Макс Сагал. Контакт - [50]
— Капитан, да ну его, — попытался вразумить его Артист.
Погребной отмахнулся от подчиненного.
— Я русский. С гордостью несу это знамя. А тебя буду называть так, как посчитаю нужным. Знаешь почему?
Мандарханов знал, но не пошевелил ни единой мышцей.
— Потому что могу.
Сагал вышел на улицу — подышать. Стемнело. Полная луна сияла над озером в окружении множества звезд. Блеклая полоска отраженного света тянулась по льду до самого горизонта, напоминая гигантский меч джедая.
Мандарханов курил в стороне от палаток. Сагал заметил его по яркому угольку папиросы. Рядом с лесничим на снегу стояло ведро с отмокавшей внутри посудой.
— Закуришь? — предложил Мандарханов. — Ах да, забыл…
Они постояли несколько минут в тишине.
— Негоже человека кликать по-звериному. Для того и придумали имена, — Мандарханов глубоко затянулся. — Какая разница, какая нация, главное же — уважение к человеку.
— Условности — любимая забава людей, — сказал Сагал. Выдержал паузу и добавил: — Выпить есть?
— Не пью я грязь эту. Прости, что так говорю, оба брата от этого померли.
— Грязь при правильном применении обладает лечебными свойствами.
— У тебя что-то плохое случилось? Кому-то из родственников помощь нужна? В этих местах, знаешь, водится сила, она вытягивает из людей пороки, душу успокаивает. Не зря Байкал кличут дедушкой — за мудрость.
— Это просто озеро.
— А ты попробуй. Это нетрудно. Надо только поверить.
— Что же дедушка твой не вытянул пороки из тех, кто охотника порезал на куски? Слабоват твой дедушка оказался.
Мандарханов выдохнул густой дым.
— Ты злишься. Духи прогонят печаль, если ты попросишь.
— Боюсь, духам не о моей печали надо беспокоиться.
Интуиция подсказывала Сагалу — он что-то упускает.
Но что?
Из хозяйственной палатки с припасами донесся приглушенный вопль.
Сагал подошел ближе и разобрал голос Артиста. Военный требовал от мальчика рассказать, кто оставил тело на льду. Тот молчал. Артист в ответ давал ему пощечины, а затем в ход пошли кулаки и пинки. Мальчик повизгивал после каждого тумака, но все равно молчал.
— Сейчас голым тебя зарою в снег и посмотрим, вытерпишь или нет. Не думай, что супермен. Я ахалай-махалаев подвешивал за ноги к дереву и они так висели сутками. Обоссавшись и обосравшись. А потом всё рассказывали.
— Что вам надо от меня? Я ничего не знаю!
— Мне это, знаешь ли, удовольствие доставляет, прям жду не дождусь, что ты и дальше будешь сопротивляться. Лейтенант, у нас есть место, где его поместить?
— Овраг за палаткой, и снега там хватит.
— Пошли вы!
— Где твой отец?
— Не знаю, сказал же!
Какой же глупец Погребной, что не послушал Сагала. Мальчишка не сдаст отца ни при каких обстоятельствах. Он привязан к нему ментально. Эту связь не разорвать ни болью, ни деньгами.
— Это он подкинул тело?
Молчание. Удары.
— Иди на хрен.
— Сейчас пойду. Заломи-ка ему руку, лейтенант.
Мальчик заорал во всю глотку.
— Что ты делал рядом с хижиной?
— Заблудился! — сквозь боль проорал он.
Снова удар. На этот раз внутри началась какая-то потасовка.
— Тварь! Я убью тебя, слышишь! Убью!
Кто-то заорал от боли, и это бы не мальчик.
— Держите его крепче, уроды. Мои, яйца, блять.
— А-а-а!
Мальчик рвался и метался. Военные безуспешно пытались его усмирить.
Из жилой палатки выскочила Танька с взъерошенными волосами и бешеными глазами. Следом за ней бежал Мотор.
— Что ты здесь стоишь?! — бросила она Сагалу, проносясь мимо.
— Клянусь, убью тебя, — орал мальчик. — Я тебя запомнил!
Танька ворвалась в палатку.
— Что тут происходит! Господи, что вы творите! Вы звери или люди?
— Вышла отсюда! — скомандовал ей разъяренный Артист.
— А ты выгони меня! Умник! Совсем с ума сошел. Ребенок перед тобой. Ты военный или фашист?
— Уведи ее на хер, Мотор, — вздыхая от боли прошипел Артист.
— Пошли, Тань.
— Да убери ты руки. Я сейчас полковнику позвоню, всем позвоню. Я молчать не буду. Все, что вы тут делаете, я этого так не оставлю. Вас посадят за это.
— У нас операция секретная. Сама сказала, что его надо допросить. Он причастен, нутром чую.
— Я же не думала, что вы его избивать будете!
— Ну ты и дура.
— Следи за языком, — гаркнул на Артиста Мотор.
Погребной неспешным шагом, подобно призраку, прошел из одной палатки в другую.
— Товарищ капитан! Посмотрите, что они с ним сделали! Избили ребенка! Прикажите им прекратить. Так же нельзя.
Воцарилась тишина. Все ожидали решения капитана.
