Малах ха-Мавет - [4]
На улице сгущались сумерки. Включив лампу, Трис выдвинула ящик стола и убрала в сторону ворох исписанных школьных тетрадей. Сидни предупредил, что встреча состоится в шесть, и попросил девушку не опаздывать. Она вытащила из ящика шокер и повертела его в руках. Собравшись с духом, Трис нажала на кнопку большим пальцем: раздался характерный треск, и между стальными зубчиками вспыхнули две крошечные голубые молнии. Какие бы доводы ни приводил ей Сидни, она пока не решалась использовать шокер на живом человеке, поэтому сунула орудие пытки обратно в ящик и завалила сверху тетрадями. От сердца тотчас отлегло.
В запасе было больше двух часов, и Трис распахнула шкаф и перебирала наряды, пока не столкнулась с распространенной проблемой: как и подавляющему большинству девушек в таких ситуациях, ей было совершенно нечего надеть. Сидни не стоило светиться и приходить в закусочную, но она все равно хотела с ним увидеться, так что старалась прихорошиться.
Вместо него на встречу пришел Райс. Он попутно выполнял другой заказ и согласился проводить Трис в нужное место. Райс выглядел тем другом, который вытащит тебя из любой передряги, но будет хохотать до упаду, если ты поскользнешься на льду и больно стукнешься головой. Когда девушка спросила, есть ли у него шокер, он расплылся в широченной улыбке и вынул руку из кармана красного пуховика.
— Нет, — сказал юноша с голубыми глазами и копной непослушных рыжих волос. Под его курткой виднелась футболка гавайской расцветки, а в левом ухе поблескивала серебряная серьга-звездочка. Сид и Хетт были приблизительно одного возраста, Видящая застыла в мире безвременья, тогда как Райс казался едва ли не старшеклассником. — У меня есть это.
Его пальцы охватывало сплетение стальных колец. Обыкновенный кастет, абсолютно гладкий и без шипов. Столь простым оружием, на вид не слишком пугающим, можно нанести смертельные увечья. Очаровательная улыбка Райса больше не могла обмануть Трис. Этими кулаками он крошил челюсти и ломал ребра.
Глава 2.
Они перехитрили его. Пришли толпой. Окружили его и накинулись четверо на одного, как свора псов. Грозили ему кулаками и щерили зубы, и черные провалы их разинутых ртов обещали боль. Райс терпеливо дождался, пока они выговорятся и замолчат, а потом бросился на ближайшего соперника, одновременно вынимая руку из кармана. Кастет врезался в лицо, и на Райса брызнула кровь. Он автоматически слизнул ее с губ и, едва развернувшись, съездил локтем в скулу другому противнику.
Когда он дрался, Райс переставал о чем-либо думать. Мысли как будто растворялись, и его больше ничего не мучило. Он состоял из чистых инстинктов. Враги вились вокруг него, как тени, а их тумаки походили на еле ощутимые тычки. Он не испытывал ни растерянности, ни страха.
Соперники не просчитали своих действий, они планировали взять его числом, и когда Райс оказался им не по силам, сменили тактику. Что-то опасно взблеснуло в лучах фонарей, он подставил руку и тотчас же почувствовал, как предплечье обожгло, будто огнем, а ему под ребра вошел кусок холодной стали. Он дрогнул.
Его повалили на землю и начали пинать. Удары сыпались один за другим. Вместо того чтобы скорчиться, закрывая лицо и живот, Райс ухватился за лягавшую его ногу и дернул на себя. Опрокинул парня на снег и мгновенно взобрался на него, пока тот не успел опомниться. Сломал ему нос, а потом вновь свалился от сокрушительного удара в голову. Выплюнул снег с отвратительным привкусом крови и снова встал. Позади него кто-то выл, прижимая ладони к лицу.
Пошатываясь, Райс ринулся в атаку. Его кровь воняла гнилью и стылой землей. По его жилам текла черная, смердящая жижа, и он ненавидел, когда кто-нибудь напоминал ему об этом.
