Магия звезд - [8]

Шрифт
Интервал

В ее южном акценте сквозила такая невыразимая печаль, что Дрю Солье невольно вздрогнул, но внешне женщина держалась хладнокровно. Неужели она надеется очаровать детектива в надежде, что тот снимет с нее подозрения в убийстве?

— Когда вы вышли замуж за мистера Кювье? Она с грустью посмотрела на сыщика, чувствуя, как тяжелеют ее веки. И, немного помолчав, сказала:

— Я уже говорила, что вышла замуж по настоянию отца. Мы обвенчались 24 января 1894 года. Отец считал, что данный брак по расчету поможет сохранить наш семейный бизнес…

Она сделала паузу и повернулась к адвокату. Ее голубые глаза потемнели от гнева.

— Но Жан поглотил нашу фирму сразу же после смерти моего папы.

— Когда вы узнали, что ваш брак недействителен? — спросил сыщик.

— Детектив Данеган, или вы постоянно теряете свой блокнот или же начинаете повторяться?

Похоже, сыщику нравилась игра в кошки-мышки. Поэтому, любезно улыбнувшись в ответ на ее такую же улыбку, коротышка произнес:

— И все-таки, прошу ответить.

— По-моему, они пытаются сбить вас с толку, заметил вслух Дрю.

— Спасибо вам, мистер Солье за драгоценный совет, — с сарказмом заметила Лайла. — Но лично я хочу думать, что детективу Данегану просто нравится со мной беседовать. Позвольте мне в очередной раз ответить на ваш вопрос, детектив, она выдержала эффектную паузу. — Именно вы рассказали мне о других женах Жана.

Данеган проигнорировал ее замечание,

— Из-за чего возникла ссора между вами и Жаном вечером накануне его гибели?

— Я сказала ему, что собираюсь вернуться в Батон-Руж, а он не захотел меня отпускать.

— Но вы ведь когда-то жили в Батон-Руже вместе с супругом, у вас там был общий дом.

— Да, и мой муж наведывался в него раз в две недели.

Дрю внимательно наблюдал за Лайлой. Огонек в ее глазах говорил о том, что сейчас она лжет. Однако адвокат не был в этом уверен. Он перевел взгляд на сыщика. Интересно, а успел ли и Данеган это заметить? Кажется, нет, тот что-то старательно записывал в блокнот.

— Когда вы поняли, что Жан мертв? — спросил детектив.

Она вздохнула:

— В очередной раз повторяю специально для вас, детектив. Когда Колетт разбудила меня, то сказала, что обнаружила мистера Кювье лежащим на полу своей спальни. Я прошла туда и потрогала его. Он был холодным, как лед, и я сразу же поняла, что он мертв.

В комнату вошел полицейский в форме.

— Детектив, мы обнаружили вот это.

Он держал в руке флакон бромной зельцеровской, и лицо его абсолютно ничего не выражало. Детектив забрал у него пузырек.

— Что это?

— Жан частенько принимал это от головной боли, — ответила Лайла.

Детектив внимательно посмотрел на нее.

— А вы не добавляли это в питье вашему мужу, мисс Дю Шамп?

Не отвечайте на этот вопрос, Лайла, — спешно вмешался Дрю, чувствуя, что он просто обязан ее защитить.

Она посмотрела на него, наморщив свой прекрасный лобик.

— Мистер Солье, я попросил бы вас не вмешиваться в допрос, — сердито заметил ему детектив.

— В данный момент я замещаю ее адвоката, кем бы он ни был, и настоятельно советую не отвечать на данный вопрос, — отчеканил Дрю. Страх за Лайлу сделал его голос твердым.

— Но у нее нет адвоката.

— Лайла, не отвечайте на этот вопрос, — повторил Дрю, проигнорировав сыщика.

— Вы не мой адвокат, Дрю, — обратилась к нему Лайла, после чего обратила все свое внимание на детектива.

— Нет, мистер Данеган, я никогда не подливала бромную зельцеровскую в питье Жана.

Детектив посмотрел на полицейского.

— Офицер, пожалуйста, заберите все лекарства, которые найдете. Я хочу, чтобы их подвергли тщательнейшему химическому анализу.

— Так точно, — ответил тот, поспешив обратно в комнату Жана.

