Мадам Марракеш - [73]
Она засмеялась.
– Мне, конечно, приятно это слышать, но из всех перечисленных тобой я самая незначительная. Но, тем не менее, я уверена, если ты перемелешь все эти ингредиенты в своем сознании, то может получиться неплохое блюдо. О Боже, что я горожу! Это так типично. Профан учит профессионала, как писать. Ну зачем я это делаю?
– А мне интересно слушать такого умного человека, как ты. И очень полезно. Я и сам чувствую, что должно пройти некоторое время, все должно устояться во мне – люди, места, события. Возможно, какой-то материал и получится. Но что это мы вдруг стали такими серьезными. Может быть, выпьем еще? А вот и остальные, – он помахал им. – Чендлер, а мы уже здесь. Ждем вас в алкогольном отделении гарема. Что вы двое будете пить? Что вы…
И вдруг он замолк. Он собирался спросить, какого черта они так долго копались, но сияющее лицо Френки и мягкая улыбка Чендлера сказали сами за себя. Никогда он еще не видел Чендлера в таком умиротворенном состоянии. Наконец-то этот негодяй счастлив!
Джереми подал стул Френки и подозвал официанта.
Глава двадцать третья
Официант установил в центре стола серебряный поднос с горой фруктов. Чендлер достал сигару.
– Вы не возражаете, если я закурю, пока вы тут обжираетесь? – Он не спеша закурил и откинулся на спинку стула. – Вот они говорят – ну эти, всезнайки, – что если вы побывали в одной медине или казбе, то видели все. Я не согласен. Здесь медина совсем не такая, как в Марракеше, и мне кажется, интереснее. Если вы не против, я найму Исмаила, того же самого гида, который был со мной здесь в мой последний приезд. Он вас удивит, я не сомневаюсь. Он рыжий, в веснушках и с голубыми глазами.
Джереми в это время очищал мандарин. Он недоуменно взглянул на Чендлера.
– Результат пребывания здесь союзных войск в последнюю войну?
– Нет, не тот возраст. Он слишком стар. Просто он – белый бербер. Он из деревни, что в тридцати-сорока километрах отсюда. Берберы Среднего Атласа меднокожие. А вот на самом юге, там черные берберы. Они живут там в пещерах, или в чем-то похожем, так мне рассказывал Исмаил. Ну хорошо. Урок этнографии закончен.
Официанты убрали грязные тарелки. Метрдотель поклонился Чендлеру.
– Где вы желаете пить кофе, мсье? Здесь или в баре?
– Пожалуйста, в баре, – Чендлер взглянул на остальных. – Надеюсь, вы не против. Видите, он решил, что хозяин здесь я, наверное, из-за моей седой шевелюры и аристократических манер, конечно.
– К чему такое самомнение, – заметила Френки, – просто он решил, что ты наш папочка, а мы твои детки.
Они уже поднялись, чтобы направиться в бар, как внезапно донеслись голоса из соседней с рестораном комнаты. Собственно, говорила одна женщина, ее хрипловатый голос доминировал над остальными.
– А я говорю вам, мои милые, – это такая дыра, что после десяти здесь можно поесть только холодный кус-кус.
Джереми стоял спиной к двери. Он вдруг почувствовал, что у него перехватило дыхание и сильно забилось сердце. Этот голос… Он посмотрел через стол на Чендлера.
Тот, как всегда, саркастически улыбался.
– Посмотрим, посмотрим, кто это, – проговорил он, растягивая слова.
Джереми медленно повернул голову, хотя в этом не было никакой необходимости. Он и без того прекрасно знал, кто это.
В дверном проеме стояла высокая стройная девушка. На ней был вишневый с красным облегающий парчовый костюм, который больше подчеркивал, чем скрывал все изгибы ее тела. Разрез, доходящий до середины бедра, открывал длинные загорелые ноги. На голове великолепная копна белых волос, они мощной шелковой струей спадали по спине. Девушка смеялась, глядя в лицо идущему рядом темному худому мужчине. Трое остальных окружали этих двоих. Все весело смеялись.
