Люди одной крови - [22]

Шрифт
Интервал

Он не находил слов.

– Да шо вы так волнуетесь? Ну, с могилы – не с могилы… – Одесса пожал плечами. – Так всё одно– с Одессы. Родная земля… Так от ты мне скажи, – это уже к Кутузову, – далёко Париж от Берлина?

Михаил нахмурился:

– Это в тысяча восемьсот пятнадцатом году после победы над Наполеоном русские в Париже были. А сейчас нечего нам там делать. Так что ты зря не трепись. А то не в Париж, а в лагерь свой обратно загремишь. Оттуда до Парижа далековато будет. Да и Циля твоя вряд ли в Париже сейчас проживает. Там теперь фашисты, а они евреев не жалуют. Так что любовь Мишкина, небось, в Америку уже рванула, если не в концлагерь. А Японец твой налётчиком был. И нечего тут романтику бандитскую разводить.

Без последствий этот разговор не остался. Пришлось не только Сорокину, а и Полякову выгораживать Нечипая. Двое суток просидел он на губе. Вернулся как нахохлившийся петух. Но довольный, что легко отделался. Подошёл к Кутузову, дёрнул за рукав:

– Слышь, хорошо, что остановил ты меня вовремя. А то б я ещё такого наплёл… Язык без костей. Треплюсь невесть о чём. Знаю, шо остановиться надо, а не могу. Так ты это… присматривай за мной. А то и до Одессы не дотяну. Не то шо до Берлина. Лады?

Кутузов похлопал его по плечу.

– Лады, – помолчал. – Тебя как звать-то?

Нечипай удивлённо глянул на него:

– Так Одесса ж.

Михаил вздохнул:

– Это кликуха твоя Одесса. А имя настоящее у тебя есть?

Одесса пожал плечами:

– А как же? Александр я, – и добавил: – Сашко.

– Сашко… Саша, значит. Ладно, Саша. Присмотрю. Только ты сам от меня далеко не отрывайся, – помолчал. – А сидел ты за что?

– Так щипач я. И батя щипачём был. Это у нас вроде наследственное.

Кутузов поморщился:

– Щипач – это карманник?

– Или? Тонкая профессия, скажу я тебе. А у меня вообще пальчики музыкальные.

Он поднял руки и повертел своими «музыкальными» пальчиками. Продолжил:

– Уважают. Вся Одесса меня знает.

Михаил вздохнул, с сожалением глянул на Сашку:

– Уважают. Блатные да ворюги разные, может, и уважают. Только здесь не Одесса. И не зона. Так что забудь. И ремесло своё поганое забудь, и сказки разные блатные. Здесь уважение совсем другими делами завоёвывают. Понял?

– Да понял я, понял. Только, если другой жизни у меня не было, тогда как? У меня ж что? Малина – тюрьма, тюрьма – малина.

Он вздохнул, грустно глянул на Михаила. Добавил:

– Такие, брат, дела.

Михаил потрепал его по плечу:

– Ничего, Сашка. Перемелется – мука будет.

Они взглянули в глаза друг другу. Такие разные, а что-то вроде бы их и роднило. Кутузов усмехнулся, спросил:

– Ты вот всё по малинам и тюрьмам. Ну и сидел бы себе где-нибудь в Сибири. Что ж ты на фронт рвался? Или всё лучше, чем зону топтать?

Одесса задумался, лицом посуровел, сразу стал как будто старше. Помолчал, потом сказал:

– Вот ты говоришь «зону топтать». Конечно, не самое приятное это дело – зону топтать. Но, понимаешь, это наша зона. Советская. Понимаешь? Надо будет – ещё потопчем. Только нашу, родную. А фашистам ни хрена не отдадим. Ни зоны, ни Одессы. Понял? Шоб румыны с фрицами по моей Молдаванке гуляли, а я в Сибири отдыхал? Да не бывать этому. Хоть урки мы урками, но за Одессу, а если хочешь, и за всю страну постоять можем. Тут мы все: и урки, и не урки – в одном строю. Понял?

Мишка молча кивнул.


После отправки Кутузова в строевую часть полка какое-то беспокойство поселилось в душе Натальи Наливайко. Чего-то ей не хватало. Она заглядывала в опустевшую палату и вспоминала Михаила: его лицо, чуть насмешливый взгляд, уверенные рассуждения. Как будто он знал что-то недоступное её пониманию. Общаясь с Кутузовым, Наталья всем своим видом старалась показать, что она здесь – старшая. Вроде бы ей это удавалось. Но в глубине души при Кутузове она казалась себе такой девчонкой! А гонор свой показывала для храбрости. Даже с Поляковым у неё было не так. Ну, конечно, Поляков свой, родной! На него дома и прикрикнуть можно. А этот… Как с другой планеты. Когда он спросил, можно ли её Наташей называть, у неё сердце оборвалось. «Конечно, конечно, можно», – хотелось ей сказать, но смогла удержаться, достойно ответить. А что? Знай наших! Правильно ответила.

