приключенческого романа и мистического триллера. Он предлагает читателю не только получить удовольствие от весьма неожиданных поворотов нескольких сюжетных линий, но и задуматься над широким кругом философских, религиозных и мировоззренческих проблем, волнующих современного человека.Действие романа происходит в Лондоне и Москве, в Раю и в Преисподней.
НОВАЯ книга от автора бестселлеров «1941: Козырная карта Вождя» и «22 июня: Никакой «внезапности» не было»! Опровержение ключевых сталинских мифов о Второй Мировой! Развивая идеи Виктора Суворова, автор убедительно доказывает: вопреки лжи «антирезунистов», в начале войны Красная Армия не уступала противнику ни по надежности бронетехники, ни по уровню механизации и боевой подготовки войск, ни по качеству личного состава. Летом 1941 года наши танкисты были гораздо лучше обучены, чем в победном 45-м, и имели бы преимущество над Панцерваффе даже без Т-34 и КВ, поскольку «устаревшие» типы советских танков мало в чем проигрывали новейшим немецким панцерам, а по численности превосходили их многократно!Почему же тогда наши танковые войска потерпели столь сокрушительное поражение, потеряв более 20 тысяч единиц бронетехники, — по семь своих танков за один немецкий? Почему драпали и пятились до самой Москвы, едва не проиграв войну? Единственное разумное объяснение этому историческому парадоксу вы найдете в данной книге.
Послушать официальных историков, поведение Сталина накануне войны было полнейшим безумием, если не сказать суицидом. Разведка буквально кричит о скором нападении Гитлера, немецкие самолеты постоянно нарушают границу, выявлено сосредоточение вражеских войск у наших рубежей, генералы умоляют привести войска в боевую готовность – однако Сталин до последнего отказывается принять меры, обрекая Красную Армию на страшный разгром и поставив СССР на грань полного краха... Но ведь кремлевский тиран не был ни психом, ни самоубийцей! Почему же он так долго медлил? Почему не боялся нападения Гитлера? Да потому, что имел в рукаве высшую козырную карту и был абсолютно уверен, что сможет остановить немецкое нашествие, даже если фюрер решится нанести упреждающий удар! Что это был за козырь? На чем базировалась вера Сталина в собственную неуязвимость? Какой сюрприз он приготовил своему «бесноватому» союзнику? И почему, вопреки ожиданиям, эта «неубиваемая» карта была бита?Основываясь на открытиях Виктора Суворова и развивая его идеи, эта сенсационная книга разгадывает главную тайну Второй Мировой и дает убедительный ответ на «проклятые» вопросы, над которыми историки бьются уже более полувека!
«Внезапно», «вероломно», «без объявления войны» – вот уже 70 лет кремлевская пропаганда повторяет этот сталинский миф, призванный объяснить и оправдать чудовищный разгром Красной Армии летом 1941 года. Новая книга от автора бестселлера «Козырная карта Вождя» не оставляет от этой лжи камня на камне, раз и навсегда доказывая: НИКАКОЙ «ВНЕЗАПНОСТИ» НЕ БЫЛО! Сталин заранее знал о скором нападении Гитлера, который к тому же официально объявил войну СССР в полном соответствии с международным правом. А значит, трагедии 22 июня нет и не может быть никаких оправданий!Виктор Суворов не только рекомендовал издательству эту книгу, которая доказывает его открытия и развивает его идеи, но и написал к ней предисловие.
Пьеса «Черный Ящик, 9/11» — трагикомедия. «Чёрный ящик» — это и застрявший где-то в подвале по неизвестной пока причине тёмный лифт, и спрятанные в нём чувства, страдания, мысли пассажиров. Наконец, это ящик Пандоры, так как мы не знаем, кто в этом лифте и что они готовят себе и друг другу…
Прошлое всегда преследует нас, хотим мы этого или нет, бывает, когда-то давно мы совершили такое, что не хочется вспоминать, но все с легкостью оживает в нашей памяти, стоит только вернуться туда, где все произошло, и тогда другое — выхода нет, как встретиться лицом к лицу с неизбежным.
В жизни каждого человека встречаются люди, которые навсегда оставляют отпечаток в его памяти своими поступками, и о них хочется написать. Одни становятся друзьями, другие просто знакомыми. А если ты еще половину жизни отдал Флоту, то тебе она будет близка и понятна. Эта книга о таких людях и о забавных случаях, произошедших с ними. Да и сам автор расскажет о своих приключениях. Вся книга основана на реальных событиях. Имена и фамилии действующих героев изменены.
За что вы любите лето? Не спешите, подумайте! Если уже промелькнуло несколько картинок, значит, пора вам познакомиться с данной книгой. Это история одного лета, в которой есть жизнь, есть выбор, соленый воздух, вино и море. Боль отношений, превратившихся в искреннюю неподдельную любовь. Честность людей, не стесняющихся правды собственной жизни. И алкоголь, придающий легкости каждому дню. Хотите знать, как прощаются с летом те, кто безумно влюблен в него?
Альманах включает в себя произведения, которые по той или иной причине дороги их создателю. Это результат творчества за последние несколько лет. Книга создана к юбилею автора.
Помните ли вы свой предыдущий год? Как сильно он изменил ваш мир? И могут ли 365 дней разрушить все ваши планы на жизнь? В сборнике «Отчаянный марафон» главный герой Максим Маркин переживает год, который кардинально изменит его взгляды на жизнь, любовь, смерть и дружбу. Восемь самобытных рассказов, связанных между собой не только течением времени, но и неподдельными эмоциями. Каждая история привлекает своей откровенностью, показывая иной взгляд на жизненные ситуации.
Действие романа классика нидерландской литературы В. Ф. Херманса (1921–1995) происходит в мае 1940 г., в первые дни после нападения гитлеровской Германии на Нидерланды. Главный герой – прокурор, его мать – знаменитая оперная певица, брат – художник. С нападением Германии их прежней богемной жизни приходит конец. На совести героя преступление: нечаянное убийство еврейской девочки, бежавшей из Германии и вынужденной скрываться. Благодаря детективной подоплеке книга отличается напряженностью действия, сочетающейся с философскими раздумьями автора.