Мадам Розетт - [4]

Шрифт
Интервал

— Ну как, всё в порядке? — осведомился Вожак.

— Да, наверное.

— И что она сказала?

— Сказала, что позвонит мне в отель.

— Ты имеешь в виду, что она позвонит в отель полковнику Хиггинсу?

— Боже праведный!

— Ничего страшного. Мы скажем портье, что полковник у нас в номере, и они соединят её с нами. А что ещё она сказала?

— Сказала, что мне это будет стоить кучу денег, примерно от шести до десяти фунтов.

— Девяносто процентов возьмёт себе Розетт, эта старая грязная шлюха.

— Каким образом ей удастся это сделать?

По природе Таран был человек мягкий, и его явно начинало тревожить, что его затея может обернуться неприятностями.

— Поручит своим сводникам разыскать девушку и навести о ней справки. Если она уже есть в списках, тогда всё просто. А если нет, сводник отправится в Сигурел и тут же у прилавка начнёт приставать к ней с гнусными предложениями. Если девушка пошлёт его подальше, он повысит цену, ну а если она снова откажется, он поднимет цену ещё выше, и в конце концов девушка не устоит перед такими деньгами и скорее всего согласится. После этого Розетт назовёт тебе в три раза большую сумму и уже дальше всем займётся сама. Платить ты будешь ей, не девушке, и естественно, что после этого девушка попадает к ней в списки и теперь, когда она у неё в когтях, песенка её спета. В следующий раз Розетт уже будет диктовать свои условия и цену, а девушке ничего не останется, как на всё согласиться.

— Почему?

— Да потому, что мадам Розетт, в случае если девушка заартачится, тут же скажет: «Прекрасно. Но уж поверь мне, милочка, я позабочусь о том, чтобы администрация Сигурела знала, что ты делала прошлый раз, что ты работаешь на меня и используешь магазин для заключения своих сделок. Тебя немедленно уволят». Именно так она и скажет, и несчастная девушка смертельно перепугается и согласится на всё, что ей велят.

— Какая милая особа.

— Кто?

— Мадам Розетт.

— Очаровательная. Само очарование.

В баре было жарко. Таран обтёр потное лицо носовым платком.

— Ещё по стакану, — предложил Вожак. — Эй, Тим, ещё по одному.

Тим принёс виски и молча поставил на стол. Забрав пустые стаканы, он сразу же ушёл. Тарану показалось, будто что-то изменилось в его поведении исчезла доброжелательность, и теперь он был сух и молчалив. Вряд ли сейчас он сказал бы им весело, как при встрече: «И где же это вы, ребята, так долго пропадали?» Дойдя до стойки, он повернулся к ним спиной и снова стал расставлять бутылки.

— Сколько у тебя денег? — спросил Вожак.

— Десять фунтов, если не ошибаюсь.

— Может не хватить. Сам виноват — дал ей полную свободу действий. Тебе следовало каким-то образом обуздать её. Теперь-то уж она вдоволь попьёт твоей кровушки.

— Догадываюсь.

Они ещё немного посидели и молча допили виски.

— Что тебя беспокоит, Таран? — спросил Вожак.

— Ничего. Всё в полном порядке. Давай вернёмся в отель. Она может позвонить.

Они расплатились за виски и попрощались с Тимом, который в ответ только кивнул, но так и не произнёс ни слова. В отеле, когда они проходили мимо портье, Вожак сказал:

— Если будут звонить полковнику Хиггинсу, переключите на наш номер полковник будет у нас.

— Хорошо, сэр, — сказал египтянин и сделал пометку у себя в книге.

В номере Вожак улёгся на кровать и закурил.

— А что буду делать сегодня вечером я? — спросил он.

Таран всю дорогу до отеля был тише воды и не произнёс ни слова. Теперь он сидел на краю кровати, всё ещё держа руки в карманах.

— Знаешь, Вожак, мне расхотелось иметь дело с этой Розетт. Скорее всего, она заломит несусветную цену. Может, ещё можно всё отменить?

Вожак сел на кровати.

— Ты что, шутишь? Теперь ты связан по рукам и ногам. Никому не дозволено проделывать такие номера с мадам Розетт. В данный момент она, должно быть, трудится не покладая рук. Поздно идти на попятный.

— А что, если у меня нет таких денег.

— Пока сиди и жди, там видно будет.

Таран поднялся и достал из парашютного мешка бутылку виски. Он налил два стакана, затем разбавил виски водой из-под крана в ванной и, вернувшись в комнату, протянул стакан Вожаку.

— Прошу тебя, позвони Розетт и скажи, что полковнику Хиггинсу срочно пришлось вернуться в свой полк в пустыне. Скажи, что полковник просил тебя уведомить её об этом — у него времени было в обрез.

— Позвони ей сам.

— Она узнает меня по голосу. Будь другом, Вожак, позвони.

— Не стану.

— Ну пожалуйста, позвони, — неожиданно совсем по-детски попросил Таран. — Я не хочу никуда идти с этой женщиной сегодня вечером, не хочу вести никаких переговоров с мадам Розетт. Мы лучше сами что-нибудь придумаем.

Вожак внимательно поглядел на него.

— Ну уж Бог с тобой, позвоню.

