Мадонна - [17]

Шрифт
Интервал

(лучшую пятерку) наряду с «Heard Headed Woman» («Нечеткая женщина»), «Yakety Yak», «Wear My Ring Around Your Neck» («Будь у меня на поводке»), «Witch-Doctor» («Колдун»). Можно не сомневаться, что первые слова маленькой Лурд были: «Don’t Cry For Me Argentina» («Не плачь по мне, Аргентина»). Но зверь еще не сказал свое последнее слово: «И поклонились дракону, который дал власть зверю, и поклонились зверю, говоря: кто подобен зверю сему и может сразиться с ним? И даны были ему уста, говорящие гордо и богохульно, и дана ему власть действовать сорок два месяца» (Аи. 13., 4–5). Хорошо, что в евангельские времена у него еще не было телеуправления. Реклама «сувлаки» (мясо на вертеле по-гречески) и легкой еды на острове Патмос прерывает внутренний монолог Иоанна: «И отверз он уста свои, чтобы хулить Бога и имя Его… и дано было ему вести войну со святыми и победить их; и дана была ему власть над всяким коленом и народом, и языком, и племенем. И поклонятся ему все живущие на земле». Как поет Карли Симон Мику Джаггеру: «Не обольщайся, эта песня не про тебя». «Кто имеет уши, да слышит. Кто ведет в плен, сам пойдет в плен; кто мечом убивает, тому самому надлежит быть убитым мечом». Здесь даже те из нас, кто совершенно незнаком с библейскими текстами, могут предположить, что где-то уже слышали это. Мадонна вычеркивает свои слова, чтобы вместо них включить стихи с первого по тринадцатый из Апокалипсиса, дополнив свою литанию «Justify My Love»: «Wanting needing waiting for you justify my love… hoping…»[53]. И в тон надежды этого «hoping» она оставляет пассажи в героическо-фантастическом духе, чтобы взойти на постапокалиптические зеленые пастбища двадцать первой главы — с первого по восьмой стих: «И увидел я новое небо и новую землю… и услышал я громкий голос с неба, говорящий: вот, скиния Бога с человеками, и Он будет обитать с ними; они будут его народом, и Сам Бог с ними будет Богом их. Не будет уже ни плача, ни вопля, ни болезни; ибо прежнее прошло». Представьте себе силу этого обещания маленькой девочке, которая еще и тридцать лет спустя будет оплакивать свою умершую мать. «Жаждущему дам даром от источника воды живой; Побеждающий наследует все, и буду ему Богом, И он будет Мне сыном; Боязливых же и неверных, и скверных и убийц, и любодеев и чародеев, и идолослужителей и всех лжецов — участь в озере огненном». Здесь Мадонна читает слова Иисуса, которые Он говорил Иоанну на острове Патмос. Когда Иисус вернется, нужно будет позаботиться о том, чтобы Его авторские права были закреплены. Давайте послушаем, что говорит Бог: «И сказал мне: не запечатывай слово пророчества книги сей; ибо время близко. Неправедный пусть еще делает неправду; нечистый пусть еще сквернится; праведный да творит правду еще, и святой пусть освещается еще; Я иду скоро… Я есмь Альфа и Омега, начало и конец, первый и последний… Аминь» (Ап. 22., 10–13). И к этому, по меньшей мере неопровержимому заверению, она добавляет свое собственное шутливое замечание: «Ну, и что вы собираетесь делать?»

Не знаю, как вы, но я собираюсь поторопиться, чтобы купить последний диск «Maverick», в котором Мадонна представляет песни «Me’Shell Ndegecello», являющиеся, по ее словам, «различными точками зрения, которые позволяют нам лучше сориентироваться на заре нового тысячелетия». «Peace Beyond Passion» («Мир вне страсти»), вышедший в 1996 году, имеет название «Негр Второзакония». Здесь кроме двойной дозы Второзакония под deep soul[54] Мадонна-создатель находит возможность ввернуть еще один небольшой библейский отрывок, на этот раз из книги Бытия: «А от древа познания добра и зла, не ешь от него; потому что в этот день, в который ты вкусишь от него, смер-тию умрешь» (Кн. Б. 2, 17). Библия в маленьких дозах аккомпанирует таким шокирующим формулировкам «Me’Shell», как: «Мои видения таковы, что я вижу себя божественной шлюхой». Или как сказала Мадонна: «Я выросла с таким представлением о женщине, что она может быть либо девственницей, либо шлюхой». Когда Мадонна не поет библейские тексты, она передает послание «Me’Shell» третьему поколению.