Метрдотель поспешил им навстречу и, низко кланяясь, повел к столику. Девушка шла, надменно неся свою голову, не глядя по сторонам, как будто зал был пуст. Она шла чуть впереди, а эскорт из четырех мужчин чуть сбоку и сзади.
Джереми почувствовал, что у него вспотели ладони, а сердце поднялось куда-то вверх, к самому горлу. Горячая краска с затылка начала переходить на лицо.
Процессия приближалась к их столику. Чендлер схватил девушку за руку, когда она поравнялась с ним.
– Бон суар, мадам Ла Маркиз. Вы что, уже не хотите знаться с плебеями, вроде нас?
Она остановилась, тень недовольства пробежала по ее лицу. Но уже через мгновение она в восторге воскликнула:
– Чендлер! Что ты здесь делаешь? Похоже, ты вездесущ. – Она обняла его за шею.
Он поцеловал ее в обе щеки.
– Ты, как всегда, хороша, моя дорогая Макси. Надеюсь, ты заметила, что я не один?
Она сделала шаг назад и с секунду смотрела на него непонимающим взглядом, а затем повернула голову к остальным, которые все еще стояли рядом. Ее огромные карие глаза округлились. Она обежала вокруг стола.
– Джереми, дорогой мой! – она бросилась ему на шею и поцеловала в губы, затем отстранилась, радостно улыбаясь. – Милый, я тебя даже не заметила. Прости. Как я рада видеть тебя снова!
Джереми облизнул губы. Ему было трудно дышать.
– Я тоже рад тебя видеть, Макси.
Вот почему я сегодня вспомнил ее, она была рядом, я чувствовал ее присутствие.
Бойтесь своих желаний, ибо они могут сбыться! Когда богач, красавец и мечта всех девушек Гоша Барковский предложил ничем не примечательной студентке Рите Тарасовой стать его подругой, ей следовало бежать от него со всех ног. Тогда она не поехала бы на дачу Барковских, не стала бы жертвой преступления, совершенного отцом Гоши, не потеряла бы счастье, семью и сам смысл существования… Монстры Барковские превратили жизнь девушки в череду сплошных бед – персональный фильм ужасов, и ей надо любой ценой остановить его…
Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?
Лина Томашевская приезжает на отдых в санаторий имени Ленина и словно попадает на машине времени в прошлое. Вскоре она становится свидетелем странной смерти московского журналиста и начинает понимать, что это тихое, на первый взгляд, место хранит страшные тайны. В девяностые здесь работала подпольная сауна «Черная роза», в которой бесследно исчезали юные девушки.Лина и ее верный приятель Башмачков начинают опасное расследование, нити которого тянутся в столицу.Все герои книги вымышленные, все совпадения случайны.Содержит нецензурную брань.
Меня зовут Калла Прайс, и я окончательно потеряла себя. Осколки реальности ускользают от меня в тот момент, когда я отчаянно пытаюсь собрать их воедино. Но я не одна: мой братблизнец Финн и возлюбленный Дэр готовы защищать меня ценой своих жизней. Древнее проклятие завладело моей душой? Или же я просто схожу с ума? Я не знаю. Лишь одна истина не вызывает сомнений: тьма душит меня. Но скоро я освобожусь. А все вопросы найдут свои ответы. Так было предначертано. Не бойся… Ужасайся!
Роман Вершинский возвращается домой с целью отомстить бывшей невесте Маргарите. Его дом становится похожим на склеп, в котором обитают призраки. Запретная любовь к Маргарите переплетается с ненавистью, и семейное проклятие начинает сбываться... Первая книга дилогии "Тайны бордового дома". Обложку подготовила Хелен Тодд.
Пираты… Одно это слово леденит кровь, заставляет учащенно биться сердце. Жестокие, коварные, алчные, они умеют так же сильно любить, как и ненавидеть. В центре романа — романтическая история любви дочери пирата красавицы Квинтины Тийч и бесстрашного капитана Джереда Камерона…