Мадонна на продажу - [16]
– Глаза провалились, словно я неделю не спала! Губы бледные, как у покойницы! Не будь ты моей подругой, я подумала бы, что ты зла мне желаешь!
Вошедший Алекс, окинув взором плоды трудов Мэри, крякнул и вышел, качая головой.
А вот маленький Джей, затаив дыхание, следил за метаморфозами Клэр. Наконец он не выдержал:
– Какая же ты… Знаешь, теперь я еще больше люблю тебя, тетя Клэр!
И малыш, подбежав к ней, обхватил руками ее колени. Модель оторопела и вдруг часточасто заморгала. Да она вот-вот разревется, с ужасом поняла Мэри и принялась успокаивать подругу:
– Мы еще не закончили. Джей, ступай и помоги дяде Алексу!
– Но, мама…
– Что ты мне обещал дома? – В голосе Мэри послышалась угроза.
Малыш страдальчески вздохнул и поплелся вон, а Мэри поспешно замахала кисточкой.
Когда хмурая Клэр предстала перед фотографом и заказчиком, те слегка опешили. И немудрено. В гримерную вошла яркая эффектная манекенщица, а теперь перед ними стояла спокойная и величавая женщина с глубоким взглядом черных глаз, нежным очерком пухлых губ, высоким лбом, волосами, разделенными на прямой пробор и утратившими, казалось, свою природную яркость. Томительная пауза длилась ровно столько, чтобы раздосадованная Клэр воскликнула:
– Все! Иду умываться! Ни за что не стану сниматься такой уродиной, хоть вы меня режьте!
– Постой, детка, – задумчиво произнес вдруг Алекс. – Я и не знал, какая ты у меня…
Знаешь, расцеловал бы тебя, да боюсь грим попортить.
– Неожиданный поворот, – подхватил Джошуа Митчелл, – и приятный сюрприз, милые леди. Кажется, самое время начинать.
Однако Клэр трудно было сбить с однажды избранного пути. Перед объективом она упрямо принимала какие-то вычурные позы, театрально закатывала глаза… Алекс медленно, но неуклонно свирепел. Заказчик мрачнел. Мэри то и дело подходила к подруге, обмахивала ей щеки кистью и шептала на ухо:
– Ну не упрямься! Уступи хоть разок. Увидишь, что из этого выйдет!
– Черта с два! – шипела в ответ Клэр. – Я и так чувствую себя пугалом на кукурузном поле!
Наконец издерганный Алекс объявил перерыв, и Мэри пошла варить кофе. Было уже почти три часа дня – и фотограф, и модель порядком проголодались. Только Мэри отчегото совсем не хотелось есть, но она почти силой втолкнула в себя пару ложек салата, да и то лишь для того, чтобы принять очередную таблетку от головной боли… Джошуа Митчелл тоже едва притронулся к еде. По выражению его лица было видно, что он разочарован.
Парфюмер то и дело поглядывал на золотой «ролекс». Заметив это, Алекс решительно заявил:
– Перерыв закончен! За работу, девушки!
Но дело все равно не клеилось. Теперь Клэр взбрело на ум продемонстрировать свои ножки… Алекс скрежетал зубами. Джошуа Митчелл хмуро листал альбомы. Джей прикорнул на диванчике. Мэри время от времени поправляла подруге прическу, мягко уговаривая ее потерпеть. Однако теперь судьба явно ополчилась против них: то и дело не срабатывала вспышка, а в довершение всего вышел из строя кондиционер, и вскоре в студии уже стояла удушающая жара. Мэри то и дело приходилось пудрить модель, но, несмотря на все ее усилия, по лицу Клэр градом тек пот.
– Да пошли вы все! – взорвалась наконец Клэр. – Пропади все пропадом! Я не хочу так сниматься! Все слышали? Не хочу! И не стану!
Проснувшийся Джей сел на диване, озадаченно моргая.
– Тетя Клэр! – тихо сказал вдруг мальчик. – Возьми меня на ручки! Ну, пожалуйста!
– А мысль недурна, – оживился заказчик. – Валяй, ковбой, иди к тете.
Мэри стянула с малыша влажную майку, и тот, протирая заспанные глазки, через весь павильон протопал «к тете» и уютно устроился на руках Клэр. Разрумянившийся после сна Джей был хорош необычайно, однако и теперь дело не шло на лад. Красавица имела лишь весьма приблизительное представление о том, как выглядит любящая мать. Скорее всего, ошибка ее состояла в том, что она из кожи вон лезла, пытаясь изобразить любовь…
Алекс вполголоса чертыхался. Джошуа Митчелл нервно курил одну за другой необыкновенно вонючие сигары. Джей поглядывал на Клэр удивленно. Наконец, отпросившись в туалет, модель возвратилась оттуда с подкрашенными губами и нарумяненными щеками. У Мэри опустились руки. Митчелл в сердцах выругался.
И тут у Алекса лопнуло терпение.
– Все! – заорал он, едва не швырнув об пол камеру. – Пошла вон, корова! Чтобы духу твоего тут больше не было! Нанимайся снова в свою занюханную аптеку, продавай там тампоны, – ведь рекламировать их ты уже не можешь!
