Магнитная буря - [68]
– Не удивительно, что я с самого начала полюбила тебя, Лайл! Я сразу разглядела твою душу!..
А потом Трент снова заговорил и голос его стал торжественным и напряженным.
– Леда, теперь ты все понимаешь? Я должен посвятить этому всю свою жизнь… Я хочу быть с тобой, но было бы несправедливо жениться на тебе… в таких обстоятельствах. Мои планы могут вынудить меня отправиться в путешествие по стране, возможно по всему миру. Может сложиться так, что меня месяцами не будет дома. Так что никакой семьи у меня не будет. Ты должна забыть меня…
Девушка зарыдала.
– Понимаю, – задохнулась она. – Но, Лайл, эти два года я ждала тебя…
– Нет! – твердо объявил Трент. – Если мы сойдемся, расставание окажется ещё болезненней… для нас обоих. Мне очень больно от того, что я могу видеть тебя, смотреть тебе в глаза и думать о… о том, что я мог бы быть с тобой…
Вновь заскрипели половицы.
– Сегодня я вернулся к тебе, лишь потому что сегодня годовщина нашей первой встречи. Помнишь? – поездка при лунном свете… Я буду возвращаться раз в год в этот день, но лишь для того, чтобы поговорить с тобой. До свидания, моя любимая… моя Леда…
Послышались шаги, словно кто-то прошел в сторону окна, качнулись занавески и невидимый человек исчез, словно он был всего лишь ветерком, который придетел с реки…
Глава III. Трент начинает свою миссию
– ВХОДИТЕ, СТИВ.
Политический деятель Стив, жуя незажжённую сигару подождал, пока секретарь не вышел из комнаты. Потом он повернулся к губастому толстяку, сидевшему за столом.
– Хорошо. Продолжим, Пит, – объявил он, внимательно оглядев комнату, словно желая, что они одни. И в самом деле кроме двух мужчин в комнате никого не было. Теперь он был в этом совершенно уверен.
Адвокат Пит облизал свои полные губы и начал:
– Квартал арендуемых домов в Шестом квартале был осужден мэром. Мой клиент – ты отлично знаешь, кто – не хочет, чтобы те здания сносили. У них есть рыночная стоимость. Предположим, что мы реконструируем здания, вместо того, чтобы их сносить, – тут он многозначительно усмехнулся. – Ты знаешь, мы сможем поднять цену до ста штук и баксов. Тогда через год мой клиент сможет поднимать цену на пятьдесят кусков в год. Если бы ты смог согласовать это с Муниципалетом, тебе отойдет… скажем так… процентов десять. Так что ты говоришь, Стив?
Пожеванная сигара Джейка переехала из одного уголка рта в другой, а усмешка стала еще шире.
– Ты держишь меня за сосунка, Пит? Отдайте мне двадцать процентов, и я начну играть в бейсболом. Я сильно рискую, обманывая суд и всех остальных.
– Хорошо, – прорычал полный адвокат. – Идет. Мы начнем реконструкцию через месяц. Конечно, мы будем использовать лучшие материалы! – и он снова ухмыльнулся.
Стив рассмеялся.
– Уверен. И могу предположить, что старик Полсон, выделит больше чем…
– Ш-ш-ш! Да будь ты проклят! – предупредил адвокат. – Я же сказал, что имя моего адвоката никогда не должно упоминаться.
– Чего ты боишься? В этой комнате нет никого кроме нас.
– Пусть даже и так, – объявил адвокат. – Но не стоит произносить это имя даже во сне. Если вы когда-то эти имя всплывет, то в итоге получиться так что мы сидим на краю вулкана…
Сигара Стива неожиданно едва не вылетела у него изо рта, в то время как его голова резко дернулась вверх. Его глаза едва не выскочили из орбит, когда он уставился на пустой стол.
– Посмотри! – задохнулся он. – Этот карандаш двигается сам по себе? Похоже он что-то пишет… Пит… Ради Бога…
Испуганно, два заговорщика наблюдали за ожившим карандашом. Неожиданно он спокойно лег на стол. Бумага, на которой что-то написал карандаш поднялась с поверхности стола. А потом кто-то невидимый кошачьей походкой приблизилось к двум мужчинам, осторожно ступая по толстому ковру. Бумага проплыла по воздуху приблизительно в пяти футах от пола. Она остановилось так, что мужчины смогли прочитать что на ней написано. Это была точная стенограмма их беседы.
А потом послышался голос, прозвучавший из пустоты.
– Господа, как вам нравиться сидеть на вулкане? Или вы хотите отправиться в трущобы, вместо того, чтобы нажиться на них?
Адвокат Пит задохнулся, хватая ртом воздух, словно рыба. Политический деятель Стив суеверно перекрестился. Они оба хранили молчание.
– Нет я не призрак, – продолжал голос, исходящего из невидимого источника. – Я – невидимка. Я охочусь на людей, вроде вас. У меня есть полная стенограмма вашей беседы, и я знаю, что вы задумали.
Бумага покачивалась в воздухе перед лицами двух негодяев, которые постепенно наливались кровью. А бумага сама по себе стала складываться.
А потом невидимые пальцы перенесли бумагу туда, где должен был карман невидимого человека.
– Мэру будет интересно узнать всю эту историю. Приятных снова, господа!
Невидимка прошел к двери. Та открылась и закрылась за ним.
