Магия фейри - [75]
Макани заблокировал её руку.
— Я здесь, — его руки обвились вокруг неё. — Я же сказал, что не дам тебе упасть. Доверься мне.
Её взгляд метнулся вперёд, к краю водопада, Наоми задрожала в его железной хватке. Напевая успокаивающие чары ей на ухо, Макани вливал в неё свою магию.
Они упали за край. Падение было почти таким же опьяняющим, как и кайф от её нарастающей магии, пока они парили к духовной магии на спине радуги.
— Духовная магия, — Наоми ахнула, улыбаясь мерцанию красочных огней, которые крушили её органы чувств и купали их в волнах чистого восторга. — Она такая красивая, — она прислонилась к Макани.
— Да, — прошептали его губы у её щеки. — Но это ещё не закончилось.
Радуга растаяла, становясь рекой. Они плыли на спинах порогов, двигаясь ещё быстрее, чем прежде.
— Ещё не полностью там, — сказал он.
Очередной водопад, крупнее и быстрее предыдущего, ждал впереди. Паника сдавила её горло. Её руки отчаянно искали лодку. Вместо этого они нашли Макани.
— Не борись с этим, — он переплёл их пальцы воедино.
— Там ещё одна радуга? — спросила Наоми.
— Не в этот раз.
— Я упаду?
— Нет, — его дыхание целовало её ухо. — Ты полетишь.
Затем он потянул их через борт, через край водопада. Она ощутила тёплое объятие его магии, которая окутывала её, опаляла её чувства силой столь же мощной, сколько соблазнительной.
— Ещё, — Наоми ахнула, когда за её спиной расправились крылья.
— Я уже дал тебе слишком много, — сказал Макани.
— Ещё, — прорычала она.
Он дал ей больше. Поток драконьей магии разорвал её. Её тело затряслось, спазмы пламени затопили её приливом наслаждения. Стремительный поток пульсирующего экстаза пронёсся по ней, превращая её в дрожащую и спазматически содрогающуюся массу на полу платформы.
Наоми с трудом поднялась, полосы белого света все ещё мелькали перед глазами. Её тело содрогалось остаточными судорогами от… Ох, дерьмо. Она посмотрела на Макани, чьи вздохи вырывались тяжёлыми хрипами. Он встретил её взгляд, его глаза пылали магией и нуждой.
Она оттолкнулась ногами от пола, пытаясь создать между ними какое-то расстояние.
— Какого черта это было?
— Это было царство духов, — сказал он. — Ты соединилась с его магией.
Она с трудом встала на ноги, её голова все ещё кружилась от магии. От него. Его запах окутывал её со всех сторон.
— А остальное? Какую игру ты ведёшь? — потребовала она.
Плавно, как водопад расплавленного золота, Макани поднялся с земли.
— Ты хотела больше магии. Ты просила об этом, — искорки золотой магии мерцали в его глазах. — Ты требовала этого.
Дерьмо, дерьмо, дерьмо.
Макани выгнул брови.
— Каково это по ощущениям? — он двинулся вперёд, протягивая к ней руки.
Наоми попятилась.
— Ужасно. Совершенно отвратительно.
Его улыбка являлась воплощением чистого греха.
— Твоя магия говорит мне другое. И твои глаза. Ты попробовала свободу на вкус, и тебе это понравилось.
Наоми снова сделала шаг назад.
— Никогда больше не смей проделывать это со мной, — прорычала она.
Затем она спотыкающимися шагами ушла с платформы.
***
Наоми пыталась избегать Макани после того вчерашнего инцидента на платформе, но сложно избегать кого-то, когда вы застряли внутри большого пустого склада. Там даже комнат не было, если не считать той платформы. Ну, если только она не хотела прятаться в крошечной уборной.
Она должна была практиковаться в духовной магии с ним, но сегодня она была не в настроении вести себя ответственно. Кроме того, если бы ей пришлось провести ещё хоть секунду наедине с ним на той платформе, там бы начались занятия уже не магией. По-взрослому было бы остаться на платформе и взять себя в руки, игнорируя все, о чем кричало её тело. Вместо этого Наоми провела весь день на шопинге. Ага, взрослое поведение совершенно переоценено.
Она вернулась в конце дня, вся увешанная магазинными пакетами и тем чувством внутреннего умиротворения, которое способен обеспечить только долгий день в торговом центре. Она на машине подъехала к платформе, затем быстро нажала кнопку на пульте, чтобы закрыть за собой дверь. Макани сидел у стены, читая книгу о духовной магии. Должно быть, из стопки, которую прислала бабуля.
Наоми ощутила укол вины. Она тут веселилась, а он вкалывал на этом душном складе. Она сказала себе, что это ради всеобщего блага. Ей нужно было прочистить мысли, если она когда-либо собиралась получить доступ к своей магии.
Ага, она сама не купилась на своё жалкое оправдание.
Когда она вышла из машины, Макани поднялся на ноги.
— Ты вернулась.
— Я вернулась.
— Как прошло? — спросил он.
— Никто из ада на меня не напал. И никто за мной не следил. Я проверяла.
— Хорошо.
Она оставила на переднем сиденье своего авто все пакеты, за исключением того, что с продуктами. Она отнесла их пищу на ближайшие несколько дней к холодильнику и начала складывать туда продукты.
— Это для меня? — спросил Макани.
Наоми развернулась и обнаружила его стоящим всего в нескольких шагах от неё и держащим кружевные трусики, которые он вытащил из её пакетиков.
— Нет, это для меня, — она выхватила у него трусики и запихала обратно в пакет. — Думаю, это не твой размер.
