Люди Солнца - [89]
– Робертсон, Готлиб. Отгоните экипажи в каретный цейхгауз. Затем выпрягайте лошадей и ведите в конюшню. Бэнсон и матросы Ярослава. Отправляйтесь в комнату кастеляна и несите сюда всё, что необходимо для обустройства спален. Стэнток, помоги жене выбрать для вашей семьи апартаменты. Бойцы Джека, бросьте на монастырь паутину.
Все разошлись. Сова, вышедший из дальних дверей кухни, застал в обеденной зале лишь меня, лекаря и Ярослава. Он быстро подошёл к лекарю, и они обнялись.
– Рад видеть тебя, Иван, – сказал со счастливой улыбкой Сова.
– И я рад, что ты до сих пор жив, – так же улыбаясь, ответил человек, не признающий границ.
– Времени потрачено много, – сказал после этого принц Сова. – Так что, пользуясь удобной минутой, пойдём решим одно важное дело.
Последовав за ним, мы вышли из здания кухни. Пройдя несколько переулков, подошли к небольшой двери, целиком откованной из железа. Сова добыл из кармана ключ и отпер замок. Без скрипа, с тихим шелестом хорошо смазанных петель отворил тяжёлую створку. И мы увидели в пяти одинаковых ящиках столько золота, что я глазам своим не поверил. А Сова, кивнув на солнечно светящиеся груды, рассудительно произнёс:
– Поскольку Бог именно тебя, Иван, первым из Серых братьев привёл в это место, так что тебе и быть теперь настоятелем обновляемого монастыря. И тебе решать, что с этим сокровищем делать.
Серый лекарь кивнул и, немного подумав, сказал:
– Золото это порченое. Когда-то его сканили и филигранили хорошие мастера. Потом благородные женщины носили эти изделия на себе, увеличивая тем самым красоту мира. Потом, когда люди Люпуса творили грабёж, они облили это золото кровью и смертью. Вот потому оно порченое. И что же нам остаётся сделать, как не очистить его!
– Каким образом? – заинтересованно спросил принц Сова.
– Один ящик заберёт с собой Ярослав. – (Ярослав тут же удивлённо посмотрел на него, потом на меня.) – Откроет ювелирную лавку в Москве и станет им торговать. Бояре станут покупать это золото своим жёнам и дочерям, и они вновь станут увеличивать красоту мира. Деньги, заплаченные за изделия, будут честные деньги, поскольку между продавцом и покупателем произойдёт доброжелательный и честный обмен. Так же и золото в минуту такого обмена станет честным. Потом вырученные деньги, за вычетом на содержание лавки и вознагражденье за время и труд, Ярослав вернёт сюда, в казну «Девяти звёзд». А мы посильно употребим их на доброе дело.
– Но… Я никогда не был даже знаком с ювелирной торговлей! – негромко проговорил Ярослав.
– Бог поможет, – уверенно кивнул Иван и продолжил: – Четыре ящика возьмёт Том. У него хорошие корабли. И он откроет ювелирные лавки в Любеке, Бремене, а также на юге, где ценят золотые изделия, – у турок, арабов. Для тех же целей, что и Ярослав.
– Не в Испании и не во Франции, враждебных нам, – кивнув, сказал я, – это хорошо. Но почему не в Англии?
– Большую часть капитаны Люпуса награбили именно здесь. Что, если муж, потерявший супругу, вдруг опознает пропавшее вместе с ней украшение?
– Да, – согласно кивнул ему я. – Не подумал.
Мы вышли, принц Сова запер дверь и передал ключ Ивану.
Вернувшись в кухонный зал, мы нашли его исполненным жизни. Пахло водой и мокрым деревом: у самого входа стояли несколько дубовых вёдер со свежей, из колодца, водой. Пахло жареным луком и кислым, замешанным с рубленой зеленью молоком. Возле плиты и мраморной полки хлопотали Симония, Анна и Элизабет. Мне сразу бросились в глаза необычайно красивые, аристократически-изящные руки Элизабет, с которых она сняла траурные перчатки.
За одним из столов сидел Ричард. Когда мы вошли, он встал, демонстрируя готовность сообщить новости. Мы подошли, и он доложил:
– В одном из дальних помещений находится один человек. За хорошо запертой решёткой.
– Это Филипп, – сказал принц Сова. – Пассажир до Эрмшира.
– Тот самый? – спросил Иван.
Принц кивнул.
