Маг, поедающий книги. Главы 291-400 - [12]

Шрифт
Интервал

– … Ах… Малыш…

– Молчите! Вы тяжело ранены!

Теодор тут же позабыл о присутствии Инвидии и начал исследование места ранения. Однако дело было вовсе не в пробитой грудной клетке… Сердце Вероники и окружающие кровеносные сосуды были разорваны, словно тряпки. А ещё через несколько секунд выльется слишком большое количество крови, которое будет несовместимым с жизнью. Исцелить такую рану не удалось бы даже трём кардиналам.

"У меня и так нет никакой стоящей магии исцеления! Если так всё и продолжится…"

Тем временем Инвидия просто наблюдала за происходящим. Они не могли убежать от неё, даже если Теодор каким-то чудом сумеет поставить Веронику на ноги.

А затем Тео вспомнил о том, что у него есть эликсир.

– Вероника, открой рот, – произнес он, протянув вперед свою руку.

– Ух… Ум…!

Тео осторожно наклонил край пузырька. Это была смертельная рана, поэтому ему следовало быть максимально осторожным, чтобы невзначай не промахнуться.

Это был эликсир, легендарное средство, за одну каплю которого можно было купить целый замок. Тем не менее, Теодор без малейших колебаний влил в рот Вероники всё содержимое пузырька. Он понимал плюсы и минусы этого поступка, но он попросту не мог оставить ее умирать. Интересно, что об этом решении подумала? Что Теодор наивен и глуп?

Однако самому Теодору Миллеру было всё равно.

– … Хм-м…

– Ах.

Раны Вероники начали зарастать прямо на глазах. Кровь, выливающаяся из отверстия в груди, свернулась, а её разорванное сердце восстановило свою первоначальную форму.

Эликсир и вправду был чудодейственным лекарством, способным исцелить любую травму, пока тело было способно хоть на ещё один вздох. И вот, когда Теодор почувствовал глубокое облегчение при виде того, как к щекам Вероники начинает возвращаться румянец, он услышал голос.

– Хо-хо, эликсир. Тебе удалось заполучить по-настоящему редкую вещь.

– Что ты собираешься сделать?

– Что? – расхохоталась Инвидия, словно услышала нечто смешное, – Разве я не собирался преподать тебе урок? Я же сказал, что ты вдоволь насладишься вкусом отчаяния.

– … Что?

И вот, пока Теодор пребывал в недоумении…

Пу-фах!

Из раны Вероники вновь брызнула кровь. Её тело скрутилось от болевого шока, и Теодор тут же опустил взгляд, пытаясь выяснить, что произошло.

Сердце, восстановленное эликсиром, снова разорвалось.

– Душа гибрида была специально отрезана способностью ауры "Уничтожение", – издевательски произнесла Инвидия, – Эликсир – это отличное средство, но его целебная сила ограничена физическими повреждениями. Как только душа будет разрушена, телу уже не помочь. Сейчас то ты понимаешь своё положение?

– Ты… Ты, сукин сын!

– Ну, что ты чувствуешь, когда не можешь ни спасти умирающую женщину, ни даже отомстить за неё? Печаль? Безысходность? Ты знаешь, насколько глупыми мне кажутся люди в такие моменты? Впрочем, это хорошо. Это наказание за то, что ты забыл о своём месте.

Осознав истинную природу Инвидии, к горлу Теодора подкатил комок.

Лучше уж совершить самоубийство, чем просить о пощаде этого проклятого монстра. То же самое касалось и Вероники. Эликсир всё ещё продолжал действовать, а потому раз за разом рана продолжала зарастать. Однако восстанавливающее действие этого снадобья было ограничено десятью минутами.

Поначалу, из-за неотложности ситуации, Теодор этого не заметил, но сейчас он понял, что эта рана была точно такой же, как у Зеста Шпейтема. Урон, причиненный силой уничтожения души… Для того, чтобы исцелить её, требовался как минимум волшебник 9-го Круга.

"… Глаттони, пожалуйста".

– Ты серьезно? – наконец-то заговорила до сих пор молчавшая Глаттони.

"Ты знаешь, что это единственный способ".

Больше Глаттони ничего не стала говорить. Вместо этого она начала готовиться к запланированному заранее варианту. Теодор Миллер собирался поставить на кон всё, что у него было, в том числе свою жизнь.

"… Эх, сестричка наверняка рассердится, если узнает".

Теодор погладил её лицо, которое слегка перекосилось от боли, и окончательно всё решил.

Чтобы спасти Веронику и Рэндольфа… Чтобы уничтожить стоящего перед ним ублюдка… За Бланделла, который пожертвовал своей жизнью, чтобы выиграть им всего несколько секунд, и за магов, которые погибли ужасной смертью…

На этот раз пришёл черёд самого Теодора Миллера.

– Ты чего затих? Уже сдался?

