Люди Сербской Церкви - [42]
Елена рано осталась без родителей, выросла и училась в монастыре Гомирье в Хорватии, где ее тетка была игуменьей, ее воспитали монахини. Видя, что студенческая жизнь дается мне с трудом, ведь приходилось и работать, она позвала меня поехать с ней вместе в монастырь. И когда наступили летние каникулы, мы с Еленой поехали в Гомирье, он посвящен святому Иоанну Крестителю. Там я провела два месяца, пела на клиросе. Елена посоветовала мне взять в монастырской библиотеке «Лествицу», что для неопытного верующего нелегко, но эпилогом этих каникул стало то, что в день монастырской Славы меня крестили, а Елена стала моей крестной.
Ей удалось передать мне и любовь к богословию, она обещала мне помочь, если я захочу поступить на богословский факультет. И вскоре параллельно с филологией я начала изучать богословие, совмещая все это с работой, а работала в ночную смену в переводческом отделе издательства «Политика». После ночной смены шла на занятия. Нелегко было, но я полюбила богословие и очень хотела окончить факультет. Тогда сотрудники издательства получали бесплатно журналы и другие издания, а я передавала их владыке Афанасию (Евтичу).
– Он преподавал на факультете? Вы там познакомились и с митрополитом Амфилохием?
– Помню, как на первой лекции митрополита Амфилохия каждый студент должен был встать и представиться, рассказать о себе. Я была очень застенчивой, сидела и думала: «Встать или сбежать?» Но все-таки собралась с духом, встала, назвала свое имя, сказала, что крестилась в монастыре Гомирье, а наш владыка очень любит этот монастырь. Это самый западный сербский монастырь, он находится в Хорватии, между Загребом и Риекой, и туда мало кто приезжает, вообще там мало народа, а вокруг эти мученические ямы, куда бросали сербов, и все монастырское поле было полно костями, когда его вспахали. Множество людей пострадало от усташей, и там это очень чувствуется, особая атмосфера. И вот митрополит очень удивился, что я была в Гомирье, а еще больше удивился, когда я рассказала о своей куме, которую он тоже знал, и про «Лествицу» рассказала.
На той первой лекции владыка упомянул и мою самую любимую книгу – «Маленький принц», которая особенно меня утешала в той моей печали, и когда я услышала, что на лекции в университете обсуждают «Маленького принца», твердо решила остаться и учиться. После лекции я подошла к митрополиту и, как меня научили, спросила, может ли он быть моим духовником, и он сказал, чтобы я приехала к нему в город Вршац. Потом я часто ездила туда на исповедь, поговорить, посоветоваться. Владыка видел, что я взялась за трудное дело. Я была хорошей студенткой, но совмещать учебу на двух отделениях было сложно, начались проблемы, и он дал мне послушание сначала окончить италистику, а потом вернуться на богословский факультет. И я вот только недавно закончила первое образование, получила мастер-диплом по итальянскому языку и литературе. Вышел большой перерыв в богословском образовании, и я недавно ходила в Патриархию, чтобы обрадовать митрополита дипломом и напомнить ему о благословении продолжить учебу на богословском. Он ответил, что благословение действительно, но учиться следует не на общем курсе, а на мастер-курсе. Не знаю, что получится, сейчас читаю догматику, нужно сдать десять экзаменов по специализации, чтобы поступить на мастер-курс.
– Но многие предметы вы уже знаете?
– Ну да, да.
– Почему вас привлекли именно итальянский язык и литература?
– Решила поступать на это отделение накануне приемных экзаменов. В школе и в филологической гимназии учила русский язык и знала его очень хорошо, однажды заняла первое место на городском соревновании по русскому языку среди школьников. Членом комиссии был профессор Андрей Тарасьев, хотя в то время мы еще не были знакомы. Почему я об этом говорю, моя учительница ожидала, что я буду поступать на отделение русского языка и литературы, а я не могла решить, куда поступать. Мама не хотела вмешиваться в мои решения. До сих пор не знаю, почему поступила на итальянский, но вот так получилось. Правда, еще до знакомства с митрополитом я училась в Италии, в университете для иностранцев, но недолго, около месяца. А позже, уже по благословению митрополита, поехала туда снова, работала в одной семье, потому что, пока училась, приходилось тяжело материально. Это было чудесно, владыка благословил меня пойти в русскую церковь в Риме к его другу, с которым он учился на отделении классической филологии: «Иди к нему, он тебе во всем поможет». Его друг, профессор Антонио Селен, был алтарником в русской церкви и преподавал итальянскую литературу, его помощь была драгоценной. Помню, что вернулась от профессора с полной сумкой книг из его же библиотеки, которые он мне подарил, потом посылал мне ценные книги по почте. Но до сих пор затрудняюсь объяснить свое решение, почему выбрала именно итальянский язык.
Профессор Антонио общался с владыкой Афанасием (Евтичем), я их связала, владыка посылал ему свои труды по патрологии, он преподавал патрологию. Профессор был исключительным человеком. Мы переписывались, он ободрял меня, поддерживал, убеждал обязательно окончить факультет, зная, насколько напряженной была работа над дипломом, велик объем материала, как было трудно.
«Пойти в политику и вернуться» – мемуары Сергея Степашина, премьер-министра России в 1999 году. К этому моменту в его послужном списке были должности директора ФСБ, министра юстиции, министра внутренних дел. При этом он никогда не был классическим «силовиком». Пришел в ФСБ (в тот момент Агентство федеральной безопасности) из народных депутатов, побывав в должности председателя государственной комиссии по расследованию деятельности КГБ. Ушел с этого поста по собственному решению после гибели заложников в Будённовске.
Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).