Магия ветра - [37]

Шрифт
Интервал

– Сара, что, по-твоему, вы сможете сделать для Дрю? Вы же не можете излечить его болезнь.

Она погруснела.

– Нет, жаль, что у меня нет такого дара. Только у Либби есть настоящий талант целителя. Я видела, как она творила чудеса, Деймон, но это выматывает ее, и нам не нравится, когда она это делает. За пользование даром всегда есть своя цена.

– Значит, вы не творите заклинания с помощью жаб и драконьих внутренностей? – Деймон шутил только отчасти. Он с легкостью мог представить, как они летают на метлах по ночному небу.

– Ну… – протянула Эбби, с хитрецой посмотрев на сестер. – Мы можем и делаем это, когда ситуация того требует. Дрейки сотнями лет оставляли друг другу рецепты и заклинания. Мы предпочитаем использовать наши внутренние способности, но заклинания вполне допустимы.

– Вы никогда мне не позволяли, – проворчала Ханна.

– Нет, и не собираемся позволять, – твердо сказала Сара. – Отвечая на твой вопрос, Деймон: мы надеемся оценить ситуацию и, может быть, выиграть для Дрю немного времени. Если он действительно плох, мы не станем вмешиваться. Какой смысл продлевать его боль? В этом случае мы облегчим, насколько сможем, его страдания и оставим все на волю природы.

– Ирэн думает, что вы можете его исцелить? – спросил Деймон, внезапно почувствовав тревогу. Он осознал, какая страшная ответственность лежит на Дрейках. Жители городка привыкли к их выходкам и верили, что они могли творить чудеса.

– Она хочет в это верить. Если бы Либби и наши остальные сестры были здесь, вместе мы действительно могли бы оказать какую-то ощутимую помощь, но по большей части мы можем лишь замедлить этот процесс, чтобы дать ему больше времени. Мы спросим у Дрю, чего он сам хочет. Тебе придется отвлечь Ирэн. Заставь ее пойти на кухню и сделать для нас лимонад и ее знаменитое печенье. Она будет на взводе, Деймон, поэтому тебе придется для этого потрудиться. Нам понадобится провести какое-то время наедине с Дрю.

Прищурившись, Деймон пристально посмотрел на серьезное лицо Сары.

– А как же ты и твои сестры? Вам опять будет плохо, как в прошлый раз?

– Только в том случае, если мы станем с ним работать, – ответила Сара. – Тогда я не знаю, как ты сможешь доставить нас всех домой. Тебе придется попросить Ирэн отвезти нас назад.

– Нам следовало подумать о машине, – согласилась Кейт. – Вы думаете, это плохое предзнаменование? Возможно, мы уже ничем не сможем помочь.

– Даже думать об этом не смей, Кейт, – упрекнула ее Эбби. – Нам всем нравится ходить пешком, и вместе быть весело. Мы можем это сделать. Если повезет, мы выиграем для Дрю достаточно времени, чтобы Либби успела вернуться домой.

– А Либби возвращается? – спросил Деймон.

– Не знаю, Деймон, – ответила Ханна, приподнимая брови, – ведь теперь это зависит от тебя.

– Почему это от меня?

– Мне казалось, ты говорила, что он один из умнейших людей на планете, – поддразнила Кейт. – Разве ты не разработал какую-то там сверхсекретную систему безопасности?

Деймон уставился на женщин, на Сару.

– Если я ее разработал и она сверхсекретная, то никто бы о ней не знал, верно?

Ханна засмеялась.

– Не сердись, Сара нам не говорила. У нас общие знания, что-то вроде коллективной базы данных. Не могу сказать, как это работает, но так и есть. Она бы никогда не выдала подобную информацию, даже нам. Просто так получается. И мы тоже никому не скажем, – сказала она, защищаясь. – Ну, может, только чтоб тебя подразнить.

– Так почему приезд или неприезд Либби домой зависит от меня?

– Она приедет домой, если будет свадьба, – с широкой улыбкой пояснила Кейт.

