Люксембургский сад - [12]
До звонка оставалось всего несколько минут, Серафима Михайловна глубоко вздохнула и подошла к неглубокому бассейну, где мирно посапывал крокодил Гена. Она не боялась его, смотритель уголка дядя Жора нередко брал Гену на руки, тот не кусался, спокойно поглядывал своими глазками-пуговками по сторонам. Вероятно, крокодил был в состоянии оценить собственные возможности и не покушался на людей, всё-таки его длина вместе с хвостом не превышала семидесяти сантиметров.
Во время подготовки к дню X Серафиму Михайловну не прекращала мучить совесть, она боялась, что кто-нибудь из малышей решит повторить её подвиг и поцеловаться с Геной. Ей очень не хотелось, чтобы подобное произошло. Хороший педагог никогда бы не подал такой губительный пример доверчивым детям. Но ради Мишеля…
— Дети, смотрите, — Сима постучала новым длинным ногтем по стеклянной стенке вольера. — Сейчас я покажу вам, что такое Crocodile Kiss. Но имейте в виду, Гена позволяет подобное только мне. — Серафима Михайловна внимательно обвела детей строгим взглядом. — Только я и дядя Жора знаем волшебное слово, и поэтому нас Гена не укусит никогда. Но ни в коем случае нельзя приближаться к нему, не зная пароля.
Десять пар глаз неотрывно следили за Серафимой Михайловной, пока она, наклонившись, аккуратно доставала крокодила из воды.
Марат и Митя, приоткрыв беззубые ротики, замерли, впившись взглядом в учительницу.
— Иди сюда, Геночка, — Сима нежно позвала крокодила по имени.
Дети еле слышно выдохнули, наблюдая, как Серафима Михайловна поворачивает крокодила зубастой мордой к своему лицу.
Дети, смотрите, сейчас я поцелую крокодила.
Сима посмотрела на животное и, зажмурившись, отчаянно прижалась губами к его прохладному мягкому лбу где-то в районе маленьких черных глаз. Гена вяло щелкнул челюстью, и все осталось позади.
— Это называется Crocodile Kiss, — добавила Серафима Михайловна и поспешила вернуть Гену на место.
Класс взорвался смехом и восхищенными криками.
— Сирафм Михалн поцеловала крокодила, — захлебываясь, делились друг с другом ошарашенные воспитанники.
Митя просто взвыл от восторга, повиснув на плече у Марата. Аня отчаянно хлопала в ладоши и визжала. Все остальные буквально сошли с ума.
Звонок на перемену позволил детскому возбуждению выплеснуться в коридор и потонуть в общем шквале голосов.
Сима в изнеможении присела на стул: господи, сколько родителей позвонят ей после этого инцидента?
Что скажет директор Пафосный? Она может потерять свою работу. Но почему-то ей было почти все равно. Серафима Михайловна улыбнулась. Ей не терпелось поведать Мишелю все подробности.
Охваченный беспокойством, Рей накинул рубашку и вышел из дома. Он направился в сторону океана. Вода давала ему силы, вселяла уверенность.
Реймундо любил свой город. Каменные джунгли Рио окружали горы, покрытые буйной растительностью. Старые лачуги соседствовали с колониальными особняками. Но больше всего он любил воду, изумрудный океан с его широкими песчаными пляжами, сверкающими под ярким солнцем.
Рей быстрым шагом добрался до набережной, а затем спустился вниз к пляжу. Присев на теплый песок, он взглянул на вершину скалы, где возвышалась знаменитая статуя Христа, раскинувшего руки над заливом Гуанабара. Он ощутил успокоение. Пальмы тихо шелестели над его головой. Незаметно для себя Рей погрузился в воспоминания.
В тот день Веры не было с утра до середины ночи. Он сходил с ума от ревности и опасений за её жизнь.
Ему чудилось, что её убили в уличной драке, что она сбежала с богатым американцем или просто ушла от него обратно на улицы. Он, как тигр, метался из угла в угол, готовый растерзать любого, кто попадется на его пути.
Когда она появилась, глаза её блестели, а тело била легкая дрожь. Рей набросился на нее с кулаками, приняв её возбуждение за признак измены. Он забыл, что такой она становилась не от любви, а от другого искушения.
Выслушав её рассказ, Рей взорвался. Она отвернулась, не желая становиться свидетелем его очередного приступа бешенства. Он кричал. Кричал, что она сошла с ума. Молил одуматься. Её глаза почернели. Она смерила его тем презрительным взглядом, которым смертельно ранила в их первую ночь.