Каблуки Хетт звонко цокнули по плиткам, когда она вошла через стеклянную дверь и огляделась. Консультант тут же засуетилась, одернула юбку и поспешила к покупательнице. В глубине зала какой-то панк подбирал одежду для своей девушки, еще не определившейся со стилем: срывал с вешалок блузки, платья и свитера и прикладывал к ней. Между делом он отпускал шуточки, заставляя девушку безостановочно смеяться. Хетт приблизилась к стойке с черными вещами и вяло перебирала одну за другой в поисках подходящих вариантов. Хотя она не смотрела ужастики по вечерам, не увлекалась гаданием на Таро и не мечтала умереть в объятьях Вилле Вало, готический имидж полностью ее устраивал. Особенно длинные рукава: она никогда не оголяла руки. В любую погоду.
— Я могу вам чем-то помочь? — подчеркнуто вежливо спросила ее консультант. — Вчера пришла новая коллекция, не хотите посмотреть?
Хетт вложила в свой взгляд как можно больше презрения. Девушка в строгом костюме поежилась и принялась озираться. Наверное, новенькая. Лишь недавно получила место… еще не ненавидит свое дело и горит желанием заработать немного сверх скромного оклада. Хетт не произнесла ни слова, продолжая пронзать ее глазами, и консультант предприняла новую попытку:
— Позвольте… это не ваш размер.
На сгибе локтя Хетт висела полупрозрачная блузка с кружевом по горлу и манжетам. И когда она успела ее схватить? Не придумав никакой отговорки, Хетт проверила бирку. Она действительно промахнулась. Это случалось не впервые: она будто подсознательно тянулась к вещам на несколько размеров больше, чем нужно. Сзади раздались смешки, и Хетт нервно обернулась. Панк показывал девчонке совершенно безвкусное платье со стразами по бокам, а та сдавленно хихикала.
Второй рассказ о приключениях двух приятелей квэйнов – непостижимых сущностях, обладающих своей волей, но способных становиться душами главных героев чужих повествований, помогая корректировать миры сновидцев и нерадивых творцов.
Отряд улан, возглавляемый унтер-офицером Стархом, преследует шайку разбойников. Облюбовав для очередного привала своего отряда одну из лежащих на пути деревень, Старх оказывается вовлечённым в местный судебный процесс по делу убийства целой крестьянской семьи.
Мы знали, что умершие души умны. Мы знали, что их советы важны. Мы помнили об этом и сейчас. Но поступили иначе…. Теперь поздно пытаться что-то изменить. Теперь лорды вновь на свободе. Вот только сейчас их силы еще больше, а планы — ужасней. Новый год и новые Игры Сил. И мне придется научиться выживать в этом мире дворцовых интриг, среди предателей и тайных союзников. Мне придется победить, чтобы спасти империю. Вот только как еще и сохранить друзей, родных и любовь, когда вокруг — один хаос?..
Для выполнения особого задания сознание Сергея Скворцова, служащего секретной лаборатории, помещают в чип, который встраивают в телевизор. Но телевизор разбивает американский агент, садист и маньяк Чернятински. С этого момента существование Сергея превращается в пытку. Чернятински всячески истязает пленника, но Сергею всё же удаётся сбежать. Он оказывается в виртуальном пространстве, где на просторах Вселенной господствуют несколько рас. Сергей становится космическим пиратом, но Чернятински не оставляет надежды настичь пленника и пускается в погоню.
Его зовут Тэас Мойро, за ним охотится вся сыскная служба империи, и этой ночью он непременно должен станцевать со своим врагом. Сыщики выявляют его среди гостей и терпеливо ожидают окончания танца. Они намереваются его убить. Он слишком опасен. Тэасу удается сбежать и скрыться в здании старинного театра. Казалось бы, опасность миновала, и он может позволить себе хоть немного перевести дух, но нет. Едва Мойро укрывается в здании, как прямо с потолка его осыпает листами. Это чей-то труд, целая книга, которую автор просто переместил… во времени.