Макани усмехнулся.
— Я не планировал их надевать. Я планировал содрать их с тебя.
После кровавой бани в Лондоне наёмница Алекс Деринг просто пытается вернуть свою жизнь в норму — какой бы ни была эта «норма» для мага с только что пробуждённой драконьей стороной. Её новое назначение: работа для Магического Совета, лидеров сверхъестественного сообщества и людей, которые приговорили вид Алекс к смерти. Очевидно, карты «норма» просто нет в её колоде. Новая и загадочная сверхъестественная угроза прибыла в Мюнхен — некто, кто плавит здания, призывает вперёд себя армии мертвецов, а потом исчезает без следа.
Леда Пирс — паранормальный охотник за головами на Границе, отделяющей цивилизацию людей от равнин монстров. Живется ей легко, платят мало, но по крайней мере, у нее есть семья. До тех пор, пока охота на вампиров идет не плану и ее брат не оказывается в плену у темных ангелов ада.Без магических способностей и возможности разыскать его у Леды остается единственный выход — отправиться в Нью-Йорк и присоединиться к Легиону Ангелов, элитному отряду сверхъестественных воинов, обладающих мощью, данной им самими богами.
В сравнении с силами рая и ада мы ничто. «Итак, это была всего лишь одна гигантская, космическая война между светлой и темной магией. А мы были лишь маленькой её частью, крошечной точкой в империи богов. Неудивительно, что они считают нас незначительными». Проходя испытание богов, Леда и её ангельский спутник Неро отправляются в Город Праха, падшую крепость в Западной Глуши, где властвуют кошмарные монстры и похоронен древний секрет. Чтобы пережить Испытания Богов, им нужно спасти город — и им придётся сделать это без магии. Однако победа достаётся им тяжёлой ценой.
Давным-давно, Драконорожденных провозгласили самыми могущественными магами в мире. В наши дни они считаются выродками, на них охотятся и уже почти полностью истребили. Сера Деринг всю жизнь скрывала свою запретную магию от сверхъестественного совета, который убил бы ее просто за преступление появления на свет. После нескольких лет скитаний она наконец нашла новую жизнь и работает рядовым наемником в крупнейшей гильдии Сан-Франциско по зачистке монстров. Она в безопасности - пока притворяется человеком. Но темная и таинственная сила захватывает контроль над разумами магов, и гильдия Серы посылает ее расследовать дело.
Пережив испытания Магических Игр, наёмный маг Сера Деринг вернулась домой в Сан-Франциско. Ей больше всего хочется расслабиться и наконец-то сходить на давно откладываемое свидание с драконом-оборотнем Каем. К сожалению, у вселенной другие планы. Когда одного из сотрудников Кая обнаруживают мёртвым, Кай обращается к Сере за помощью в решении магической тайны, окружающей эту смерть. И где-то между сражениями с монстрами, спасением похищенных детей, срывом планов пиратов и убеждением ворчливого привидения ей помочь, Сера решительно настроена завершить их свидание. «Магические ночи» — третья книга в серии городского фэнтези «Драконорожденная Серафина».
Маг-наёмница Алекс Деринг большую часть своей жизни убивала смертоносных монстров практически за бесплатно — как самый легендарный бессмертный в мире не нанимает её для престижного задания в Европе. За выслеживание непослушных сверхъестественных существ он заплатит ей столько, что хоть деньги лопатой греби. Но простейшее истребление а-ля «руби-сжигай» в Цюрихе резко усложняется, когда банда вампиров крадёт одну из частей магического артефакта, который в собранном виде способен убить каждое сверхъестественное существо в городе.
Название произведения «Хитросплетение спиралей» – отражает метаморфозу власти, любви и мистики, в которые словно в паутину попадает главный герой. Сюжет романа повествует о молодом преподавателе археологии Владе Нагорном. Он мечтает о научной карьере, но судьба сводит его с Глебом Черновым… Новый друг, узнает о непревзойденном таланте Влада как художника и скульптора, и предлагает заняться подделкой художественных ценностей… Эта встреча меняет жизнь главного героя и из амбициозного интеллигента он превращается в мошенника…
В романах Виктории Смирновой смешаны самые разные жанры: детектив, мистика, мелодрама, фэнтези, путешествия… Герои серии «Поцелуй Мира» обладают удивительными способностями понимать животных и природу, растворяться в окружающей среде, уклоняться от летящих в них предметов и самим попадать в любые движущиеся объекты. Находясь Москве и Лондоне, они сами становятся объектами преследования со стороны неизвестных им сил. Кто-то убивает родителей главной героини Риты, а затем похищает её близкого друга и охотится на неё саму.
Настал День Испытаний. День, который наступает без предупреждения. День, когда все младшие и старшие школьники Академии Пил подвергаются интенсивным физическим и психологическим испытаниям, чтобы выявить, готовы ли они выпуститься и стать тайными агентами правительства. Аманда и ее бойфренд Эйб - лучшие ученики, и только что они выдержали тридцать шесть часов испытаний. Но они младшие школьники и не ждут выпуска. Это должно произойти в следующем году - они планируют вместе присоединиться к ЦРУ. Но когда объявляют выпускников, результаты шокируют.
Инспектор Эдмонд Палмер лучше других знает, как важно сохранение межрасового баланса в институте магических аномалий имени Мерлиновского. А потому каждое утро он идет на работу и берется за решение любых конфликтов, возникающих между людьми и демонами. Но что случится, если однажды он столкнется с далеко незаурядным правонарушителем? Каким будет самое трудное дело инспектора Палмера?
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.