А вот теперь взгрустнула. Очень уж хотелось увидеться с ним, поговорить. Чем-то запал Михаил ей в душу. Издали Наталья, конечно, видела его пару раз. Но это, понятно, не то. Ругала себя. «Что это я, дура, влюбилась, что ли? Но у меня же Жорка есть!» Вспоминая Полякова, Наталья сразу успокаивалась. «Какой Кутузов? Жора, Жорочка, Георгий! На всю оставшуюся жизнь! Самый любимый, самый дорогой мой человек». Однако смутная тревога не покидала её, мысли о Кутузове нет-нет, да и возвращались к Наталье. Она всё сравнивала Жору и Михаила. Разные они. Жорка резкий, порывистый, жёсткий. Суровый. Она восхищалась его смелостью, решительностью, быстротой принимаемых решений. И готовностью в тяжёлые минуты самому ринуться в самое пекло, личным примером заразить бойцов, поднять их в атаку, рвануть с винтовкой наперевес в штыковую. Не раз за прошедший год приходилось ей бывать рядом с Поляковым в бою. Наталья преклонялась перед ним, перед его мужеством и отвагой. Но это в бою. А дома совсем другой человек. Как ребёнок. Наивный, добрый. И… тут Наталья покраснела. Даже оглянулась. Как будто кто-то мог прочитать её мысли. Потому что подумала Наталья, какой он бывает нежный и ласковый. Тепло сразу разлилось по её телу. Наталье приятно было думать о Полякове. Очень уж не хотелось расставаться с этими благостными мыслями. Но что поделаешь? Война…


Еще от автора Геннадий Михайлович Евтушенко
Грехи наши тяжкие

Алексей Сидоров и Анатолий Юрьев друзья. Они выросли в одном дворе, учились в одном классе. Были как братья. Или больше, чем братья. Правда, после окончания школы их пути-дорожки разошлись: Алексей окончил МБУ и работал преподавателем в одном из московских вузов, Анатолий уехал в мореходку и долгое время бороздил моря-океаны на подводных лодках, служил на далёких военно-морских базах. Но со временем служба привела его снова в Москву, и тесная дружба возобновилась. Друзья женились и, к счастью, их жёны Елизавета и Елена тоже оказались родственными душами.


Рекомендуем почитать
«Я, может быть, очень был бы рад умереть»

В основе первого романа лежит неожиданный вопрос: что же это за мир, где могильщик кончает с собой? Читатель следует за молодым рассказчиком, который хранит страшную тайну португальских колониальных войн в Африке. Молодой человек живет в португальской глубинке, такой же как везде, но теперь он может общаться с остальным миром через интернет. И он отправляется в очень личное, жестокое и комическое путешествие по невероятной с точки зрения статистики и психологии загадке Европы: уровню самоубийств в крупнейшем южном регионе Португалии, Алентежу.


Привет, офисный планктон!

«Привет, офисный планктон!» – ироничная и очень жизненная повесть о рабочих буднях сотрудников юридического отдела Корпорации «Делай то, что не делают другие!». Взаимоотношения коллег, ежедневные служебные проблемы и их решение любыми способами, смешные ситуации, невероятные совпадения, а также злоупотребление властью и закулисные интриги, – вот то, что происходит каждый день в офисных стенах, и куда автор приглашает вас заглянуть и почувствовать себя офисным клерком, проводящим большую часть жизни на работе.


Безутешная плоть

Уволившись с приевшейся работы, Тамбудзай поселилась в хостеле для молодежи, и перспективы, открывшиеся перед ней, крайне туманны. Она упорно пытается выстроить свою жизнь, однако за каждым следующим поворотом ее поджидают все новые неудачи и унижения. Что станется, когда суровая реальность возобладает над тем будущим, к которому она стремилась? Это роман о том, что бывает, когда все надежды терпят крах. Сквозь жизнь и стремления одной девушки Цици Дангарембга демонстрирует судьбу целой нации. Острая и пронзительная, эта книга об обществе, будущем и настоящих ударах судьбы. Роман, история которого началась еще в 1988 году, когда вышла первая часть этой условной трилогии, в 2020 году попал в шорт-лист Букеровской премии не просто так.


Кое-что по секрету

Люси Даймонд – автор бестселлеров Sunday Times. «Кое-что по секрету» – история о семейных тайнах, скандалах, любви и преданности. Секреты вскрываются один за другим, поэтому семье Мортимеров придется принять ряд непростых решений. Это лето навсегда изменит их жизнь. Семейная история, которая заставит вас смеяться, негодовать, сочувствовать героям. Фрэнки Карлайл едет в Йоркшир, чтобы познакомиться со своим биологическим отцом. Девушка и не подозревала, что выбрала для этого самый неудачный день – пятидесятилетний юбилей его свадьбы.


В мечтах о швейной машинке

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сексуальная жизнь наших предков

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.