Магическая нить - [2]

Шрифт
Интервал

Фрэнсис посмотрела на вошедшую девушку. Она была хорошенькая. Одета по последней моде. К тому же блондинка.

Именно такие красотки, вероятно, нравятся ловеласу Джонни, с завистью подумала Фрэнсис. Вот она и будет жить все лето в предназначавшейся ей, Фрэнсис, квартире… Так, нужно срочно действовать.

— Я должна поговорить с мистером Джексоном. Сейчас же! — громко сказала Фрэнсис.

— Пароль. — Карлос Родригес был неумолим.

— Дайте же мне хоть какой-нибудь намек! — Голос у Фрэнсис задрожал.

Карлос Родригес стал напевать что-то из репертуара популярной эстрадной группы.

— Это мелодия из «Роллинг Стоунз», — быстро произнесла блондинка.

— Близко, но не совсем, — напевая, ответил Карлос Родригес. — А вы тоже пришли снять квартиру? — продолжал напевать он, обращаясь к блондинке. Хотя ответ был очевиден.

— Да! — одновременно ответили обе девушки.

— Сегодня Джонни на коне, — с завистью сказал Карлос Родригес. — Ради сегодняшнего дня он живет остальные триста шестьдесят четыре дня в году. Его в этот день окружают красивые женщины.

— И мы хотим присоединиться к ним, — весело сказала блондинка и подмигнула Фрэнсис.

— Пароль, пожалуйста, — громко произнес Карлос Родригес. — Хорошо, я дам вам подсказку.

Фрэнсис увидела, что блондинка нажала кнопку вызова лифта, и, улыбаясь, сказала Карлосу Родригесу:

— Ты лучше дай нам подсказку, каким образом получить квартирку мистера Джексона.

Карлос Родригес пожал плечами и оценивающе посмотрел на девушек.

— Я уже говорил, что Джонни нравятся блондинки с пышными формами. Продемонстрируйте ему свои прелести. Ну, повертите бедрами, побольше улыбайтесь. Может, что-нибудь и получится.

Фрэнсис внимательно посмотрела на свое отражение в большом зеркале на стене. На незнакомца возле «Роузвуд бар» она не произвела должного впечатления. Тот красавчик, наверное, обращается с женщинами как с игрушками… Странно, вдруг подумала она, прошел уже второй час с того момента, как мы расстались, а я продолжаю думать о нем.

Громкий звонок оповестил о прибытии лифта, прервав размышления Фрэнсис. Она схватила свои чемоданы и устремилась к открытой дверце лифта. Блондинка любезно помогла ей втащить тяжелый багаж внутрь.

— Спасибо, — сказала Фрэнсис блондинке, когда дверца лифта плавно закрылась. — Меня зовут Фрэнсис Бенетт.

— Бесси, — ответила блондинка, беззастенчиво осмотрев Фрэнсис с ног до головы. — Предполагаю, что нас обеих интересует одна и та же квартира.

— Боюсь, у меня недостаточно средств, чтобы быть тебе конкуренткой.

— Хочешь, объединим силы и средства? — предложила Бесси.

Жить с незнакомкой в одной квартире?

— Я не знаю. Я не… — Фрэнсис не знала, что ответить.

— Умненькая девочка. Тебя уже предупредили об опасностях большого незнакомого города. — Бесси открыла сумочку, что-то поискала там, громко защелкнула замочек и уверенно произнесла: — Я слышала, что торги будут серьезными, и я намереваюсь выиграть. Так что, подумай. У тебя еще есть немного времени.

Лифт открылся на пятом этаже, и Фрэнсис втащила свои чемоданы в многолюдный холл. На просторной площадке, украшенной пальмами в кадках и несколькими акварелями на стенах, располагалось еще две квартиры, но было совершенно ясно, какая квартира принадлежит мистеру Джексону. Человек десять толпилось возле открытой двери.

Мой шанс равен нулю, с горечью подумала Фрэнсис. Где-то рядом зарычала собака, и, обернувшись, Фрэнсис увидела хина. Его держала на руках женщина средних лет в розовом платье, ее волосы тоже были розоватого оттенка.

— Тише, Пикки, — вальяжно сказала она, обращаясь к собаке. — Это значит, что мистер Джексон скоро уедет, и с тобой будет гулять кто-нибудь другой.

Фрэнсис и Бесси с трудом протолкнулись в квартиру в тот самый момент, когда страсти только начали разгораться. Вокруг были сплошные блондинки, всех возвратов и размеров. Они щебетали, поправляли свои наряды, перемигивались друг с другом. Фрэнсис глубоко вздохнула и присела на чемодан, стараясь придумать, как же ей все-таки получить эту квартиру.

— Это уже становится не смешно, — негромко сказала Бесси.

