Лживый роман - [30]

Шрифт
Интервал

Перцева Вовку Виктор увидел случайно, когда решил пройти прогуляться по пляжу, оставив Яну возле бассейна под навесом от солнца.

Он шел, разглядывая полуобнаженных матрон, натиравших свои телеса кремом от загара, как вдруг услышал за спиной оклик: «Витек (так его называли в школе), неужели это ты?!»

Перед ним стоял загорелый мужик в соломенной шляпе, белых с синими цветами трусах и с очень знакомым лицом. Отмотав в памяти лет тридцать назад, Виктор узнал своего закадычного школьного друга, с которым не раз прогуливал уроки, впервые попробовал вина, и они оба были влюблены в одну и ту же девчонку.

Отхлопав друг друга по плечам и наобнимавшись вдоволь, они пошли в ближайший пляжный бар и, усевшись за столик, стали делиться событиями прошедших лет.

– А ты Женьку Коршунова помнишь? Он теперь знаменитый экстрасенс! Нашу Таньку Качесову не узнать, она недалеко от меня в Москве живет, толстая стала, как корова! У нее муж депутат! У-у, ворюга! – сыпал последними новостями старый приятель. – А ты как? Да, вижу, неплохо, раз здесь отдыхаешь! С детьми приехал или один?

– Ну, нормально все, я на заводе у себя в Риге!

Перцев перебил его:

– Молодец, что завод купил, я всегда говорил – будущее за производством! Спекулянты – это однодневки! Для начального капитала можно, конечно. А так главное – это производство! А что за завод?

– Завод технологической оснастки. Да я там просто…

Но Перцев не дал договорить.

– Вот это правильно! Это тебе не какие-нибудь поддоны из деревяшки сколачивать! Я всегда говорил, что у тебя по жизни все будет о’кей!

Виктор не стал его разубеждать и спросил:

– Вовка! Ну, а как ты сам? Что у тебя? Слышал, ты окончил военное училище. Наверное, генерал уже?

В это время к ним подошла светлоглазая эффектная брюнетка и не без кокетства протянула Виктору руку:

– Алена!

– Виктор, – представился он и, окинув ее снизу вверх оценивающим взглядом, протянул: – Дочка у тебя просто что-то!

Вовка недовольно поморщился и покраснел, поправив: – Не дочка это. Жена.

Виктору стало неудобно, и он извинился, но девица, казалось, посчитала это даже комплиментом.

– Может, по пятьдесят грамм? – предложил старый школьный товарищ.

В баре они выпили по стаканчику, потом еще по одному, и Вовка, как бы оправдываясь, сказал:

– Знаешь, с каждой женщиной – своя жизнь. И свои проблемы. И свое счастье…

Редкие встречи

Мы познакомились с Иваром, когда оба пытались найти работу в сфере общественного питания и встретились на собеседовании, чтобы устроиться в один из новых ресторанов Риги. Многие выходили из дверей отдела кадров с тоскливыми лицами, но нам повезло, и нас обоих приняли. Меня барменом, а Ивара завзалом в ресторане.

Наши отношения сразу сложились хорошо. Мы оба были женаты, у него рос сын, у меня двое. Его жена была очень эффектная женщина, когда она заходила к нам на работу, все мужчины переглядывались, восхищаясь ее внешностью.

Все работники относились к своему начальнику с уважением, он был в меру строг, справедлив и с потрясающим чувством юмора. В этом мы с ним соперничали, и очень часто последнее слово оставалось за ним. Но когда к Ивару приходила жена, он менялся прямо на глазах, его плечи сутулились и взгляд становился неуверенным, даже заискивающим. Это здорово отличалось от того, каким он был большую часть времени на работе. Но она уходила, и он становился прежним.

Так проходил год за годом. Мы несли свою службу: я у бара трепался с публикой, артистично мешая коктейли, а он встречал и провожал этих же клиентов.

Казалось, что мы друг про друга знали почти все. Мы часто вместе выпивали, а потом тревожили сон своих жен ночными звонками из баров, сообщая им, что у нас все в порядке.

