Люфт. Талая вода - [81]
– Подскажите, а вы продаете целые пироги или нарезаете?
– Нарезаем, по весу. Но если вам нужен целый, то они есть, просто я спущусь вниз.
– Нет, нет, мне как раз нужно немного. Эм… – Она наклонила голову, отчего длинные темные кудри рассыпались по темно-зеленому заснеженному пальто. – А заранее не режете, да? Я просто не знаю, сколько нужно.
– Нет, заранее нет, так начинка может потечь раньше времени. С утра-то они совсем горячие были. Я сейчас покажу… ножиком, а вы скажете, так резать или больше.
– Да, мне тогда с капустой… и с мясом есть, верно?
– Да, мясо, морковь и грецкие орехи.
Ани аккуратно сделала надсечку и приложила нож чуть дальше, показывая примерный кусочек.
– Да, давайте вот таких два, в разные пакеты. И еще с яблоками, там с корицей? Простите, плохо вижу, не могу прочитать.
– Корица, яблоки и апельсиновые дольки. Он рождественский.
– Отлично, будет чудесный подарок сестре! Она так любит ваши пироги, но не может прийти, приболела. Не подскажете, где можно было бы купить чай?
– На соседней улице есть чайная лавка. Там сборы трав. Лучше возьмите черный чай с ромашкой, сушеными апельсиновыми корочками и чабрецом, он ароматный, но там много разных. Миссис Рэйн знает о травах больше, чем я.
– Спасибо вам. Так рада, что зашла! До встречи!
Девушка расплатилась, аккуратно взяла пакет с пирогами, которые Ани бережно завернула в бумагу и перевязала. Пару раз повторила названия трав, но шепотом, явно стараясь запомнить, и поспешила в лавку с чаем.
Казалось, что вот она – новая история, сейчас стоит посмотреть в зеркало, как появится и эта девушка, и ее сестра, но нет. Поверхность отражала только взволнованное лицо Ани и место за прилавком. Все аккуратно сложено, посчитано, подготовлено. Молли, как и Коул, любила идеальный порядок и счет всему.
В пекарню вошла женщина с ребенком. Девочка аккуратно, следуя примеру мамы, вытерла ботиночки о коврик у двери и побежала к прилавку.
– Выберешь для бабушки самый вкусный пирог?
– А как я угадаю, что она любит? Мы ведь ей готовим блинчики, блинчики ей нравятся.
– А с чем мы делаем блинчики, помнишь?
– С яблоками!
– Так возьмем с ними пирог?
– А такие бывают? С яблоками… они же круглые, а пирог нет.
– Их чистят и нарезают, разве ты не помнишь, что мы их складывали в тарелочку?
– Помню. Тогда нужен пирог с яблоками, – доверительным тоном сообщила девочка.
– Дайте, пожалуйста, половину пирога с яблоками. И, если можно, нарежьте на небольшие кусочки. Нам далеко ехать, хотелось бы, чтобы пирог не промок.
– Да, конечно.
Аннетт завернула каждую часть в бумагу, после, все вместе, в один пакет. Взяла плату, отдала заказ.
– Счастливого Рождества!
Девочка широко улыбнулась, немного недоверчиво посмотрела на протянутый ей пакетик с сушеными яблоками.
– Спасибо! – Она, немного подумав, взяла угощение.
– И тебе счастливого Рождества. Беги, мама ждет у выхода.
Как только они вышли, в пекарню зашли новые посетители. На этот раз их было много. Мэр города с семьей, за ним преподаватель литературы в приюте, мистер Уильтер, который немного поболтал с Ани, но вынужден был уйти, чтобы не задерживать очередь. Работа кипела.
Через час пришлось спуститься и попросить сонного Роберта принести пирогов, потому что все закончились. Он поставил недопитый чай, откусил немного хлеба с джемом и кивнул, обещая, что сейчас все будет.
Из-за работы все мысли сводились к подсчету проданного, сдачи и упаковке. Голова шла кругом, но раз за разом Ани поглядывала в сторону зеркала. Ей казалось, что если она ничем и никому не помогает, то зря тратит время. Нужно быть полезной…
Ближе к обеду просторный холл перед прилавком наполнился людьми. Еще немного, и очередь будет уже на улице. Аннетт невольно слышала отрывки разговора тех, кто стоял не так далеко от нее.
– Ну нужно же было идти именно сейчас… не подумала, а ведь выходные после праздника!
Одна из женщин покачала головой, обращаясь к подруге:
– Ханна, думаешь, без вкусных пирогов сидеть будет веселее? Постоим немного, не закончатся. В пекарне явно же не забыли, что после Рождества можно себя немного побаловать, зная, что впереди два дня отдыха.