В этот момент в кухонный зал вошли Бэнсон и нагруженные стопками простыней, одеял, подушек матросы Ярослава. Из дальней двери вышли Стэнток с женой. Матросы отправились в жилые комнаты. А мы все, не сговариваясь, подобрались поближе к мраморной доске, за которой так мирно, уютно плескалась обеденная работа, и продолжили разговор.
Сова сказал Ричарду:
– Хорошо, что вас шестеро. Людей теперь хватит. Нужно установить два круглосуточных караула: у въездных ворот, несомненно, и в этой самой подземной тюрьме.
– Круглосуточный караул ради одного человека? Он так опасен?
– Не одного, – пояснил ему Сова. – Пассажиров там скоро прибавится.
Он посмотрел на Бэнсона, и тот упрямо кивнул. Подтвердил негромко и твёрдо:
– Сюртук, Гольцвинхауэр, Дюк, Соколов, Дудочник – все собиратели черепов скоро будут сидеть рядом с Филиппом. Все, какими бы важными лордами они не оказались.
Симония, Анна и Элизабет приостановили на минуту работу и встали поближе, бессловно участвуя в разговоре. Присоединилась к ним и жена Стэнтока, а Стэнток подошёл к нам. И я ему сказал:
– У вас есть выбор. Можете остаться здесь, станешь командиром кордгардии «Девяти звёзд». Можете поехать со мной в «Шервуд», там жизнь более мирная, к тому же там живёт весёлая и дружная компания детей.
«Остров Локк» – это первая книга воспоминаний, написанная мастером Томом Шервудом Локком из Бристоля. Повествование об умении выживать, о трудолюбии, честности, стойкости в опасных ситуациях. Рассказ о благородном отношении к женщине, подлинной дружбе, о выборе правильного жизненного пути.Том рано остался без родителей. Выведав у умелых людей тайны их ремесла, он зарабатывает собственный маленький капитал и отправляется путешествовать. Однако сует любопытный свой нос в такие дела, что вынужден противостоять то могущественным жуликам и злодеям, то кровожадным пиратам.
После гибели мастера Альбы Бэнсон направляется в Плимут, где в это время находится принц Сова. Но в дороге он сталкивается с одним из охотников за черепами, который нанимает Бэнсона в телохранители. В отчаянной ситуации, чтобы спасти Серых братьев, Бэнсон решает пожертвовать собой. Он пишет письмо в Бристоль и прощается с Алис и друзьями. Однако остается жив и сам прибывает в Бристоль - вместе с Совой, мастером Йорге испасенными из тайного рабства плимутскими детьми. В пути Йорге рассказывает ему долгую и страшную историю о молодом инквизиторе, называвшем себя Патер Люпус.
«Призрак Адора» – вторая книга, написанная мастером Томом Шервудом Локком из Бристоля. Книга о чувстве долга и о самопожертвовании. Повествование о судьбе человека, который, попав в общество, где нет ни полиции, ни законов, восстаёт против местных правил и проявляет незаурядные способности.В погоне за похитителями двоих мальчиков-близнецов, детей его старого друга, Том попадает в маленькую империю Мадагаскарских пиратов. Здесь его настигают страшные события: рабство, смерть нескольких близких друзей, встреча с надсмотрщиком-людоедом.
Книга о непреклонном стремлении к жизни и о победах над собой. Повествование о неотвратимом возмездии за совершённое злодеяние. Дальний родственник владельца замка «Груф» задумал стать хозяином поместья. Он нанимает разбойников, чтобы те убили владельца замка и инсценировали смерть наследника – маленького Альбы. Но наёмники, решив в последствии шантажировать заказчика, похищают Альбу и держат его на острове на болотах. Там он выносит тяжёлые мучения и выходит победителем из смертельного поединка. Полуживого, его находит семья монастырских крестьян и даёт ему приют.
После гибели родителей от рук жестоких разбойников наследница благородной фамилии, маленькая девочка по имени Адония, попадает в монастырский приют, откуда ее через несколько лет забирает главарь разбойничьей шайки Иероним Люпус, скрывающийся под личиной монаха. Окружив девочку теплом и заботой, он обучает ее военному искусству. Адония относится к «доброму монаху» с любовью и послушанием, не подозревая, что он повинен в смерти ее родителей. Жадный до наживы Иероним Люпус узнает, что нищий плотник Томас Локк, пару лет тому назад ушедший к южным морям, вернулся богачом.