Магическая Картография. Книга 1. Путь в Фаверхейм - [12]

Шрифт
Интервал

Глава 3. «Стремительный»

Который день Авика была в самом дурном расположении духа. Все сложности, о которых она думала, и те, о которых она не имела ни малейшего понятия, на «Стремительном» стали ее постоянными спутниками.

Маленькая каюта едва вмещала семь человек, хотя и рассчитана на столько спальных мест. Но это была единственная каюта у самого носа пятидесятиметрового корабля, и Авике сильно повезло, что ее туда заселили. Вся остальная нижняя палуба казалась сущим бедламом. Толпа людей, куча мешков, пушки, солдаты, матросы, плотники, юнги – в первый день Авика с трудом могла понять, как в этой суматохе вообще можно хоть что-то разобрать. При этом все постоянно шумело, стучало, падало, звенело, и только ночью наступал долгожданный покой и сон. До тех пор пока кто-то не начинал петь.

Зазвенел корабельный колокол, сообщая о наступлении ночи, и Авика безразлично посмотрела в сторону храпящих рядом четырех мужчин. Они так сильно напились, что их и пушкой поднять будет невозможно, что уже говорить о колоколе. Зато ее рабочий день подошел к концу. Все семь дней в пути она только и делала, что драила палубу, точно пробежала несколько миль по кораблю от носа до кормы, то принося, то убирая. Руки отваливались. Голова гудела. Спина не гнулась. Ей бы упасть пластом на свою подвесную койку и больше никогда не подниматься.

Собственно два первых дня именно так и было. Она выполняла работу, прибегала в каюту и сразу засыпала, не чувствуя рук, ног и всего тела. Но самое противное – за ее работой следил сам Лис. Он будто специально издевался, нагружая ее так, как не нагружают даже стокилограммовых мужчин. А потом возмущался ее нерасторопности, отмечал недисциплинированность и грозился наказанием, если так будет дальше продолжаться. На что именно способны пятнадцатилетние юноши, Авика не знала, но была полностью уверена, что они бы никогда не справились со всеми заданиями этого узурпатора.

Однако сегодня у помощника герцога были какие-то другие заботы. Поэтому с самого утра он не появлялся на палубе, а Авика впервые смогла спокойно вздохнуть.

Тогда же ее поразило отношение остальной команды. Офицеры, если и обращали на нее внимание, то одобрительно кивали; доктор дал ей мазь для рук; Натан, который ходил по палубе и внимательно следил за командой, одобрительно похлопал ее по плечу и произнес:

– Будешь так дальше работать, сможешь за год стать помощником.

К тому же один день без Лиса дал Авике возможность не только вздохнуть, но и подумать. Она наконец смогла разогнуть спину и посмотреть на море вокруг. За семь дней не было ни шторма, ни штиля, только небольшие шквалы, которые часто встречаются в этих краях. Попутный ветер разгонял корабль до семи узлов, и они отошли настолько далеко от материка и островов, что даже в подзорную трубу не было видно суши. Только торговые барки, галеоны или каравеллы под флагами королевства или тевирийской империи проходили совсем рядом, сигналя им разноцветными флажками.

Под конец дня Авика окончательно поняла, что семь дней она потратила впустую, и уже давно пора было узнать все планы герцога. Поэтому она еще раз оглядела каюту, незаметно взяла небольшой ножик для бумаги, которым было удобно вскрывать замки, и, стараясь никого не разбудить, направилась в сторону кормы. Там она надеясь незаметно пробраться к кают-компании, минуя большой камбуз, где благоговейно ворчал старый кок, нарезая мясо:

– Рекрутов понабирали… плотников взяли… матросню взяли… солдат взяли… а жрать им кто готовить будет? Правильно, старый Грэм и один справится. Ему помощников не надо… Что встал?! – неожиданно громко прокричал он. – Сколько склянок?

Авика ошарашено посмотрела по сторонам. У него точно глаза на затылке, если, повернувшись ко входу спиной, смог ее заметить.