– Как… как ты сказал? – задохнулась Клэр.
Джей испуганно засопел, потом заплакал. Но Алекса было не унять.
– Забыла, сколько тебе лет? Для модели возраст у тебя, душа моя, пенсионный! Чего выпендриваешься? У тебя деньги лишние?
– Послушайте, Куинн… – забормотал было Джошуа Митчелл, но Алекс его не слышал.
– Собирай манатки и выкатывайся отсюда, дура! Не то… я за себя не ручаюсь!
– А, ну заткнись, подонок! – вмешалась вдруг Мэри, становясь между Алексом и Клэр.
– Вымахал с «Эмпайр стейт билдинг», а ума не нажил! Соображаешь, что говоришь – и с кем говоришь? Да мужик ли ты, если смеешь так обращаться с женщиной!
– Поговори у меня – окажешься на улице! – прорычал Алекс.
Получив в наследство огромное состояние, Маргерит открыла собственную фирму. Дела пошли хорошо, но за успех пришлось заплатить одиночеством. Цена высокая, однако Маргерит вполне устраивает ее жизнь: узнав сразу же после свадьбы, что мужу нужны лишь ее деньги, она стала избегать мужчин и с головой ушла в бизнес. Однажды, отправляясь на уик-энд к друзьям, Маргерит наняла себе сопровождающего и вскоре поняла, что нравится ему. Он тоже симпатичен ей, но Маргерит подозревает, что встретила очередного охотника за богатым приданым…
Американка Натали Даре познакомилась со шведом Бьорном Торнбергом, когда участвовала в Марше мира, ставшем вкладом молодежи планеты в борьбу против угрозы ядерной войны. Но юная Натали сделала миру и личный подарок — родила дочь, которую назвала Мирой. И вот через двадцать лет Мира потребовала от матери найти Бьорна, даже не подозревающего о существовании дочери. Дело в том, что родители жениха Миры поставили условие: невесту к алтарю должен вести ее родной отец или свадьбе не бывать.Счастье дочери зависит от Натали.
АннотацияБрошенная женихом накануне свадьбы Мелани пытается начать новую жизнь подальше от родного городка, но не может найти подходящую работу. Неожиданно ей на помощь приходит Деймон, невеста которого сбежала с женихом Мелани. Он предлагает «подруге по несчастью» полгода жизни в тропическом раю и высокооплачиваемое место. Но Мелани опасается, что, приняв предложение, попадет из огня да в полымя: Деймон предлагает ей «поработать» его временной женой…
Любовь, открывшуюся с первого взгляда, легко узнать в лицо и назвать по имени.Но как трудно бывает увидеть ее в человеке, который много лет работал рядом и не вызывал в тебе душевного волнения. А увидев — поверить и сделать решительный шаг ей навстречу…
Они оба хотели невозможного: молодая американка Бесс — участвовать в недоступных женщинам гонках «Формулы-1», а Юджин, смертельно больной одинокий миллионер, — добровольно уйти из жизни в тот момент, когда он перестанет быть мыслящим существом и превратится в «растение». Юджин предлагает сделку — Бесс выходит за него замуж и осуществляет свою мечту с помощью его состояния. Взамен от Бесс требуется не пропустить момент и отвезти мужа в специальную клинику, где врачи помогут ему уйти в мир иной без мучений и боли.
Кэрри и Люк никогда не встретились бы, а значит, и не полюбили друг друга, если бы не фирма «Джокер-паудер», немолодые хозяева которой задумались о том, кому завещать свое любимое детище. Англичанка Кэрри и американец Люк не подозревали, что их «случайное знакомство» подстроено. Они понравились друг другу с первого взгляда, но профессия Люка стала камнем преткновения — Кэрри не видела себя в роли жены пастора. Каждый из них прошел трудный путь навстречу другому, каждый сделал множество открытий в самом себе, и это помогло им стать по-настоящему счастливыми.
Что может простить или не простить любящий человек? Трудно ответить однозначно. У каждого своё отношение к любви, как и у главной героини романа Даши Уваровой. Ей нужно найти своё место в жизни после предательства мужа, продолжать своё совершенствование в профессии и воспитать дочь. Муж был главной опорой их семьи. Что же будет с ними дальше?
Продолжение самого популярного романа автора «Год Волчицы». Ещё недавно Рита жила обычной жизнью — бабушка, учеба, работа, жених. Но вот она уже новая Волчица, и судьба подталкивает её начать свой путь к трону. Справится ли Рита с этой новой властью? Всегда ли стоит её добиваться?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Марина знает, каково это — притворяться сильной. Трудится на износ, живет над кафе, где подрабатывает официанткой, обожает брата. Не ждет от судьбы ни подарков, ни ударов в спину. Глеб знает, каково это — остаться одному с детьми на руках. Строит бизнес с нуля, привыкает к чужому городу и не стремится заводить романы. Он и не знает, что скоро в его привычный мир солнечным вихрем ворвется хорошенькая няня. Изменит его жизнь — и изменит к лучшему.
Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…