Люди ПЕРЕХОДного периода - [105]
Это братское сообщение было новостью больше для Ленки, чем для меня. Я-то мало-мальски за время своего общения с ними успел так или иначе обрасти кое-какими знаниями, войдя в биографические подробности обоих шиншилльских охранителей. Но ещё большим откровением стало то, что сразу же вслед сказанному братья услышали от Леночки. Быстро прикинув получившийся расклад, она решила ознакомить обоих с самыми свежими новостями по нашей местности.
— Слушайте, мальчики, Петя, Паша, я хочу, чтобы вы знали — Гамлет здесь. Он только прибыл, и его встречал Герман, — я утвердительно кивнул в подтверждение жёниных слов, — и, насколько я знаю от моего мужа, намерения его самые что ни на есть суровые.
— И он живой, пацаны, — рубанул я вдогонку, чтобы уж бить в яблочко, не оставляя самое неприятное на потом, — вообще натурально полноценный перец: плюётся, мочится и жрать всё время хочет. Не удивлюсь, если живые козюли в носу обнаружатся, понимаете, о чём речь веду?
— Оп-па! — сказал один.
— Эка вон! — добавил другой.
— Мля-а-а… — промычали оба, не сговариваясь.
— Братцы, это чистый будет нам кошмар, реально говорю, без бэ! — промолвил первый.
— Ребяты, мы попали, точняк, два зуба́ даю заместо одного! — догнал его второй и дважды щёлкнул себя по виртуальной нижней скуле.
— Всё так серьёзно? — стараясь не нагнетать излишней паники, спросила моя жена. — Он что, зверь, что ли, законченный?
— Он хуже, чем зве-ерь, — обхватив головной шар, почти провыл Павел, — он у зверей вожак ста-аи.
— Предводитель, — пояснил Пётр, находящийся в неменьшей коматозке, чем близнец, — отрыватель голов, какие не по нему растут.
— А за что такая у него к вам неприязнь, могу я узнать? — Я тоже влез в разговор, поддавшись общей подавленности. — Чем вы ему так уж насолили, конкретно?
— Да чего ж конкретней, — вздохнул Павло, — надо было Химика одного по его наколке приморить, а мы не приморили. Родорховича этого чёртова, Лиахима. Так он нас за это самих приморил, выходит. А сюда, видать, прибыл совсем заморить, урыть, мочкануть, кончить и завалить… это если по существу темы.
— Родорховича? — удивился я. — Того самого, миллионщика, нефтяника, создателя «Кукиса»?
— Его, сердечного, какого ж ещё-то, он у народа нашего один такой умный, хотя и вежливый, лишнего и плохого про него не скажу, — согласился он с моей версией.
— Так вы же герои, братцы! — подскочила на месте моя жена. — Вы же спасли от погибели знаменитого оппозиционера и противника власти, лишенца и страдальца ни за что!
— И чего нам с этого? — буркнул Петя. — Всё одно настигнет и кончит, он такой: голову — в песок, оболочку — в пыль.
— Погоди, — я вновь вмешался в печальную беседу, — он, вроде, толковал, что вы его чуть сами не прикончили, селезёнку, кажется, порвали и бунт в вверенной ему зоне затеяли.
Оба синхронно схватились за голову и застонали.
— Ё-ё-ё…
— А мы-то ни сном, ни рылом про это, мы ж отлетели сразу после Лиахима… а выходит, ещё больше накосячили, но уже после…
— Не-е… такого не простит и не помилует, валить, валить надо, братка, пока не достал Череп: этот ёманый карась всё одно рано или поздно нас выищет, а после заглотнёт и не замнётся.
И они обнялись в порыве братской защиты от вепря, уже подбирающегося к обоим с самой непредугадуемой стороны.
— Ну хотите, мы попробуем что-нибудь сделать, — неожиданно предложила Ленка, видя такое отчаянье со стороны своих подопечных, — если, конечно, сами отлетим?
