Маэстра - [61]
– Говорите, он ждал клиента? – проглотил наживку да Сильва.
– Да, он сказал, что приехал в Рим, чтобы встретиться с клиентом. Похоже, эта перспектива его очень радовала, но больше он ничего мне не рассказал.
– Это не вызвало у вас подозрений?
– Нет, что вы! Арт-дилеры – скрытный народ, – со знанием дела сообщила я.
– Вам не показалось, что синьор Фицпатрик чем-то обеспокоен? Встревожен?
– Нет, не сказала бы…
– Знаете ли вы, с кем он встречался в тот вечер? С тем самым клиентом?
– Не знаю… Не могу ответить на этот вопрос.
– Как думаете, это могла быть женщина?
Женщина в ярком плаще от «Кензо», которую видели в «Хасслере». Плащ, кстати, надежно спрятан в мусорном пакете и выкинут в бак недалеко от миланского вокзала, поражающего своей архитектурой фашистского периода.
– Понятия не имею, правда.
– Портье отеля «Хасслер» утверждает, что в ночь убийства синьора Фицпатрика к нему приходила какая-то женщина.
Неужели они достанут размытое фото с камер наблюдения в отеле и на нем я увижу себя?! Неужели они поймут, что я вру, и наденут на меня наручники? С какой-то радости я вдруг вспомнила Хелен и Стенли в доме свиданий на Честер-сквер… Как некстати! Монсони внимательно смотрел на меня. Держись, Джудит!
– Нет, это была не я. Мы с ним попрощались в ресторане. Боюсь, названия сейчас не припомню… Там еще такой балкончик был… Потом я пошла на Пьяцца Навона, выпила там кофе, кажется… Мне нужно алиби? – рассмеялась я, потом сделала вид, что смутилась, поняв, что шутки тут неуместны.
– Синьор Фицпатрик не рассказывал вам о какой-нибудь женщине? – перебил меня да Сильва.
– Нет, ничего такого он мне не говорил.
– Нет, синьора, алиби вам не требуется, – добавил Монсони. – Сколько дней вы планируете пробыть в Италии? Возможно, нам потребуется задать вам еще несколько вопросов.
– Всего пару дней. Потом я собиралась ехать дальше. Разумеется, я готова помочь всем, чем смогу. Бедный Кэмерон! У меня до сих пор в голове не укладывается!
– Конечно, вы в шоке, – мрачно кивнул да Сильва.
– Да, в шоке…
Некоторое время мы сидели молча и втроем пребывали в шоке. Потом мужчины встали, мы распрощались, я открыла дверь, они спустились вниз и вежливо сказали «до свидания» любопытной администраторше. Отойдя на несколько шагов от окна, я слушала, как заработал двигатель полицейской машины. Она скрылась за поворотом, а я так и не двигалась с места. А вдруг они незаметно разместили камеру у меня в номере? Наверное, это сделал Монсони, пока да Сильва отвлекал меня разговорами! Но разве это законно? Искать камеру нельзя, потому что тогда они могут увидеть, как я что-то ищу, и все поймут! Господи! Ну, по крайней мере, про нож меня не спросили. Собравшись с духом, я села в кресло и закурила, а потом встала и принялась собирать вещи. В косметичке у меня еще оставалась изрядная пачка полученных от Стива денег. Проведу в Италии еще максимум пару дней, а потом поеду на поезде в Женеву. Пока не получу то, что мне нужно, буду везде расплачиваться наличкой.
Прислонившись к окну, я провела рукой между бедер. Приятно понимать, что ты способна на многое… Не просто приятно, а очень приятно… Натягивая трусики, я почувствовала, как набухло влагалище. Я проявила терпение и вышла сухой из воды, ну или почти что. А пока надо подыскать отель посимпатичнее и сделать то, о чем я мечтаю уже несколько недель, – найти с кем потрахаться!
Конфетно-букетный период меня совершенно не интересует, равно как и флирт, свидания и все остальные мероприятия, цель которых – наврать с три короба. Мне нравится сам процесс выбора, поэтому я предпочитаю ходить на вечеринки, где всю эту скучную рутину можно пропустить и перейти прямо к делу. Там все знают, зачем пришли, никто не ищет задушевных бесед и томных взглядов, не пытается найти свою вторую половинку. Одиночный полет, ощущение свободы – все это куда сложнее. Женатиков с детьми я отмела сразу – они, может, и не против, но у них же работа, куча проблем и неудобств, вслед за ними отправились местные подростки – от них вряд ли можно ожидать особых талантов, значит остается персонал довольно сносного отеля в Белладжо, куда я переехала на следующий день. Нет, я не слишком гордая, чтобы заниматься этим с обслуживающим персоналом – секс с Яном был скорее приятным исключением, – но зрелище они собой представляли печальное. После разговора с полицией у меня между ног аж зудело, и нужно было поскорее сбросить напряжение.