Он протянул руку за телефонной книгой, нашёл номер и проговорил его в трубку. Таран слышал, как мадам взяла трубку на другом конце и как Вожак передал ей сообщение полковника. Затем наступила пауза, после чего Вожак сказал:

— Простите, мадам Розетт, но я тут совершенно ни при чём. Я всего лишь выполняю поручение. — Последовала новая пауза, после чего Вожак повторил всё сначала, потом ещё и ещё раз, но в конце концов ему, видно, надоело, так как он положил трубку, снова улёгся на кровать и разразился гомерическим хохотом.


Еще от автора Роальд Даль
Чарли и шоколадная фабрика

Сказочная повесть известного английского писателя адресована детям – дошкольникам и младшим школьникам; в ней рассказывается об увлекательных приключениях маленького мальчика Чарли и других детей на волшебной кондитерской фабрике мистера Вонки.


Волшебное лекарство Джорджа

Родители ушли и оставили Джорджа наедине с бабушкой — самой жуткой, мерзкой, брюзгливой и сварливой из всех старух на свете. Чтобы излечить её от сварливости, обычная микстура не годится. Нужно специальное волшебное лекарство — средство от всего. И Джордж точно знает, что в него положить. Сказать, что бабушку ждёт потрясение, — это ничего не сказать. Но и сам Джордж будет потрясён, когда увидит плоды своих трудов…


Матильда

Матильда — гениальный ребёнок, но родители считают её тупицей, от которой у них лишняя головная боль. Правда же заключается в том, что её родители глупцы, занятые только собой. Им нет никакого дела до собственной дочери. И Матильда решила перевоспитать своих нерадивых родителей, а заодно и злобную директрису школы мисс Транчбул.В 1988 году «Матильда» была признана лучшей книгой для детей, и по ней снят фильм. А в 1999 году в Международный день книги за неё как за наиболее популярную детскую книгу проголосовало пятнадцать тысяч детей в возрасте от семи до одиннадцати лет.


Ведьмы

Эта занимательная история о том, как научиться распознавать ведьму среди людей. Ведь ты можешь сидеть рядом с ней, не подозревая, что это — настоящая ведьма! Ведьмы так похожи на обыкновенных женщин! Но они чрезвычайно опасны для детей. К счастью, в этой книжке у мальчика была умная и наблюдательная бабушка, которая знала кое-что о ведьминских повадках. Но даже несмотря на её наблюдательность, ведьмы сумели ей здорово насолить! Иллюстрации Квентина Блейка.


Волшебный палец

Сказка о девочке с волшебным пальцем, наказавших соседей-охотников. Рисунки Уильяма Пене дю Буа.


Дорога в рай

«Дорога в рай» — четыре авторских сборника, почти полное собрание рассказов Роальда Даля (1916–1990), выдающегося мастера черного юмора, одного из лучших рассказчиков нашего времени. Озлобленный эстетизм, воинствующая чистоплотность, нежная мизантропия превращают рассказы Даля в замечательное пособие «Как не надо себя вести», в исчерпывающее собрание полезных советов человека, не лишенного некоторой вредности.


Рекомендуем почитать
Мать

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Транзит Сайгон-Алматы

Все события, описанные в данном романе, являются плодом либо творческой фантазии, либо художественного преломления и не претендуют на достоверность. Иллюстрации Андреа Рокка.


Повести

В сборник известного чешского прозаика Йозефа Кадлеца вошли три повести. «Возвращение из Будапешта» затрагивает острейший вопрос об активной нравственной позиции человека в обществе. Служебные перипетии инженера Бендла, потребовавшие от него выдержки и смелости, составляют основной конфликт произведения. «Виола» — поэтичная повесть-баллада о любви, на долю главных ее героев выпали тяжелые испытания в годы фашистской оккупации Чехословакии. «Баллада о мрачном боксере» по-своему продолжает тему «Виолы», рассказывая о жизни Праги во времена протектората «Чехия и Моравия», о росте сопротивления фашизму.


Избранные минуты жизни. Проза последних лет

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Диван для Антона Владимировича Домова

Все, что требуется Антону для счастья, — это покой… Но как его обрести, если рядом с тобой все люди превращаются в безумцев?! Если одно твое присутствие достает из недр их душ самое сокровенное, тайное, запретное, то, что затмевает разум, рождая маниакальное желание удовлетворить единственную, хорошо припрятанную, но такую сладкую и невыносимую слабость?! Разве что понять причину подобного… Но только вот ее поиски совершенно несовместимы с покоем…


Шпагат счастья [сборник]

Картины на библейские сюжеты, ОЖИВАЮЩИЕ по ночам в музейных залах… Глупая телеигра, в которой можно выиграть вожделенный «ценный приз»… Две стороны бытия тихого музейного смотрителя, медленно переходящего грань между реальным и ирреальным и подходящего то ли к безумию, то ли — к Просветлению. Патриция Гёрг [род. в 1960 г. во Франкфурте-на-Майне] — известный ученый, специалист по социологии и психологии. Писать начала поздно — однако быстро прославилась в Германии и немецкоязычных странах как литературный критик и драматург. «Шпагат счастья» — ее дебют в жанре повести, вызвавший восторженную оценку критиков и номинированный на престижную интеллектуальную премию Ингеборг Бахманн.