— Как это? — вскинулись оба. — Мы ж из библиотеки усасывались, Родорхович стукнутый лежал, а эти нас тогда и пиканули, обоих разом. Ветер был ещё нормальный, окна, помню, распахнутые болтались, бумаги повсюду летали, вот нас сквозняком и вынесло на эту мутную местность.
— Короче, так, — голос моей жены стал спокойным и окончательно деловым, — трое суток после нас сидите в Овале: очередь заняли, прошли, снова встали. И орите, орите, каждый раз как можно сильней. Скажем, так: «Братья-а! Мы зде-есь!!» Повезёт — докричитесь, а там мы уже это дело подхватим и доведём до ума. Если, разумеется, всё сойдётся и мы там окажемся. А не попадём — извините, значит, что-то не совпало. В этом случае советую вам, ребята, самостоятельно искать пути к ближайшему верхнему и всё ему в жилетку вываливать. Хотя… — она взяла короткую паузу, после чего сделала неутешительный вывод: — Думается мне, что Гамлет этот раньше вашего их отыщет, местных управителей. И мало того что найдёт, он ещё сумеет с ними договориться и, что ещё страшней, станет одним из них. Если вообще не первым номером в этой иерархии. Знаете, я даже не удивлюсь, если он где-нибудь в этих местах Музу Палну отыщет и сольётся с ней в очередном экстазе выживаемости на почве подавления интересов всех прочих параллельных, которые «для всех». Потому что если у живого существа отсутствует душа, то есть если оно обделёно ею изначально, то вряд ли оно вообще человек как таковой. Скорее его можно считать неким универсальным веществом высочайшей приспособляемости, потому что такая субстанция не имеет перед собой никаких помех и препон, связанных с жалостью, любовью и состраданием. И в этом их главная сила… как и наша с вами слабость.
Три девушки работают на московской «точке». Каждая из них умело «разводит клиента» и одновременно отчаянно цепляется за надежду на «нормальную» жизнь. Используя собственное тело в качестве разменной монеты, они пытаются переиграть судьбу и обменять «договорную честность» на чудо за новым веселым поворотом…Экстремальная и шокирующая повесть известного писателя, сценариста, продюсера Григория Ряжского написана на документальном материале. Очередное издание приурочено к выходу фильма «Точка» на широкий экран.
Григорий Ряжский — известный российский писатель, сценарист и продюсер, лауреат высшей кинематографической премии «Ника» и академик…Его новый роман «Колония нескучного режима» — это классическая семейная сага, любимый жанр российских читателей.Полные неожиданных поворотов истории персонажей романа из удивительно разных по происхождению семей сплетаются волею крови и судьбы. Сколько испытаний и мучений, страсти и любви пришлось на долю героев, современников переломного XX века!Простые и сильные отношения родителей и детей, друзей, братьев и сестер, влюбленных и разлученных, гонимых и успешных подкупают искренностью и жизненной правдой.
Трехпрудный переулок в центре Москвы, дом № 22 – именно здесь разворачивается поразительный по своему размаху и глубине спектакль под названием «Дом образцового содержания».Зэк-академик и спившийся скульптор, вор в законе и кинооператор, архитектор и бандит – непростые жители населяют этот старомосковский дом. Непростые судьбы уготованы им автором и временем. Меняются эпохи, меняются герои, меняется и все происходящее вокруг. Кому-то суждена трагическая кончина, кто-то через страдания и лишения придет к Богу…Семейная сага, древнегреческая трагедия, современный триллер – совместив несовместимое, Григорий Ряжский написал грандиозную картину эволюции мира, эволюции общества, эволюции личности…Роман был номинирован на премию «Букер – Открытая Россия».
Роман-триллер, роман-фельетон, роман на грани буффонады и площадной трагикомедии. Доведенный до отчаяния смертью молодой беременной жены герой-писатель решает усыновить чужого ребенка. Успешная жизнь преуспевающего автора бестселлеров дает трещину: оставшись один, он начинает переоценивать собственную жизнь, испытывать судьбу на прочность. Наркотики, случайные женщины, неприятности с законом… Григорий Ряжский с присущей ему иронией и гротеском рисует картину современного общества, в котором творческие люди все чаще воспринимаются как питомцы зоопарка и выставлены на всеобщее посмешище.