Маттео показался мне идеальным вариантом. Я позволила ему снять меня в простецком баре на берегу озера, зайти в который решила исключительно из-за огромного количества припаркованных рядом с заведением мотоциклов, хотя давно заметила, что байкеры, разъезжающие в районе озера Комо, обычно уже укомплектованы девушками подходящих габаритов. Маттео сидел один, мы разговорились, и он рассказал, что сам из Милана, а сюда приехал в гости к бабушке. Он только что окончил университет, а значит, по итальянским меркам был старше меня на пару-тройку лет. Красавцем назвать его было сложно, но ростом он вышел, широкие крепкие плечи рельефно выделялись под застиранной черной футболкой. Маттео угостил меня бокалом жуткого просекко, потом я взяла себе еще бокал, а ему заказала пиво. Запрыгнув на его «веспу», мы помчали к бабуле Нонне. Как он сообщил мне, она как раз уехала на море. Я снова представилась Лорен и выложила ему привычную легенду о том, что решила попутешествовать, прежде чем искать новую работу. «Веспа» с трудом взбиралась по крутой дороге, которая вела из города в горы, внизу лучи закатного солнца уже окрасили озеро в розовый цвет. На мгновение я прижалась лицом к его куртке, нежно обхватив его за бедра, и ощутила укол одиночества. Все так, как и должно было быть, подумала я. Если я сумею все преодолеть, то уже никогда не стану прежней. Однако сейчас я на долю секунды как будто снова стала самой собой.
Она всегда добивается поставленной цели! После открытия собственной художественной галереи в Венеции Джудит Рэшли — теперь Элизабет Тирлинк — считает, что наконец может пожить в свое удовольствие. У нее есть деньги, прекрасная квартира и гардероб, о которых она всегда мечтала, не говоря уже о том, что ею интересуется российский олигарх. Но случайная встреча на Ибице провоцирует ряд событий, в том числе и убийство. Джудит понимает, что ее жизнь вернулась на круги своя. Оказывается, она, даже не догадываясь об этом, в панике схватила не только картину, но и кейс, в котором под подкладкой был спрятан рисунок якобы Караваджо.
Она всегда добивается поставленной цели!Блестящий искусствовед Элизабет Тирлинк кое-что знает о подделках. В конце концов, она и сама подделка. Ее истинная личность, Джудит Рэшли, похоронена под слоями лжи. Не говоря уже о трупах тех, кто был настолько глуп, чтобы встать на ее пути. Но сейчас Джудит оказалась в ловушке: русский олигарх и коррумпированный итальянский полицейский требуют создать фальшивку, которую за большие деньги можно будет продать во всемирно известном аукционном доме «Британские картины», где девушка когда-то работала в качестве помощника.
Я бежала так далеко: от прошлого, от самой себя, от мужа. Бежала, потому что не умею бороться, не умею быть сильной. Теперь я – другой человек, с чужим именем и чужой историей, но мое личное прошлое, что я пытаюсь забыть и от которого хочу надежно спрятаться, нашло меня даже здесь, вдали от дома. Придется учиться быть сильной, ведь защитить меня некому. Или есть? Содержит нецензурную брань.
Рождение близнецов – счастье! Ну, это как посмотреть… Два голодных рта семейный бюджет не выдержит. Бабушка сказала решать вопрос радикально: один младенец остается, второго сдаем в детдом. И кому из детей повезло больше? Увы, не девочке, оставшейся под материнской грудью. Бабуля – ведьма, папа – бандит, мама – затравленное безропотное существо. Как жить, если ты никому не нужна? И вдруг нежданный подарок – брат, родная душа, половинка сердца. Теперь все наладится, вместе с любой бедой справиться можно! Разберемся, кто подбрасывает оскорбительные, грязные письма, натравливает цепных собак, преследует, пугает по ночам и… убивает.
Джемма. Впервые я увидела Калеба, когда мне было двенадцать. Во мне тут же вспыхнула детская влюбленность, которая с годами переросла в юношескую. «Разве может детская любовь длиться несколько лет?» – спросите вы. «Может!» – с уверенностью отвечу я и докажу вам это своим примером. Калеб. Я не должен был влюбляться в младшую сестренку своего лучшего друга. Она была под запретом. Господи, да она была ребенком, когда я впервые ее встретил! Но девочка выросла и превратилась в прекрасную девушку, занявшую все мои мысли и сны.
Фрида получает необычное наследство после кончины бабули — должность ректора в Академии ведьм и колдунов. Когда-то Фрида была грозой академии и устраивала неприятности всем, кто окажется в радиусе поражения. Она и сама бы рада избавиться от наследства, да нельзя. Откажется — навсегда лишится магии. А в Академии сущее веселье. Педагог по зельям — первая любовь, колдун, который вытер о Фриду ноги. Попечитель и главный ревизор — бывший муж. А красавчик заместитель явно мечтает о должности Фриды и сделает всё, чтобы сжить нового ректора со свету.
Ольга Арнольд — современная российская писательница, психолог. Ее книга рассказывает о наполненном приключениями лете в дельфинарии на берегу Черного моря. Опасности, страстная любовь и верная дружба… Все было в тот год для работавших в дельфинарии особенным.
Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?