– Я тебя спрашиваю, малец, – снова произнес Грэм, но уже впившись взглядом прямо в балку, за которой пряталась Авика.

– Восемь пробили, – она вышла на свет и теперь могла хорошо разглядеть мужчину.

Тот был невероятно тощим, словно все семь дней не притронулся ни к одному из блюд. Кожа на его лице и руках, казалось, облепила череп и кости, и между ними не было ни капли мяса. Из-за этого зеленые глаза Грэма с пожелтевшими белками виделись невероятно огромными, шея – слишком длинной, а пальцы – очень тонкими. Но разглядывая кока, Авике в голову пришла великолепная идея:

– Я Ави, – произнесла она, – у меня сейчас нет работы, и если вы не против, то я с хотел бы помогать вам.

Грэм перестал резать мясо и задумчиво почесал лысую голову, не веря собственной удаче.

– Послал кто? – недоверчиво спросил он.

– Нет, сэр. Я сам с радостью займусь этой работой. Временно, пока у вас нет помощников. На суше я весьма неплохо готовил.

– Выслужиться хочешь, – оскалился Грэм, показывая почерневшие зубы. – Перед капитаном показаться.

– Служить хочу и учиться, а не драить палубы с утра до ночи, не зная, что творится вокруг. А так, я бы хоть у вас учился.

Кажется, слова юнги тронули кока, потому что в следующий момент онважно осмотрел свои владения, что-то посчитал и, видимо, решил, что лишние руки ему точно не помешают.


Еще от автора Лидия Милеш
Служанка его сиятельства

Жизнь Эни не отличалась многогранностью. Семнадцать лет она провела в монастыре и уже не надеялась занять хорошую должность или удачно выйти замуж… Но все изменила предсказательница… Вот тут-то жизнь и перевернулась с ног на голову. Эни придется стать служанкой самого страшного колдуна королевства, побывать в центре борьбы религии и прогресса, открыть для себя совершенно новый мир, проследить за отбором невест, поучаствовать в заговоре, найти свою семью и полюбить заклятого врага. Но обо все по порядку.


Рекомендуем почитать
История одного ужина

Еще один кусочек альтернативной истории — современной Византии, где технический прогресс оказался невостребованным, а всю сложную и опасную работу за человека выполняют чары. Зачарованные телефоны, зачарованное радио, зачарованные слуги… Но все равно тут остаются вещи, которые являются совершенно не тем, чем выглядят. И иногда это печально заканчивается.


Санта-Муз спешит на помощь

Верите ли вы в чудеса? Не спешите, подумайте и признайтесь – в глубине вашей души всегда есть робкая надежда, что все задуманное непременно случится. И если это действительно произойдет, неважно как это назовете: счастливый случай, удачное стечение обстоятельств или сюрприз, суть не меняется. Вы стали свидетелем небольшого чуда. Верьте! В жизни всегда есть место волшебству.


Здоровые зубы - мечта или реальность?

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Три истории об Алекзандре

Три истории об оборотне — короле клана «Лунных волков» и его большой любви к строптивой Ариэль. Повесть появилась благодаря группе авторов, создавших созвездие миров Тайных летописей Эротикона. Алекзандр, Ариэль, Теодор, король Станислав, он же Бограт, регент Игнеску Тодору, княгиня Илис Морелет Ланвэ, живущие на страницах Летописей, украсили и мою историю. За образа Алекзандра особая признательность Маше Моран, за фантастические миры и их обитателей огромное спасибо Юлии Рокко и Полине Рей. «Tpи истории об Алекзандре» — спин-офф к фэнтезийной повести «Так сошлись звезды».


Тот, кто посылает подарки

Чудеса в канун Рождества происходят и с теми, кто в них совсем не верит.


Оборотни Митрофаньевского погоста

1879 год. Порфирий Дормидонтович Бартенев, генерал-майор, профессор фортификации Санкт-петербургской Михайловской артиллерийской академии, собирается с другом на ночную рыбалку, но неожиданно у Митрофаньевского погоста видит такое, что и описать-то невозможно...