Глава 12

Деймон огляделся и посмотрел на четыре бледных лица. Каждая из сестер Дрейк лежала на кушетке или свешивалась со стула, на их лицах читалось изнеможение. На мгновение он почувствовал себя беспомощным в окружении их усталости, не зная, как помочь. С белыми лицами и дрожа всем телом, они молча уселись в машину Ирэн. Ему едва удалось помочь им войти в дом на скале.

В абсолютной тишине пронзительно зазвонил телефон. Женщины не двинулись с места и даже не повернулись на звук, поэтому трубку поднял Деймон:

– Да?

Наступила долгая пауза.

– Вы, должно быть, Деймон. – Голос в трубке был похож на прикосновение бархата. – Что с ними? Я могу их чувствовать даже здесь.

Голос не уточнил, где «здесь».

– Вы сестра?

– Естественно. – Теперь в голосе звучало нетерпение. – Я Эль. Что с ними?

– Они поехали к Ирэн, чтобы проведать Дрю. – В тихом вздохе на другом конце провода Деймон расслышал явное облегчение.

– Завари сладкий чай. В шкафу справа над плитой стоит небольшая жестяная банка с надписью «Волшебный». – Деймон пошел с телефоном в кухню. – Брось пару чайных ложек порошка в заварочный чайник и дай настояться. Это поможет. В доме тепло? Если нет, протопи его: разведи костер, используй печь, все, что угодно. Когда свадьба?

– Как скоро вы с сестрами сможете вернуться домой? – спросил Деймон.

– Знаешь, мне следовало бы злиться на тебя. Не на этой конфорке, используй дальнюю. Да, вот эта банка.

– Не вижу разницы в конфорках, но так уж и быть. И чем же я тебя так расстроил? – Он даже не удивился, откуда она узнала, что он делал или какую конфорку использовал. Он отнесся к этому как к самому собой разумеющемуся.


Еще от автора Кристин Фихан
Темное золото

Александрию Хоутон, заботящуюся об осиротевшем маленьком брате, спасает от отвратительного зла в кружащихся туманах Сан-Франциско Эйдан Сэвидж, таинственный, нестареющий Карпатец, который ищет любовь, понимание, и семью.


Темное желание

Он скрывал ото всех зловещую тайну… Он не знал себе равных по красоте и могуществу. Но безмерно страдал от одиночества. Обреченный жить в разлуке со своим карпатским народом, чуждый даже собственному брату-близнецу, Юлиан Дикарь посвятил себя истреблению вампиров…Как и его имя, его жизнь была дикой. Пока он не встретил женщину, которую поклялся защищать. Когда Юлиан услышал пение Дезари, эмоции обуяли его ожесточившееся сердце. Темная жажда обладания заполнила все его существо, ослепляя перед лицом опасности.



Темная сила

Они были хозяевами вечной тьмы, но вместе порождали волшебство…Юная Саванна Дубрински – знаменитая во всем мире иллюзионистка – могла заворожить собой и своим искусством миллионы зрителей. Увидев однажды, мужчины не забывали ее никогда. Но прикоснуться к ней дано было лишь одному…Грегори, непобедимый охотник, легендарный целитель, самый могущественный из мужчин карпатской расы, уберег Саванну от гибели и внушил, что она рождена спасти его бессмертную душу.Настал его час заявить на нее свои права…


Темный принц

Рейвен Уитни работает в ФБР. Но в отличие от других сотрудников ей поручают особо ответственные задания. Рейвен — телепат, этим и объясняется такая ее специфика. После очередного задания по поиску серийного убийцы Рейвен едет в Карпаты — чтобы, временно отойдя от дел, отдохнуть, развеяться, подышать горным воздухом. И так случилось, что девушка влюбляется в темного принца, вожака особой расы людей, которые рано или поздно становятся вампирами. Ни Рейвен, ни ее избранник еще не знают, что по следу темного принца идут охотники на вампиров, не знающие ни жалости, ни пощады.


Темный спуск

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Вероломное сердце Рейзора

Кали Паркс — воин-призрак в войне между двумя группировками, сражающимися за контроль над Чикаго. Она родилась и выросла на улице, и сейчас безмолвным стражем стоит за спиной брата, воющего за контроль над городом. Она сделает всё возможное, чтобы принести мир тем, кого обещала защищать всю свою жизнь, включая борьбу с существами, которые пришли на их планету шесть лет назад. Рейзор, Верховный канцлер Альянса, отправлен на Землю для наблюдения за оставшимися там войсками Триватор. Он должен убедиться, что переход планеты под власть Альянса пройдет гладко.