— Артист, отбой, — спокойным тоном озвучил он.
На берегу у самой кромки льда Паша развернул любительский телескоп. Ночь выдалась ясная, небо щедро выставило на показ все припасенные сокровища.
Позади Паши над берегом нависал обрывистый склон. Осенняя стужа и привычное в этих местах резкое похолодание слепили на нем замысловатые ледяные скульптуры.
— Если ищешь инопланетян, смотреть надо вниз, — сказал Сагал.
Паша от неожиданности подпрыгнул.
— Оу, как вы меня напугали.
— Я старался.
Паша наклонился, почесал за Дау ухом. Пес испытал неподдельный восторг, завилял хвостом. Сагал заревновал.
— Откуда вы узнали, что я здесь?
— Моя ищейка только на вид бесполезная.
— А-а. Дау, хоррроший пес.
Сагал внимательно осмотрел телескоп. Любительский экземпляр, вполне пригодный для наблюдения планет и недалеких туманностей.
Вся вода на планете стала темной. Миллиарды вымерли. Немногие выжившие обосновались внутри Садового кольца. Пять общин, пять совершенно разных миров. Одна цель у всех — утолить жажду. Здесь чистая вода стоит дороже золота, а за глоток во фляге можно получить пулю в лоб. Легендарному сталкеру выпадает шанс спасти цивилизацию людей от гибели, но цена слишком высока. Готов ли он поставить на кон жизни ни в чём неповинных людей? Тема обложки предложена автором.
Что есть — жизнь? Вопрос, не дающий покоя миллионы лет. И только мы, люди, можем найти ответ. Мы — высшая ступень эволюции. Не слишком ли самонадеянно? Ничуть. Мы доказали свое превосходство: колесо, атом, космос. Мы сами всего добились. И мы уже на пути к разгадке тайны жизни. Следующий шаг — Европа. Великий океан миллиарды лет хранит подо льдом ответы. И вот мы здесь, и мы готовы. Мы вскроем лед и проникнем вглубь, потому что можем, потому что любопытны. В конце концов, рано или поздно, мы найдем… Себя. Тема изображения на обложке предложена автором.
Даже если все складывается удачно, и до счастья остался всего лишь шаг – не стоит обольщаться. Судьба может в очередной раз сделать неожиданный поворот. И вместо свадьбы героев ждут новые испытания. Бурное прошлое преследует Генриха. За ошибки надо платить, и цена бывает очень высока. Любящая женщина может простить многое, но вот сможет ли она забыть?
Сборник рассказов, действие которых происходит не в магических мирах, а в Космосе. Магии нет. Конечно, многое из описанного имеет аналогии в фэнтезийных мирах, но банальный сегодня смартфон с установленной на нем программой голосовых команд вроде «Алисы» мало чем отличается от той тарелочки, по которой Баба Яга катает наливное яблочко. Жанр скорее — не чистая НФ, а космоопера с попытками поиграть стилем. Написано в разные годы, часть публиковалась в «бумажных» журналах и сборниках («Аэлита». «Уральский следопыт», сборники ЭКСМО)
Тим и Эльза заключают соглашение о неразглашении их связи, но оно немедленно оказывается под угрозой: к ним в отделение направляют инспектора, который оказывает Эльзе недвусмысленные знаки внимания. Прибавьте к этому новую волну сексуальных преступлений с участием фейри, появление старого знакомого — преступного авторитета, ну а главная вишенка на торте — сразу два напарника, ведущие себя как два самца оленя в брачный период. Нелегко работать в магической полиции….
В особняке знатного барона произошло загадочное преступление: какая-то неведомая сила поставила дочь хозяина в весьма щекотливое положение. За дело берется магическая полиция и детектив Эльза Коулд. Ей предстоит нелегкое дело: выяснить, а было ли вообще преступление или под него стыдливо замаскировали необычные пристрастия хозяев? Работа осложняется тем, что в напарники Эльзе дали красавчика — детектива Тима Стронга, который поставил своей первостепенной целью — попытку уложить ее в постель. Ох и нелегкое это дело, работать в магической полиции…
Эта книга представляет собой дань уважения Рэю Брэдбери со стороны современных отечественных писателей-фантастов. В сборник включены новые, оригинальные рассказы или небольшие повести, написанные специально для него. Рассказы не являются прямым продолжением сюжетов и тем Брэдбери. Тема у каждого автора своя, поскольку и у Брэдбери Марс был лишь местом действия, где могли происходить самые разные события. Авторам были предложены только два непременных условия: - действия происходят на Марсе; - рассказ не должен быть стебом или пародией и при всей свободе темы все же должен соответствовать духу Брэдбери.
В эту книгу вошли детективные рассказы Рэя Брэдбери из авторского сборника «Вспоминая об убийстве», а также рассказы, навеянные ирландскими впечатлениями писателя. Содержание: Вспоминая об убийстве Смерть осторожного человека, перевод С. Анисимова Я весь горю!, перевод С. Анисимова Погибнуть из-за скудоумия, перевод А. Мельникова Похороны для четверых, перевод А. Мельникова Долгая ночь, перевод А. Мельникова Карнавал трупов, перевод А. Мельникова Полчаса ада, перевод А.