Свою новую книгу, «Музейный роман», по счёту уже пятнадцатую, Григорий Ряжский рассматривает как личный эксперимент, как опыт написания романа в необычном для себя, литературно-криминальном, жанре, определяемым самим автором как «культурный детектив». Здесь есть тайна, есть преступление, сыщик, вернее, сыщица, есть расследование, есть наказание. Но, конечно, это больше чем детектив.Известному московскому искусствоведу, специалисту по русскому авангарду, Льву Арсеньевичу Алабину поступает лестное предложение войти в комиссию по обмену знаменитого собрания рисунков мастеров европейской живописи, вывезенного в 1945 году из поверженной Германии, на коллекцию работ русских авангардистов, похищенную немцами во время войны из провинциальных музеев СССР.
Психологическая семейная сага Григория Ряжского «Четыре Любови» — чрезвычайно драматичное по накалу и захватывающее по сюжету повествование.В центре внимания — отношения между главным героем и четырьмя его женщинами, которых по воле судьбы или по воле случая всех звали Любовями: и мать Любовь Львовна, и первая жена Любаша, и вторая жена Люба, и приемная дочь Люба-маленькая…И с каждой из них у главного героя — своя связь, своя история, своя драма любви к Любови…
Райан, герой романа американского писателя Уолтера Керна «Мне бы в небо» по долгу службы все свое время проводит в самолетах. Его работа заключается в том, чтобы увольнять служащих корпораций, чье начальство не желает брать на себя эту неприятную задачу. Ему нравится жить между небом и землей, не имея ни привязанностей, ни обязательств, ни личной жизни. При этом Райан и сам намерен сменить работу, как только наберет миллион бонусных миль в авиакомпании, которой он пользуется. Но за несколько дней, предшествующих торжественному моменту, жизнь его внезапно меняется…В 2009 году роман экранизирован Джейсоном Рейтманом («Здесь курят», «Джуно»), в главной роли — Джордж Клуни.
Елена Чарник – поэт, эссеист. Родилась в Полтаве, окончила Харьковский государственный университет по специальности “русская филология”.Живет в Петербурге. Печаталась в журналах “Новый мир”, “Урал”.
«Меня не покидает странное предчувствие. Кончиками нервов, кожей и еще чем-то неведомым я ощущаю приближение новой жизни. И даже не новой, а просто жизни — потому что все, что случилось до мгновений, когда я пишу эти строки, было иллюзией, миражом, этюдом, написанным невидимыми красками. А жизнь настоящая, во плоти и в достоинстве, вот-вот начнется......Это предчувствие поселилось во мне давно, и в ожидании новой жизни я спешил запечатлеть, как умею, все, что было. А может быть, и не было».Роман Кофман«Роман Кофман — действительно один из лучших в мире дирижеров-интерпретаторов»«Телеграф», ВеликобританияВ этой книге представлены две повести Романа Кофмана — поэта, писателя, дирижера, скрипача, композитора, режиссера и педагога.
Счастье – вещь ненадежная, преходящая. Жители шотландского городка и не стремятся к нему. Да и недосуг им замечать отсутствие счастья. Дел по горло. Уютно светятся в вечернем сумраке окна, вьется дымок из труб. Но загляните в эти окна, и увидите, что здешняя жизнь совсем не так благостна, как кажется со стороны. Своя доля печалей осеняет каждую старинную улочку и каждый дом. И каждого жителя. И в одном из этих домов, в кабинете абрикосового цвета, сидит Аня, консультант по вопросам семьи и брака. Будто священник, поджидающий прихожан в темноте исповедальни… И однажды приходят к ней Роза и Гарри, не способные жить друг без друга и опостылевшие друг дружке до смерти.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.