В УДИВИТЕЛЬНО ХОРОШЕМ НАСТРОЕНИИ Тэд Марни направлялся из пивнушки в жилую часть городу. Он мог бы найти нескольких близких друзей в «Подвыпившей таверне». Перейти улицу. Нет… Красный свет. Что черт побери с этим красным светом? Но он обманет все эти машины. А вот теперь вперед!
Тэд Марни уже наполовину перешел дорогу и только тут понял, что попал в ловушку. Один автомобиль ехал сразу следом за другим. Проклятье, если бы он видел чуть яснее… Визжащие тормоза… Но слишком поздно. Автомобиль собирался сбить его, вероятно убил бы на такой скорости…
«Эта повесть, действие которой происходит в 2660 году, будет печататься в нашем журнале в продолжение года.Она должна рассказать читателю о будущем с точностью, совместимой с современным поразительным развитием науки.Автору хочется особо обратить внимание читателя на то обстоятельство, что, хотя многие изобретения и события в повести могут показаться ему странными и невероятными, они не невозможны и не выходят за пределы досягаемости науки».
Два рассказа из цикла «Научные приключения барона Мюнхаузена» (The Scientific Adventures of Baron Munchausen) — «Тайна каналов Марса» [How the Martian Canals Are Built (1916)] и «Развлечения марсиан» [Martian Amusements (1916)].Впервые на русском под общим названием «Письма с Марса» были опубликованы в журнале «В мастерской природы», № 3, 1929 г.
«Эта повесть, действие которой происходит в 2660 году.Она должна рассказать читателю о будущем с точностью, совместимой с современным поразительным развитием науки.Автору хочется особо обратить внимание читателя на то обстоятельство, что, хотя многие изобретения и события в повести могут показаться ему странными и невероятными, они не невозможны и не выходят за пределы досягаемости науки».Художник Николай Ильич Гришин.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Американская экспедиция из пяти человек, возвращаясь на юг с канадского севера, наткнулась на странные следы, происхождение которых заставило ученых выстроить целый ряд предположений. И, к их всеобщему ужасу, вскоре выяснилось, что правдой оказалась страшнейшая из теорий — о существовании могущественной внеземной цивилизации, ставящей опыты на людях.Данный рассказ был включен в «Первый том антологии лучших хоррор-рассказов XX века (1901–1950 гг.)» — «Century's Best Horror Fiction. Volume One», 2012.Иллюстрация к рассказу: Frank R.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Вы можете видеть это - вы можете смотреть это - но не должны трогать!» И что может быть более расстраивающим ... когда вам нужно, совершенно необходимо, взять его в руки всего на одну секунду ... Об авторе: Стивен Каллис (Stephen A. Kallis, Jr. - 1937 г.р.) - американский писатель, автор нескольких фантастических рассказов и статей.
Профессор Стивенс твердо намерен отыскать следы затонувшей страны наследников Атлантиды и снаряжает новейшую подводную лодку в экспедицию. Когда субмарина отчалила в свое необычайное путешествие, на ее борту находился безбилетный пассажир — начинающий репортер Ларри Хантер…
Альфред Бестер — великий экспериментатор и великий разрушитель традиций. Чарлз Грэнвилл обычный двадцатипятилетний молодой человек, мечтающий о карьере практикующего врача, о скорой женитьбе и хорошем стабильном будущем. Единственное его отличие в том, что он способен слышать музыку и чувствовать поэзию в повседневной реальности и даже в ирреальности собственных снов. И именно ему возможно предначертано пошатнуть вселенскую гармонию и стать тем мессией, который выберет среди аверсной и реверсной вселенных ту, которая и станет единственно существующей.
Американский ученый и изобретатель Мак-Кертик получает концессию на добычу уникального памирского теллита. Новооткрытый металл не только сулит переворот в технике — толстосумам из США во главе с миллиардером Морганом он обещает победу над ненавистной Евразией, ставшей к 1945 году союзом советских государств.
Перед вами сборник классической американской фантастики «Золотого века». Пара голодных космических вампиров, спасаясь от законов галактики, прибывает на её окраину – нашу планету. Два трупа из которых высосаны вся кровь и жизненная энергия не могут не обратить на себя внимание планеты, ведь преступность полностью искоренена… Задолго до Потопа на Земле жила иная раса. И была война этой расы с разумным облаком мыслящих электронов. Существа-электроны проиграли войну, и только малая их часть осталась на долгие века в надёжном убежище на острове… При строительстве аэродрома убежище было вскрыто и электроны вселились в мощный бульдозер.
«ВЫСОКИЙ ЗАГОРЕЛЫЙ МОЛОДОЙ землянин с гордостью коснулся серебряной эмблемы кометы на груди своей серой космической куртки. Это была эмблема ракетчика, наивысший рейтинг, которого мог достичь космический пилот. Четверо юных спутников Яна Уокера – марсианин, венерианин и два меркурианина – носили такие же эмблемы. Они только что сдали выпускные экзамены и с таким же нетерпением, как и Уокер, смотрели в иллюминаторы мчащегося ракетного корабля. Внизу была неприступная, дикая холодная сторона Меркурия, вечно темный ландшафт, который никогда не видел солнца.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«ОКАМЕНЕВ ОТ ИЗУМЛЕНИЯ, Кеннет Лестер уставился на голубой ограненный камень. – Утерянная тайна Туро Тууна, тайна веков – и часть ключа у меня в руке! – выдохнул молодой археолог. Камень казался ледяным, угрожающим глазом, глядящим на космического археолога. Грани камня, не потускневшие даже за неисчислимые века, отражали белый свет уранитовых ламп на потолке кабинета…».