Однажды после серьезного загула я притащил Ивара домой к самым дверям и, прислонив к ним, нажал на дверной звонок, а сам скрылся в темноте за углом на этаже. Его жена, открыв настежь дверь и не говоря ни слова, размахнулась и ударила его по голове толстым томом Большой советской энциклопедии. Он рухнул, как подкошенный, в дверной проем. Она крепко взяла его за руку и втащила внутрь. Так мне в первый раз показалось, что не все у них так сладко.

Ивар никогда ничего не рассказывал о своих домашних взаимоотношениях, да меня это и не очень интересовало. У каждого свои проблемы. Ко мне он относился, как к своему брату, всегда старался в чем-то помочь, а если дело касалось работы, он независимо от того, прав я или нет, всегда был на моей стороне.

Это было в воскресенье. Народу днем в баре в последний выходной день почти не бывает. Может, зайдет один-другой опохмелиться после бурной субботы – и домой, готовиться к рабочему дню.

Я от нечего делать протирал и без того чистую барную стойку, мыл кофейный аппарат, в общем, развлекал себя чем мог. В конце зала скрипнула двухстворчатая дверь, и вошел Ивар. Он как-то замедленно подошел к стойке и попросил:

– Налей-ка мне сто грамм! Хреново мне сегодня!

И замолчал.

Я налил ему, а заодно и себе. Мы чокнулись стаканчиками и выпили. Я не лез к нему с расспросами, и так было видно, что не все у него ладно.

– Налей мне еще, – он пододвинул по стойке стаканчик в мою сторону. Я налил ему, не забыв и о себе, в ожидании, когда он со мной поделится. Опрокинув в себя водку, он закашлялся, и на глазах у него выступили слезы. Но мне показалось, что эти слезы выступили совсем не от кашля.


Еще от автора Владимир Гой
Стертые времена

«Генрих тяжело поднялся с прибрежного валуна, не отрывая взгляда от моря. Потом повернулся и пошёл к машине, которая стояла за дюной. Сразу поехать не смог, глаза застилали слезы. Вскоре он опять вышел из машины и поднялся на дюну. Там долго стоял и вслух о чём-то разговаривал сам с собой…».


Вкус жизни

Читатель! В этой книге ты можешь встретить самого себя – и не удивляйся: мы все в этом мире похожи друг на друга в любви, подлости, жадности и многом другом. Будь ты возвышенный идеалист или конченый пройдоха, я обещаю, что несколько строк здесь будет посвящено и тебе. Каждый день, проведенный в этом мире, оставляет вкус радости, разочарования, ненависти, и мы переживаем его в себе снова и снова. Но если вдруг в тебе пропал вкус к жизни и тебе все равно, что было вчера и что будет завтра, то быстрее отправляйся в дорогу по страницам моей книги.


Записки современного человека и несколько слов о любви

Нас окружает множество людей, а мы проходим мимо, не подозревая, что они любят, ненавидят, страдают точно так же, как мы. Как я. В этой книге нет выдуманных историй и диалогов, и если мои герои произносят какие-то слова, значит, я их слышал сам или мне их передали рассказчики, которым я доверяю. Вы найдете здесь что-то смешное, а может быть, у вас набежит слеза. Но это наш с вами маленький мир.


Рекомендуем почитать
Кто ищет, тот найдет

Любовно-приключенческий роман, рассказывающий о легендарной японской разведчице Азэми, а так же, тайных обществах и организациях, тайных островах в океанах, которых нет на картах мира, о том, как вербуют агентов в иностранные разведки, какие эксперименты проводят гипнотизеры над людьми, работающие на службе у разных организаций и многом другом интересном и познавательном для всех категорий граждан, а особенно для тех, кто любит романы про шпионов.


Оцепеневший

Когда Логан Келлар наконец-то был готов изменить что-то в своей жизни, весь его мир перевернулся с ног на голову. Теперь боль, которую он привык хоронить, дает отпор. Она не позволяет ему вернуться к его старым методам, не позволяет спрятаться от его ошибок и не позволяет ему онеметь.


Spaces Between Us

Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей.  Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье?  Продолжение истории Гарри и Элис.


Каприз серебряной кобры

Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?


Hassliebe. Афериsт

В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.


«Защити меня: Телохранитель для сердца»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.