Магия фейри - [77]
Сомкнув руки на её бёдрах, Макани отнёс Наоми к надувному матрасу в углу. Он разложил её на нем, затем скользнул ниже, стаскивая её брюки. Его пальцы прошлись по кружевному рельефу её трусиков, задержавшись всего на секунду, а затем стянув и их тоже. Его магия скользнула между её ног, опаляя плоть вспышкой ослепительного жара. Его губы изогнулись в порочной улыбке и опустились ниже.
— Подожди, — ахнула Наоми, сдерживая его.
— Нет, — отозвался Макани, и его голос прозвучал густым хрипом. — Никакого ожидания. Я лишу тебя последних крупиц контроля. Только тогда ты сможешь быть свободна.
Его язык ворвался между её ног, опаляя огнём каждое место, которое он лизал. Её дыхание вырывалось прерывистыми стонами. Его язык проникал глубже, изучая каждый изгиб и впадинку, подталкивая её к краю более опасному, чем тот водопад, купая её в реке порочного горячечного бреда. Ошеломлённая, утопающая, Наоми отпустила себя, сдаваясь. Пронизывающий, всепроникающий разряд огненного желания прострелил её тело, вырывая из её груди крик и захватывая в душераздирающий водоворот экстаза. Её бедра упали на матрас.
Наоми все ещё вздрагивала от отголосков самого сильного оргазма в её жизни, когда Макани скользнул вверх по её телу, оставляя след из поцелуев.
— Да, — произнёс он, и его голос вибрировал желанием. — Каково это — отпустить контроль?
Наоми даже не говорила. Она пошевелиться не могла. Её тело обмякло на матрасе, беспомощное и счастливое.
— Ты даже представить себе не можешь, как сильно я этим наслаждался, — прошептал Макани ей в губы. — Ты такая великолепная, — его тело скользнуло по ней, такое же обнажённое, как её собственное.
Он двинул бёдрами, задевая её медленно и дразня, срывая с её губ тихий стон, который превратился в крик, когда он ворвался в неё. Покалывание остаточного удовольствия все ещё горело в ней, и когда Макани начал двигаться, набирая гладкий плавный ритм, этот огонь заплыл ещё сильнее, ещё жарче. Его руки стискивали её бедра, привлекая её к себе с каждым толчком. Нужда набирала в ней обороты, заглушая все мысли, кроме жёсткого, глубокого столкновения их тел.
Макани посмотрел на неё, в его глазах светилось желание, столь же древнее и опасное, как драконы. Она смотрела в эти глаза, ахнув от блаженства в момент, когда она увидела, как его контроль смыло в беспорядочную кучу ментальной брони, валявшейся у кровати. Его движения сделались жёстче, быстрее, бедра вминались в неё с хищной нуждой, унося Наоми на волнах наслаждения. Яростный рук клокотал в его груди, срывая с её губ крик, когда она задрожала и врезалась во врата эйфории. Лицо Макани исказилось от сладкой разрядки, затем он обмяк, упиваясь спазматическими отголосками её оргазма.
Он поднял губы к её рту, мягко целуя.
— Я же сказал, что заставлю тебя утратить контроль.
Её губы изогнулись в глупой, счастливой, усталой улыбке.
— Ты и сам утратил контроль.
Макани рассмеялся.
— Да. Утратил, — он повернулся, накрывая её спину всем своим телом и прижимая Наоми к себе. Он накрыл их одеялом. — Я ничего не мог с собой поделать. Только не с тобой. Когда я увидел пылающую в твоих глазах нужду, когда я ощутил её пульсацию в твоей магии, я едва не сорвался в тот же момент, — он поцеловал её в плечо.
Наоми вздохнула.
— Ты не представляешь, что ты со мной делаешь.
— О, я прекрасно знаю, что я с тобой делаю, — его губы опустились к её шее. — И я собираюсь делать это с тобой каждое утро и каждую ночь.
— Амбициозный, да?
— Да, — его рука прошлась по её ноге, легонько как пёрышко с намёком на озорство.
— И что ты, по-твоему, делаешь?
— Готовлюсь выполнить данное тебе обещание.
Наоми повернулась к нему лицом.
— Уверен, что справишься с заданием? — сказала она, вызывающе улыбаясь и проводя кончиками пальцев по его щеке. — Мало кто может поспеть за фейри.
— Ты явно никогда прежде не имела дела с драконом. Когда я с тобой закончу, ты не сумеешь пошевелить ни единой мышцей в своём великолепном теле, — сказал Макани, приподнимая брови в порочном обещании.
— Посмотрим, как тебе это удастся, дракон.
Его глаза пылали золотой магией, и он наградил её хищной улыбкой.
— Моя леди, — сказал он, нависнув над ней сверху. — Я только и ждал, когда ты попросишь.
***
Наоми сидела с Макани на краю надувного матраса и ела сэндвичи. Она накинула на плечи край Плаща Полуночи, поигрывая шелковистой тканью между пальцами. Ей правда стоило поработать над своей магией, как только с обедом будет покончено. И как только она сможет снова нормально сидеть. Наоми переместила свой вес, стараясь устроиться поудобнее. Тот факт, что её мышцы все ещё закоченели, и двигаться было больно, не помогал делу.
Макани наградил её торжествующей улыбкой, явно очень довольный собой.
— Я же сказал, что ты ни единой мышцей пошевелить не сможешь.
Она подняла руку и подёргала мизинчиком перед его лицом.
— Ты пропустил одно место, — сообщила она ему.
Его глаза вспыхнули.