Самая большая ошибка, которую допустила Инвидия, – это предоставление времени Теодору, поскольку она хотела причинить ему как можно больше боли. Возможно, это было совпадением, а, может быть, неизбежностью. Как и говорил ранее Нуада Аргетлам, корнем всех бед Инвидии была её собственная природа.

Теодор продолжал молчать, в то время как на ладони его левой руки появился рот:

– Глупец.

– О, ты наконец решил заговорить, мой брат? Но уже слишком поздно. Даже если ты попросишь меня пощадить твоего Пользователя…

– Задумайся о том, что тебя ждёт, мой глупый брат.

Каким должен был стать ответ Инвидии? И вот, в тот момент, когда он собирался что-то сказать…

Вы поглотили "Поклонение Смерти".

Душа Джерема пробудилась.

Психическое подавление потерпело неудачу. Физическое тело Пользователя перешло под полный контроль объекта по имени "Джерем".


Еще от автора Makenlo
Маг, Поедающий Книги. Главы 1-100

Теодор Миллер, лучший ученик магической академии по теории, и худший по практике, уже в третий раз получает уведомление о необходимости остаться на повторный курс. С каждым днём его мечта стать магом становится всё дальше и дальше. Однако одним прекрасным вечером этот одновременно талантливый и безнадежный студент обнаруживает, что теперь он может питаться… книгами, обучаясь описанным в них заклинаниям. --- Книга вошла в топ бестселлеров 2017 года в Корее с десятками тысяч читателей. Рекомендуется для приятного и спокойного времяпровождения :) Перевод – Игорь Громов. Переведено на данный момент более 200 глав.


Маг, Поедающий Книги. Главы  101-203

Теодор Миллер, лучший ученик магической академии по теории, и худший по практике, уже в третий раз получает уведомление о необходимости остаться на повторный курс. С каждым днём его мечта стать магом становится всё дальше и дальше. Однако одним прекрасным вечером этот одновременно талантливый и безнадежный студент обнаруживает, что теперь он может питаться… книгами, обучаясь описанным в них заклинаниям. Главы 101-203. С 204-й главы начинается 10-я книга, перевод которой пока в платном доступе.


Маг, поедающий книги. Главы 204-290

Книги 10 - 13 Теодор Миллер, лучший ученик магической академии по теории, и худший по практике, уже в третий раз получает уведомление о необходимости остаться на повторный курс. С каждым днём его мечта стать магом становится всё дальше и дальше. Однако одним прекрасным вечером этот одновременно талантливый и безнадежный студент обнаруживает, что теперь он может питаться... книгами, при этом обучаясь описанным в них заклинаниям.


Рекомендуем почитать
Откровения Судного Дня

Считается, что самое страшное оружие современности — ядерное. Десятки книг и фильмов показывают ядерный катаклизм, или опираются на его последствия. На самом же деле человечество придумало множество вариантов, чтобы самоубиться. Об этих вариантах говорится во ВВЕДЕНИИ этой книги. И там же представлен один из таких вариантов. Другой, весьма экзотический, но от этого не являющийся менее опасным, вариант представлен в ОСНОВНОЙ ЧАСТИ. В общем данная книга является книгой о всемирной катастрофе. ВНИМАНИЕ: Для автора жанр катастроф является совершенно новым.


Когда придёт Большая Вода

Сборник рассказов «Когда придёт Большая Вода». История о людях, живущих в мире «Всемирного Потопа». Сборник существует и расширяется в виде рассказов, описывающих события, ситуации и чувства персонажей произведения.


Музей воров

Добро пожаловать в тиранический город Джуэл, где нетерпение — это грех, а дерзость — преступление. Голди Рот прожила в Джуэле всю жизнь. Как и каждый ребенок в городе она носит серебряную охранную цепь и должна повиноваться ужасным Благосолвенным Хранителям. Она никогда ничего не делала сама и ей запрещено появляться без цепей на улице до Дня Разделения. После отмены Дня разделения, Голди, которая всегда была нетерпеливой и дерзкой, сбегает, рискуя не только своей жизнью, но и жизнями всех тех, кого она оставила.


Операция "Вымя"

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Черные боги, красные сны

Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic  [= Джарел и колдунья] (1935)  Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934)  Мрачная страна / The Dark Land  [= Темная земля] (1936)  Хеллсгард / Hellsgarde  [= Чертова обитель] (1939)  Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933)  Черная жажда / Black Thirst  [= Красавицы Минги] (1934)  Древо жизни / The Tree of Life  [= Дерево жизни] (1936)  Красный сон / Scarlet Dream (1934)  Пыль богов / Dust of the Gods  [= Dust of Gods] (1934)  Потерянный рай / Lost Paradise (1936)  Джулхи / Julhi (1935)  Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935)  Ивала / Yvala (1936)  Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940)  Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness  [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)


Рыжик

ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.