Фрэнсис подняла глаза и увидела еще одну претендентку на квартиру Джонни, проталкивающуюся к ним. На ней была легкое платье лимонного цвета. Классический овал лица, гладкая ухоженная кожа, красивый выразительный рот, чуть тронутый светло-розовой помадой. Правда, она была брюнеткой.

Зато она очень сексуальна, подумала Фрэнсис. Ей казалось, что она сейчас расплачется от такого оборота событий.

Брюнетка посмотрела на Бесси, потом на Фрэнсис и обратилась к ней.

— По-моему, это уже слишком.

— Такого я не ожидала. — Фрэнсис почему-то показала рукой на свои чемоданы. — Я планировала переехать сюда сегодня. А теперь я даже не знаю, куда и пойти.

Красавица переложила свою сумку из одной руки в другую, и, оглядев Фрэнсис еще раз, сказала:

— Тебе повезло. Я работаю в отеле. Так что обещаю, что сегодня ты точно не будешь ночевать на улице. И даже полежишь в теплой ванне с ароматной пеной. И денег за это не возьму. Соглашайся!

Ванна с пеной… К чему бы это? Неужели не только я, но и все окружающие ощущают запах его одеколона у меня на одежде? — подумала Фрэнсис.


Еще от автора Эмма Радфорд
Курортный роман

В девятнадцать лет Николь, к несчастью, влюбилась в коллекционера женских сердец, который вскружил ей голову и бросил. Для нее это было сильнейшим ударом. Кое-как справившись со своей бедой, Николь резко переменилась. Чтобы снова не напороться на какого-нибудь негодяя, она стала со всей строгостью подходить к отношениям с мужчинами, естественно, отвергая случайные связи.Однако, приехав в отпуск на Мальту, она встретила мужчину своей мечты Мартина Спенсера и вновь окунулась в мир любовных грез. Только надолго ли?..


Пожар любви

Работа для меня — все! Во всяком случае так думала Фредерика Шариве, молодой талантливый адвокат, в которой под маской уверенной в себе бизнеследи крылась другая женщина — робкая, ранимая, жаждущая любви. Но встреча с Дамьеном Бержера поставила под сомнение эту уверенность и заставила ее пересмотреть казавшиеся прежде незыблемыми жизненные ценности. Ведь ее безудержная тяга к независимости едва не помешала ей обрести любовь — возможно, единственную истинную ценность для женщины…


Созданы друг для друга

Джессику и Ричарда познакомила собака. Вернее, пес Джессики, Прайс. Во время прогулки он забежал в дом Ричарда Скотта и ухитрился разбить дорогущую антикварную вазу. Джесс не могла даже представить, где раздобудет такие деньги. Но вместо возмещения ущерба Ричард потребовал от девушки стать на сутки его фиктивной женой, чтобы заключить выгодную сделку с партнерами по бизнесу.Джессика совершенно не собиралась влюбляться в этого наглого типа. Однако любовь часто бывает незваной гостьей…


Она была непредсказуема…

Трудно поверить, но всего два года назад Чарити была богатой и счастливой девушкой, имеющей все, что только можно пожелать. А сейчас она вынуждена жить в убогой маленькой квартирке и заботиться не только о себе, но и о крошечной сестренке Полин. Дело в том, что их мать скоропостижно скончалась, оставив Чарити без гроша за душой и с грудным ребенком на руках.И Чарити пришлось бы очень нелегко, если бы не случайная встреча с Жераром де Вантоммом, аристократом и миллионером…


Небо в ладонях

Ирэн Блейкман вышла замуж за миллионера Арнольда Рока не по любви, а ради спасения разорившегося отца. Для своей семьи она была готова на все! Во всяком случае, так считал Рок.Бедняга Арни! Каково это — быть влюбленным в собственную жену и знать, что она никогда не ответит тебе взаимностью? Так стоит ли пытаться завоевать ее любовь, или лучше дать жене свободу, о которой она так мечтает? Но под влиянием некоторых обстоятельств Рок внезапно осознает, что Ирэн мечтает совсем о другом...


Необдуманное пари

Джоан и Пол дружили с детства. Даже став взрослыми, они продолжали оставаться лучшими друзьями, вопреки всем известному мнению о невозможности дружбы между мужчиной и женщиной. Они вместе ходили на яхте, смотрели фильмы, играли в кегли. Поддерживали друг друга во время душевных драм. Доверяли друг другу сокровенные мечты, обсуждали неудачи в личной жизни. Казалось, их дружбе не будет конца. И вот однажды Пол заключил с Джоан весьма необдуманное пари…


Рекомендуем почитать
Уроки кулинарии

Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!


Да, это мой мужчина

Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…


Как заставить женщину молчать?

Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.


Синдром Джульетты

Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.


Наследник султана

Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.


Наслаждение и боль

Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…