Тёмная радуга

Сегодня на планете Земля мало кого можно удивить существованием двойников, параллельных пространств и прочих внеземных цивилизаций. И то, правда, — что мы летающих тарелок не видели? Да каждый день по три раза. Ну, даже если не каждый и по одному, все равно дело привычное. А вот стать двойником самой, да не на Земле, а в параллельном измерении Церра, периодически натыкаясь при этом на двойников своих друзей, и попадая в их компании в разного рода магические катаклизмы… Естественно, ни о каких параллельных мирах Алиса и не думала, поскольку и в этом мире проблем хватало, но, как говорится, мы предполагаем, а судьба располагает…


Изменившаяся

Изабель и Мак пытаются устроить новую жизнь вместе, но весь мир как будто против этого. События в Коммуне Зеленой Земли принимают все более и более странный оборот, пока они оба уже не могут это игнорировать. Нечто темное ждет в сердце маленького сообщества, но ни один из них не догадывается о смертоносной правде. Но когда экстрасенс и профайлер ФБР работают вместе, их личная жизнь замирает. Риск прочесть Мака слишком глубоко нависает новой опасностью, которую ни один из них не предвидел. Когда их отношения подходят к грани, Изабель и Мак не могут больше отрицать — им нужно оставаться вместе или же расстаться, потому что пути назад нет.


Певчая: Ярость

Море близко. Мы близко. И мы потопим всех вас. Люси может песней управлять ветром и водой, она может покорять королевства. Люси овладела силой, и король Генрих держит ее близко, восстанавливая Англию. Она — его лучший союзник, постоянно работает на него. И теперь он просит ее исследовать покушение на убийство: его люди заявляют, что их чуть не убила… русалка. Вода наступает, люди пытаются защититься от воды и чудищ, что появляются на улицах. Растет недоверие к магии Люси, и король надеется, что Нат, возлюбленный Люси, сможет исправить ситуацию.


Fleurs d'orange

Bonjour, ma chère! Мое имя — Элеонор МакАртур (И упаси вас Всевышний назвать меня Флёрдоранж… Я предупредила!), и в моей жизни все наперекосяк! В 8 лет дети бьют коленки и расстраиваются из-за потерянных игрушек. Я в 8 лет потеряла семью и друзей. В 18 лет приличные леди выпускаются из пансиона, в первый раз целуются и влюбляются. А мой первый поцелуй был украден каким-то разбойником (Да, он красавчик, но все же!), а потом я ввязалась в движение отступников и все перевернулось с ног на голову… Но вы сейчас только запутаетесь… Так что, начнем по порядку? Добро пожаловать в Старый-Новый мир, держитесь крепче, мы объявляем войну и не боимся влюбляться.


Идеальный порядок

Все средства хороши, когда ты влюблен в войну. Семнадцатилетняя Миа Альстром признавала существование только упорядоченного мира. Годы составления рутинных планов, списков дел и учебных расписаний помогли ей заполучить инженерную стипендию в Редвудском университете. И несмотря на то, что ее пятилетний план включал обретение собственного «жили-долго-и-счастливо», годы, проведенные в женской школе-интернате, заставляли чувствовать себя совершенно неподготовленной к пивным вечеринками и внеурочным студенческим мероприятиям. Поэтому она сильно удивилась, когда привлекла внимание Тира Фредриксена на первой же вечеринке в колледже. Впечатляющий швед самонадеян и обаятелен, упрямо проявляет чрезмерную заботу и ведет себя настолько противоречиво, что это переходит все границы… до тех пор, пока Миа не узнает, что влюбилась в скандинавского бога войны — бессмертного, который скрывается в Мидгарде (на Земле), чтобы защитить ценное сокровище Асгарда от смертельного врага. Тир, за голову которого объявлена награда, вносит в жестко контролируемую жизнь Мии большое оживление.