Нож в сердце. Рей сник.
— Ты хочешь, чтобы твоя женщина вернулась на улицу? — тихо, но твердо сказала она. Вера знала его слабые места, знала, как заставить своего мужчину почувствовать себя ничтожеством. — Ублажать американцев, нуждаться? — продолжала она, не повышая голоса. — Я не намерена всю жизнь прозябать здесь. Я буду в этом участвовать, холодно закончила она. — С тобой или без тебя.
Рей устало опустился в кресло. Она села рядом, обвила его шоколадными руками, что-то нежно шептала на ухо. Он согласился.
— Я говорю тебе, это безумная идея. — Жан раздраженно расхаживал по гостиной съемной квартиры.
Мишель равнодушно водил прозрачной стеклянной пилкой по своим ухоженным ногтям, не обращая внимания на гнев напарника.
— Как ты можешь так разбрасываться деньгами? — в отчаянии воскликнул Жан, остановившись прямо напротив его кресла.
— Ты же знаешь, он покроет все наши расходы, — ухмыльнулся Мишель, внимательно разглядывая указательный палец. — Откуда берутся заусеницы? — вздохнул он и потянулся за маникюрными щипчиками, лежавшими на журнальном столике возле него.
Рита Литини, современная молодая женщина с веселым, авантюрным характером, оказавшись в стесненных финансовых обстоятельствах, предпринимает отчаянную попытку баснословно разбогатеть и заодно, если повезет, найти свою настоящую любовь. Она неотразима, она владеет конфиденциальной информацией, она знает, где искать, но… Все ли действительно так просто, как ей кажется? Какие испытания выпадут на долю охотницы за богатством? Книга держит читателя в напряжении до последней страницы. Развязка романа абсолютно непредсказуема.
Два профессиональных афериста, оказавшись гостями богатого коневладельца в поместье «Villa Amentia», решают похитить его любимца, бесценного жеребца по кличке Феликс. Но напарники явно недооценивают своих таинственных соперников, которые, скрываясь под масками любящих членов семьи, преследуют каждый свои собственные интересы.
Популярный фотограф Александр Виноград разыскивает дневник своего деда, исчезнувшей после Второй мировой войны где-то на территории французских колоний в Азии. Получив наконец заветную тетрадь, он узнает, что дед, проживший последние годы в Камбодже, оставил тайник, который до сих пор не обнаружен.
— Мы не должны, — упираюсь ладонями в горячую грудь парня, но сопротивление только разжигает в нём ещё более ярую потребность. — Знаю, — дразнящим тоном протягивает Томас и словно нарочно проводит носом вдоль моей шеи, отчего дыхание срывается на свист. — Ты боишься? — Да… Да, я боюсь. Но не его. А тех чувств, что он пробуждает во мне. Такое подвластно только одному человеку… Ощущаю на своей коже его наглую ухмылку: — Страх всегда притягивает.
Думала ли я, отправляясь на свадьбу к племяннику, что моя жизнь перевернется с ног на голову? Что столкнусь лицом к лицу со своим прошлым? Влюблюсь, как школьница? Конечно, нет. Я просто хотела отдохнуть и понежиться под солнцем Марбельи. Но у судьбы оказались другие планы.
«Где это я?» С этого вопроса начинается абсурдное, страшное, душераздирающее и полное ярких сновидений путешествие Сигнифа в мир Корабля, на котором он по неясным причинам оказался. Герою предстоит столкнуться с экзистенциальным кошмаром, главным врагом в котором будет для Сигнифа он сам. Перед Сигнифом вновь и вновь встанут проклятые вопросы жизни и смерти, свободы и рабства, любви и разлуки. Раскусит ли он плод бытия? Победит ли себя? Подарит ли любовь ему бессмертие?
Размеренная и спокойная жизнь молодого епископа на Лазурному берегу неожиданно принимает новые обороты. Из родной России приходят странные новости, побуждающие его к действию… На фоне проблем личности разворачивается нешуточное противостояние в верхних эшелонах власти, среди сильных мира сего. Содержит нецензурную брань.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Классическая комедия на современный лад, в которой перепутанные любовники, чудаковатая мамочка, верная подружка-наперсница и слегка сумасшедшая героиня выясняют отношения «по электронной почте». Героиня романа — «профессиональная» путешественница. Она носится по всему свету и пишет о своих странствиях очерки в нью-йоркскую газету. Ее ураганные перемещения сопровождаются такими же бурными романами, без каких-либо обязательств. Португальский тореадор, ирландский тенор, итальянский гондольер — список ее побед бесконечен.