— Приношу свои извинения, моя леди. Позволь позаботиться об этом.
— Нет необходимости, — Наоми бросила ему «Магический Скачок». — Чтобы восполнить потраченную магию, — она подмигнула ему.
Макани открутил крышку, все ещё посмеиваясь.
После кровавой бани в Лондоне наёмница Алекс Деринг просто пытается вернуть свою жизнь в норму — какой бы ни была эта «норма» для мага с только что пробуждённой драконьей стороной. Её новое назначение: работа для Магического Совета, лидеров сверхъестественного сообщества и людей, которые приговорили вид Алекс к смерти. Очевидно, карты «норма» просто нет в её колоде. Новая и загадочная сверхъестественная угроза прибыла в Мюнхен — некто, кто плавит здания, призывает вперёд себя армии мертвецов, а потом исчезает без следа.
Леда Пирс — паранормальный охотник за головами на Границе, отделяющей цивилизацию людей от равнин монстров. Живется ей легко, платят мало, но по крайней мере, у нее есть семья. До тех пор, пока охота на вампиров идет не плану и ее брат не оказывается в плену у темных ангелов ада.Без магических способностей и возможности разыскать его у Леды остается единственный выход — отправиться в Нью-Йорк и присоединиться к Легиону Ангелов, элитному отряду сверхъестественных воинов, обладающих мощью, данной им самими богами.
В сравнении с силами рая и ада мы ничто. «Итак, это была всего лишь одна гигантская, космическая война между светлой и темной магией. А мы были лишь маленькой её частью, крошечной точкой в империи богов. Неудивительно, что они считают нас незначительными». Проходя испытание богов, Леда и её ангельский спутник Неро отправляются в Город Праха, падшую крепость в Западной Глуши, где властвуют кошмарные монстры и похоронен древний секрет. Чтобы пережить Испытания Богов, им нужно спасти город — и им придётся сделать это без магии. Однако победа достаётся им тяжёлой ценой.
Давным-давно, Драконорожденных провозгласили самыми могущественными магами в мире. В наши дни они считаются выродками, на них охотятся и уже почти полностью истребили. Сера Деринг всю жизнь скрывала свою запретную магию от сверхъестественного совета, который убил бы ее просто за преступление появления на свет. После нескольких лет скитаний она наконец нашла новую жизнь и работает рядовым наемником в крупнейшей гильдии Сан-Франциско по зачистке монстров. Она в безопасности - пока притворяется человеком. Но темная и таинственная сила захватывает контроль над разумами магов, и гильдия Серы посылает ее расследовать дело.
Пережив испытания Магических Игр, наёмный маг Сера Деринг вернулась домой в Сан-Франциско. Ей больше всего хочется расслабиться и наконец-то сходить на давно откладываемое свидание с драконом-оборотнем Каем. К сожалению, у вселенной другие планы. Когда одного из сотрудников Кая обнаруживают мёртвым, Кай обращается к Сере за помощью в решении магической тайны, окружающей эту смерть. И где-то между сражениями с монстрами, спасением похищенных детей, срывом планов пиратов и убеждением ворчливого привидения ей помочь, Сера решительно настроена завершить их свидание. «Магические ночи» — третья книга в серии городского фэнтези «Драконорожденная Серафина».
Маг-наёмница Алекс Деринг большую часть своей жизни убивала смертоносных монстров практически за бесплатно — как самый легендарный бессмертный в мире не нанимает её для престижного задания в Европе. За выслеживание непослушных сверхъестественных существ он заплатит ей столько, что хоть деньги лопатой греби. Но простейшее истребление а-ля «руби-сжигай» в Цюрихе резко усложняется, когда банда вампиров крадёт одну из частей магического артефакта, который в собранном виде способен убить каждое сверхъестественное существо в городе.
Добро пожаловать в мир Орбис-Луа! Дети здесь неотличимы друг от друга до момента окончания школы - и только тогда они обретают уникальную внешность и собственный дар. Вот и Мирами с нетерпением ждет выпускного. Она еще не знает, что скоро на нее свалится неуправляемый дар, преследования, тайное королевское задание... да еще и легенда о таинственном Фениксе не даст спать по ночам. Ей предстоит обрести себя, найти любовь и принять участие в самом невероятном событии за всю историю Орбис-Луа.
Анна и Влад давно знакомы, но девушка не спешит принять его предложения. Вскоре выясняется, что Анна смертельно больна и жить ей осталось совсем недолго. В её снах, больше похожих на видение, она видит себя входящей в таинственную дверь, и просит возлюбленного отыскать эту дверь для неё. Влад исполняет странную просьбу, и Анна покидает его, чтобы вернуться…
Настал День Испытаний. День, который наступает без предупреждения. День, когда все младшие и старшие школьники Академии Пил подвергаются интенсивным физическим и психологическим испытаниям, чтобы выявить, готовы ли они выпуститься и стать тайными агентами правительства. Аманда и ее бойфренд Эйб - лучшие ученики, и только что они выдержали тридцать шесть часов испытаний. Но они младшие школьники и не ждут выпуска. Это должно произойти в следующем году - они планируют вместе присоединиться к ЦРУ. Но когда объявляют выпускников, результаты шокируют.
Инспектор Эдмонд Палмер лучше других знает, как важно сохранение межрасового баланса в институте магических аномалий имени Мерлиновского. А потому каждое утро он идет на работу и берется за решение любых конфликтов, возникающих между людьми и демонами. Но что случится, если однажды он столкнется с далеко незаурядным правонарушителем? Каким будет самое трудное дело инспектора Палмера?
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.