Магия страсти - [99]
И только когда заплакала, проснувшись, Мэри, Фэнси вспомнила, что Гил ушел и не взглянул на ее дочку. Но тут же она поняла, что, наверное, ему не хотелось смотреть на ребенка, рожденного ею не от него, а от другого мужчины.
Этот день обещал быть жарким.
Гил закрепил на себе широкий пояс, приладил к нему страховочный канат и взглянул на верхушку дерева, которую он должен был спилить. Он хорошо знал свое дело и мог выполнять его с закрытыми глазами. Сколько уже таких гигантских елей, как эта, взметнувшаяся ввысь на три сотни футов, ему довелось спилить!
Когда он карабкался вверх по дереву, цеплясь за кору специальными когтями на ботинках, он думал о завтрашнем дне, о своем отъезде из поселка. Перед рассветом он в последний раз отправится за реку и заберет с собой эту женщину, затем они вдвоем сядут на пароход, отправляющийся в Сан-Франциско. Устроив ее там и убедившись, что за ней будет хороший присмотр, он отправится в степи Южной Калифорнии, залечивать свои сердечные раны. А когда почувствует себя выздоровевшим, начнет новую жизнь. Может быть, пос-пользуется советом Чанса и где-нибудь обоснуется на постоянное житье. По правде говоря, ему уже надоело переезжать с места на место, не привыкая ни к чему и ни к кому.
Добравшись до верхушки дерева, он отклонился, чтобы определить, в каком месте пилить. И вдруг страховочный канат оборвался. Закричав от неожиданности, Гил рухнул с высоты на землю.
Испуганные лесорубы со всех сторон бросились к неподвижному телу.
Первым подбежал Чанс. Подняв голову Гила и увидев тонкую струйку крови, вытекавшую изо рта, Доусен похолодел. Он понял, что Хэмптону не пережить это падение, так как у него отбиты все внутренности. Отпустив голову разбившегося бедняги, он проверил страховочный канат и обомлел: это был не несчастный случай, а самое настоящее убийство, так как канат не оборвался, он был перерезан.
Чанс нахмурился. Итак, на счету этого неизвестного злодея двое убитых в поселке. Пилар, Гил. Кто следующий? Может, он сам? Его жена? Его ребенок? Холодок пробежал по спине при этой мысли.
Кто-то дотронулся до руки Доусена. Он взглянул на Гила и увидел, что губы его шевелятся. Припав ухом к его губам, он разобрал едва слышные слова:
– Она… за рекой. Сумасшедшая. Идите… поймайте ее… она может убить… снова.
– Кто она, Гил? – Чанс хотел, чтобы умирающий сказал еще что-нибудь, назвал имя убийцы.
Но это были последние слова Хэмптона. Голова его упала набок, а глаза остекленели.
Когда потрясенный Чанс поднимался с колен, из-за сосен выскочила женщина с безумными глазами и, бросившись к Гилу, опустилась перед ним на колени. Она приподняла мертвое тело за плечи, прижала его к своей груди и стала качать, словно малое дитя.
– Это же Клара Боннер! Она жива! А мы ее тело в реке искали. Мужчины стали переговариваться между собой, припомнив, как Эл Боннер уволил своего работника, которого застал со своей женой. Может, это и был Гил Хэмптон? – спрашивали они друг друга. Может, Хэмптон и убил Боннера?
Тем временем безумная Клара истерично рыдала, выкрикивая какие-то бессвязные слова. Чанс напряженно вслушивался в ее вопли, пытаясь понять, что она хотела сказать. Она кричала довольно долго, но когда наконец обессилела и затихла, продолжая качать на руках Гила, Доусен попытался осмыслить услышанное. Состыковав воедино обрывки ее фраз, он узнал, что Эл Боннер уволил, застукав с женой, именно Гила Хэмптона, а хвалебное рекомендательное письмо написала сама Клара, красочно расписав необыкновенные способности своего любовника валить не только женщин, но и высокие сосны.
Хэмптон обещал вернуться и увезти ее от мужа, но проходили дни, недели, а он не появлялся. Тогда она застрелила своего нелюбимого, старого супруга и, оттащив его тело к реке, утопила. Она была уверена, что после этого Гил вернется к ней, но он все не возвращался.
Затем она узнала, что Гил устроился работать в поселке Доусена, расположенном в двадцати милях от реки Саунд. Она последовала за возлюбленным туда. Думала, что он обрадуется ей, а он рассердился. А когда Клара сообщила ему об убийстве Эла Боннера, очень расстроился. Ничего другого не придумав, Хэмптон тайно поселил обезумевшую женщину в заброшенной хижине, неподалеку от лесопилки.
Но она не дождалась от Гила той любви, на которую надеялась. Он не только не предлагал ей выйти замуж, но даже не очень радовался их встречам. Да и приходил к ней он только раз в неделю, чтобы принести какой-нибудь еды. И все время повторял, что она должна до зимы уехать отсюда.
Но Клара никуда не уезжала, надеясь, что любимый передумает, и их отношения продолжатся. Однако когда ее ожидания не оправдались, она разозлилась и принялась чинить поселку всевозможный вред.
Однажды она увидела, как Гил целовался с Пилар, и поняла, что это именно мексиканка мешала его встрече с Кларой. Тут же созрело решение убить соперницу, чтобы вернуть себе возлюбленного. Но и это не помогло. Гил все равно не любил ее. Он уже не хотел ее видеть вообще.
Обезумевшая страшная Клара смотрела на Чанса дикими глазами, умоляя понять ее:
– Он собирался завтра отвезти меня в Сан-Франциско и поместить в больницу для сумасшедших. Это ужасное место. Я там была раньше. У меня не было другого выхода! Я должна была его убить. Поэтому я перерезала канат.
Героиня романа, потеряв родителей, оказывается среди ковбоев дикого Запада. Вынужденная выдавать себя за мальчика, она терпит всевозможные лишения и издевательства…
Действие романов современной американской писательницы Норы Хесс переносит нас в США XVIII и XIX веков, в мир отважных мужчин и очаровательных женщин. Герои романов проходят через многие испытания, прежде чем обрести любовь.
Действие книги Норы Хесс переносит читателя на североамериканский континент конца XVIII века. Волей случая главная героиня остается одна в лесной глуши, где знакомится с красивым незнакомцем, спасшим ее от верной гибели. Прежде чем обрести счастье в объятиях мужественного охотника, ей приходится преодолеть множество препятствий, стоящих на ее жизненном пути.
Действие романа «Женщина из Кентукки» современной американской писательницы Норы Хесс переносит нас в США XVIII и XIX веков, в мир отважных мужчин и очаровательных женщин. Герои романа проходят через многие испытания, прежде чем обрести любовь.
Мэтт Ингрэм работал у себя на ферме и один воспитывал маленького племянника. Однако размеренное течение их жизни нарушилось в ту секунду, когда Ингрэм впервые увидел свою очаровательную соседку Кэтлен. Она показалась ему прекрасной феей, и Мэтт сразу понял, что только эта женщина может осветить серую монотонность его будней. Вот только захочет ли эта красавица разделить его чувства?
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.
В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.
Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…