— Мисс Дю Шамп, мы заберем эту баночку с собой. Как я уже говорил, доктор Бенсон, исследовавший труп, пришел к выводу, что мистера Кювье отравили.

Мистер Данеган, с чего бы это мне убивать мужчину, который обо мне заботился? Теперь его нет, и я осталась без единого гроша. Да ни одна женщина не поставит себя в подобное положение!

— А вдруг вы каким-то образом узнали, что вовсе не являетесь его женой? — парировал сыщик.

Она улыбнулась, покачав головой.

— И даже в этом случае не было смысла его убивать. Я бы просто ушла. Ведь в конце концов выяснилось, что на самом деле мы вовсе не законные супруги.

— А как бы вы его убили? — спросил детектив.

— Более ни слова! — воскликнул Дрю. — Вы и так слишком много наговорили.

Взгляд Лайлы недвусмысленно сказал о том, чтобы адвокат не лез в чужие дела, после чего женщина обратила свои голубые глаза на сыщика.

— Убийство это грех, который обрек бы меня на вечные муки в Аду. Я никогда не смогу убить человека.

— Но ведь вы хотели избавиться от мужа? — не унимался детектив.

Лайла нахмурилась.

— Да, но я просто хотела, чтобы он исчез из моей жизни.

Данеган смерил ее понимающим взглядом, после чего захлопнул свой блокнот. Полицейские уже закончили обыск и забрали с собой целую сумку предметов, обнаруженных в двух спальнях.

— Думаю, на сегодня достаточно, — промолвил сыщик.

Следует ли мне и завтра ждать вашего визита? — спросила Лайла. — А то мне и впрямь начинают нравиться наши беседы… Надеюсь только, что вы, наконец, добудете важную информацию, и разговор более не будет вертеться исключительно вокруг моей персоны.


Рекомендуем почитать
Уроки любви

Главные герои этой книги — вымышленные персонажи, в то время как "Повесы из Мальборо Хауса" — реальные исторические личности. Леди Брук в течение десяти лет владела сердцем принца Уэльского. В 1893 году "Бруки" стал графом Уорвиком, а за год до этого очаровательная Дейзи увлеклась идеями социализма. В отличие от своих современников, она проявляла искреннюю заботу о судьбе бедных, престарелых, шахтеров и промышленных рабочих и истратила на благотворительные цели все свое огромное состояние.Принц Уэльский был чрезвычайно суеверным.


Ожерелье из звезд

Попав в свет, юная Беттина покорила сердце сразу двух мужчин: благородного лорда Юстаса и его старшего брата, беспутного повесы, герцога Элвестона. Оба предлагают ей руку, но неискушенной девушке трудно сделать выбор. Ей остается только прислушаться к голосу сердца.


Дорожное знакомство

Покинув Лондон, маркиз Брум обнаружил в своем экипаже юную красавицу, переодетую в мужское платье. Как настоящий джентльмен, он не мог оставить леди в беде и привез в свое поместье. Однако наутро в его дом врывается неизвестный и, угрожая пистолетом, требует, чтобы маркиз женился на «обесчещенной» им Каре!


Подлинная история графини де Ла Фер

События книги «Три мушкетера» А. Дюма рассказанные от имени милледи, видение событий её глазами. К тому же в книге немного изменены события, Констанцию она не отравит, да и с дʼАртаньяном они в конце концов помирятся.Читается легко, захватывает с первых страниц.


Южные ночи

Тяжелое ранение оборвало военную карьеру Тревора Прескотта — карьеру, которая была для него смыслом жизни. Отец отправляет молодого человека погостить и развлечься в имение Стэнтонов, старинных друзей семьи. Очаровательная Леа, племянница гостеприимного хозяина, с первого взгляда покоряет сердце сурового воина. Только вот незадача — у Леа есть сестра-двойняшка, и взбалмошные девушки питают склонность к переодеваниям и мистификациям…


Рабыня порока

Судьбы первой российской императрицы Екатерины I и загадочной красавицы Марьи Даниловны переплелись так тесно, что не разорвать. Кто же та роковая женщина, которая появилась в Петербурге на закате царствования Петра Великого и из полной безвестности поднялась на вершину богатства и власти, став фрейлиной государыни? Почему, она обладала столь безграничной властью над царственными особами?Весь двор Петра I охватил невиданный переполох, и даже всесильный фаворит царя Меншиков не может справиться с коварной авантюристкой.