– Ой, ладно, постоим. Я не договорила о Лилиан! Ты представляешь, она сиропным таким голосочком говорила, мол, любит, всегда будет рядом, а в итоге? Взяла и уехала в другой город с новым мужем. Да и как мужем! Даже неофициальным. А вот в этом году я Марию помогала собирать в школу. Бабушке не до этого, корзины плетет на продажу. Да и как ей возиться в таком-то возрасте?
– Фанни, может, девочку лучше в приют? Там и обучение хорошее, они приглашают добровольцев на выходных развлекать детей. Чтение, рисование. Кто придет – тому и учат. Да и накормят, напоят.
– Она ведь не сирота! Кто ее возьмет?
– А в пансион? Говорят, там хорошо…
– Но туда попасть нужно. Им за одежду нечем платить, а ты – пансион… Ханна, ее просто нужно забрать к нам. Все равно соседи. Бабушку будет часто видеть. Мать грозилась вернуться, даже деньги высылала. Но тех копеек…
Фанни махнула рукой, поправила зеленый шарф. Она внимательно изучала прилавок, дожидаясь своей очереди. Хотела выбрать что-то вкусное к ужину.
Нордвуд – забытая точка на карте, город, который никогда не отпустит своих жителей. Несколько ведьмаков связаны друг с другом древними символами, пророчеством и темной магией. Цена свободы – жизнь. Вот только она им не принадлежит. Им всегда приходится делать выбор: лишиться того, что дорого, или погибнуть.
Фрея – вестник, проводник между миром живых и миром мертвых. Ей дарованы вечная жизнь, молодость и красота, а еще вечные муки. Фрея влюблена в вампира по имени Адриан, но в Хилморе союз вестника и вампира невозможен. Коварные демоны охотятся за влюбленными, желая заполучить бессмертие и неиссякаемую магическую силу. Фрея и Адриан вынуждены жить во лжи, скрывая свои чувства. Но однажды, во время очередной недели Охоты, у них появляется шанс все исправить. Удастся ли им спасти свою любовь или тьма окажется сильнее?
Нордвуд – сумрачный город, который никогда не отпустит тех, кто попал в его сети. Семь душ, плененных источником, скованных зеркальными знаками. Семь нитей, ведущих к свободе. Ведьмакам предстоит защищать туманные улицы Нордвуда ценой жизни. Впереди их ожидает тяжелое испытание: найти ключи к проклятому острову, уничтожить его и избавиться от древнего проклятия.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Заблудиться можно в лесу. Заблудиться можно в городе. Но чтобы в строящемся доме… И особенно, если заблудившийся – прораб, который работает на нём и знает дом, как свои пять пальцев.
Незадолго до аттестации на звание мага Сиони Твилл узнает, что для большей объективности проводить испытание будет Притуин Бейли – враг ее наставника. Первая по успеваемости, теперь она должна сосредоточиться на занятиях, чтобы не опозориться на весь Лондон и стать настоящим Складывателем, как Бумажный Маг Эмери Тейн. А кроме экзамена, на горизонте снова маячит искусный преступник Сарадж Потрошитель…
Три месяца спустя после победы над Лирой-Потрошительницей Сиони Твилл все еще находится в плену своих чувств и пытается разбить незримый барьер между учеником и наставником, между ней и мужчиной ее мечты – магом Эмери Тейном, которого она спасла и которому буквально вернула ему сердце. Приспешники Лиры – самый жуткий маг Англии Грат Кобальт и колдун-маньяк Сарадж – начинают охоту на Сиони и ее учителя, пытаясь выведать тайну, открытие которой может разорвать саму ткань волшебного мира. Сиони должна попытаться разгадать свой магический секрет и не дать попасть ему в руки зла!
Они боги. Им поклонялись все народы Земли, начиная с древних египтян и индейцев майя. Они виновны в гибели Атлантиды и могуществе Гипербореи. Они впервые применили ядерное оружие на нашей планете, за тысячи лет до Хиросимы. А их реактивные корабли – виманы – наводили ужас еще на древних индийцев. В арсенале богов хрустальные черепа – хранилища вселенской мудрости. С их помощью они могут получить любые знания. Но что будет, если один из черепов окажется в руках смертных, жаждущих мирового господства? У древнеегипетского бога мудрости Тота впереди всего лишь вечность, чтобы найти ответ на этот вопрос.
Многочисленные события и документальные факты в этой невероятной истории, несомненно, соответствуют действительности!И завязаны в неудержимую, можно сказать, бесконтрольную и даже, скажем прямо – безответственную! – фантазию автора. Знаете ли вы, мои доверчивые друзья, что наша жизнь удивительным образом подчинена Могущественным Прогрессивным Пушистым технологиям?! И каждый может совершенно неожиданно обнаружить, что он, оказывается, Потомственный викинг! Или, что еще невероятнее – частично возрожденный Легендарный Кентавр!.