Глава V

БОГОХУЛЬНЫЕ ИСПРАЖНЕНИЯ

Однажды по заказу «Нью-Йорк Таймс» большая группа видных деятелей культуры должна была выбрать книгу, ценность которой, по их мнению, была бы завышена во всем мире, и такую, которая, напротив, была недооценена. Случилось это в давно минувшие времена, когда Мадонна, не ставшая еще мировой знаменитостью, не изливала на человечество свой благотворный свет. По мнению Боба Дилана, такой книгой была иудейско-христианская Библия, так как из-за того, что абсолютно все, по крайней мере, слышали о ней, ее ценность можно считать завышенной, и в то же время она недооценена, потому что никто в действительности не дал себе труда открыть ее и увидеть, что же все-таки в ней содержится.

Выпустив «Peace Beyond Passion» и используя в своем творчестве тексты Апокалипсиса от Иоанна, Мадонна вносит посильную лепту в дело распространения Библии среди устойчиво неграмотного населения. Но на этом она не останавливается. Как смог подметить тот же Боб Дилан, христианство, будучи религией Книги, больше ценит само наличие веры, нежели почитает букву закона. Католические образы все время присутствуют в концертах Мадонны. Она особенно незаметно превращает «Oh Father» («О, отец») — песню о своем собственном отце — в песню об отце духовном, ее священнике, начиная исполнение песни


Рекомендуем почитать
Народные мемуары. Из жизни советской школы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Александр Грин

Русского писателя Александра Грина (1880–1932) называют «рыцарем мечты». О том, что в человеке живет неистребимая потребность в мечте и воплощении этой мечты повествуют его лучшие произведения – «Алые паруса», «Бегущая по волнам», «Блистающий мир». Александр Гриневский (это настоящая фамилия писателя) долго искал себя: был матросом на пароходе, лесорубом, золотоискателем, театральным переписчиком, служил в армии, занимался революционной деятельностью. Был сослан, но бежал и, возвратившись в Петербург под чужим именем, занялся литературной деятельностью.


Из «Воспоминаний артиста»

«Жизнь моя, очень подвижная и разнообразная, как благодаря случайностям, так и вследствие врожденного желания постоянно видеть все новое и новое, протекла среди таких различных обстановок и такого множества разнообразных людей, что отрывки из моих воспоминаний могут заинтересовать читателя…».


Бабель: человек и парадокс

Творчество Исаака Бабеля притягивает пристальное внимание не одного поколения специалистов. Лаконичные фразы произведений, за которыми стоят часы, а порой и дни титанической работы автора, их эмоциональность и драматизм до сих пор тревожат сердца и умы читателей. В своей уникальной работе исследователь Давид Розенсон рассматривает феномен личности Бабеля и его альтер-эго Лютова. Где заканчивается бабелевский дневник двадцатых годов и начинаются рассказы его персонажа Кирилла Лютова? Автобиографично ли творчество писателя? Как проявляется в его мировоззрении и работах еврейская тема, ее образность и символика? Кроме того, впервые на русском языке здесь представлен и проанализирован материал по следующим темам: как воспринимали Бабеля его современники в Палестине; что писала о нем в 20-х—30-х годах XX века ивритоязычная пресса; какое влияние оказал Исаак Бабель на современную израильскую литературу.


Туве Янссон: работай и люби

Туве Янссон — не только мама Муми-тролля, но и автор множества картин и иллюстраций, повестей и рассказов, песен и сценариев. Ее книги читают во всем мире, более чем на сорока языках. Туула Карьялайнен провела огромную исследовательскую работу и написала удивительную, прекрасно иллюстрированную биографию, в которой длинная и яркая жизнь Туве Янссон вплетена в историю XX века. Проведя огромную исследовательскую работу, Туула Карьялайнен написала большую и очень интересную книгу обо всем и обо всех, кого Туве Янссон любила в своей жизни.


Переводчики, которым хочется сказать «спасибо»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.