Люди моря - [16]

Шрифт
Интервал

– Исправим потом. Но как мы найдем ее в темноте?

– Слушай, Цила! Сколько раз я твердила тебе и Ксуану, что если кочевник нашел что-нибудь полезное для племени, то запоминать место нужно не по ориентирам на земле, а по звездам! А! Слушайте!

Позади них вдалеке послышалось страшное беспорядочное блеяние, ржание… Они остановились. Надир повернулся к болотам.

– Пожар! Повозка Игала горит на широком броде!

– Несчастные! Вся семья… Сядем… Старики, Игал, его сестра, трое малышей!

– Нет времени для жалости! Придется поторопиться. Айда, детки! – прокричала старая Хан раздраженно.

Она судила правильно. Отбросив свои чувства, молодые пришпорили животных, не обращая внимания на их усталость.

Теперь они впрягли трех коней, а сами двинулись пешком. Хан вела Сукаму под уздцы, стиснув зубы, пренебрегая болью, отдающейся во всем ее старом теле. Время от времени она облокачивалась на круп коня, закрывала на миг глаза, черпая энергию для нечеловеческих усилий. Остановилась, чтобы оглядеть небо. Ложбинка должна находиться где-то совсем близко. Только бы не заблудиться!

– Мама, – сказал неожиданно Надир, – мне кажется, я вижу какое-то очень темное пятно справа от нас! Не зажечь ли фонарь?

– Нет! – оборвала Хан. – Нет надобности, я его и так вижу…

Девушка наклонилась, подняла камень с земли и кинула его в том направлении.

Все напрягли слух: прошла секунда, другая. Послышался удар, другой, затем – сухой шорох травы.

– Это там!

Тяжелая повозка медленно продвинулась в направлении найденной впадины. Цила выступала впереди всех, держа наготове лучевое ружье, напряженно всматриваясь в темноту.

– Чтобы спуститься, все-таки потребуется фонарь… Возьми его! – скомандовала старая Хан.

Надир рванулся к дверному проему кибитки, вскочил на передок. Скрип и грохот повозки помешал ему как следует расслышать, что сказала Хан. И поскольку она не повторила сказанного, он вошел снова в повозку, взял коробку с фонарем, убранную в какой-то шкаф, и снова вышел на передок.

Хан вцепилась в упряжь Сукамы, но тот миновал ее, не задерживаясь, заставив ее горестно подумать о том, что силы ее уже не те: «Бедная Хан! Уже не держишься совсем!»

Ружье Цилы слабо поблескивало на фоне земли, в воздухе слышались скребущиеся звуки гусениц. Слышал ли их Надир? Через несколько секунд истина предстала пред ним во всей своей полноте, но сознание отказывалось принимать ее. Он не мог отвести глаз от брошенного на земле ружья. Толчка в спину он не почувствовал – упал без чувств.


Большие глиссеры перемещались быстро. Их фары разгоняли темноту далеко впереди. Сидя перед бортовым видеофоном, руководитель всей операции отрывисто передавал:

– В результате необъяснимого рассеивания мы успели атаковать только тринадцать ключевых позиций. Два преследователя, восемь роботов – на один объект, согласно требованиям безопасности… Семь постов не дали ничего. Общий итог: двадцать человек, пригодных для работы. Много слишком молодых и слишком старых. Таким образом семерых пришлось бросить прямо на месте усыпления.

7. ГРУСТНАЯ СВАДЬБА В НЕКОЕМ НОВОМ МИРЕ

Надир открыл глаза и осмотрелся вокруг, ничего не соображая. Эта длинная зала с ослепительно сияющими голыми стенами ровным счетом ни о чем ему не говорила. Он попытался приподняться, но его руки и ноги были зажаты в плотных колодках: шевелить можно было только головой. Он понял, что прочно прихвачен к столам с колесиками, и что он не единственный, оказавшийся в таком положении. Он мог видеть перед собой около сотни таких же распростертых тел. А может быть, их было больше? Ум его прояснялся все больше и больше, и он вспомнил: «Нападение… Ловля!»

Но почему у него отобрали одежду? Почему он лежал голый под простыней на столике с колесиками? Вопросы толпились в его голове, но едва ли можно было что-нибудь ответить!

В глубине странной комнаты медленно растворились двери, такое же количество, как и количество рядов движущихся столов-кроватей. Надир не успел рассмотреть, как они открылись, а уже три ряда кроватей скрылись за створками дверей. Ему показалось, что сколько тревожное, настолько и непонятное его положение длилось часами. Через равные интервалы в дверях исчезали все новые и новые ряды. В зале царила мертвая тишина, точно не живые люди, а трупы лежали на столах, покрытые простынями! Юноша быстро отверг эту мысль. Наверное снотворное гораздо сильнее действует на кочевников, нежели на человека, рожденного под куполами, годами пользовавшегося снотворными препаратами… Его товарищи по несчастью спали, не подозревая об ужасной тревоге, охватившей его. А Цила? Неужели и она находится среди этих, покрытых простынями фигур, обреченная на ту же страшную участь?

Потом произошло неизбежное: точно притянутая магнитом, его кровать двинулась к зияющим дверям, и, миновав их, молодой человек с ужасом понял, где очутился – в операционном зале! Десяток хирургов и множество роботов дожидались новой партии. Рост Надира и его косматые волосы кочевника привлекли к себе внимание:

– Ага! Предатель! – почудился ему чей-то голос.

Какой-то человек подошел к нему, хладнокровно оглядел его и прибавил:


Еще от автора Мишель Гримо
Город, лишенный солнца

Из антологии «Недетские игры: Сборник научно-фантастических произведений.».


Рекомендуем почитать
Парус и веер

«Смерть. Мы должны сказать спасибо Криофонду, что забыли значение этого слова. Смерть — так наши предки называли заморозку без возможности разморозки. Сон, от которого нет пробуждения. В начале третьего тысячелетия победа над болезнями и смертью считалась одной из главных целей науки. На рубеже XXI–XXII веков эта цель была достигнута. Мы получили пренебрежимое старение и частоту несчастных случаев в рамках статистической погрешности. Но эффект этого великого открытия оказался неожиданным…» Победитель специальной номинации «Особое мнение» на НФ-конкурсе «Будущее время» 2018 г.


«Оно даже не прошло»

«…Каждый наш вздох, каждое наше слово, всё, что мы видели и к чему прикасались, всё, что мы любили и чем гордились, — всё будет сохранено для наших детей и внуков. Больше никто не будет забыт и не уйдёт навсегда — разве не это люди называют бессмертием? Наше громадное счастье и великая ответственность — знать, что теперь каждое мгновение нашей жизни будет предоставлено на суд потомкам…» Рассказ победил в НФ-конкурсе «Будущее время» (2018 г.).


Птичка в клетке

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Полет лошади

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Локи

…Европа 1937. Герцог Виндзорский планирует визит в Германию. В Рейхе назревает конфликт между Гиммлером и высшими чинами Вермахта. Отельный воришка Хорст Локенштейн по прозвищу Локи надеется вытащить бриллианты из сейфа, но ему делают предложение, от которого нельзя отказаться. Надеешься выжить – представь, что ты король. Леди Палладии Сомерсет осталось жить не больше года, ей надо успеть многое. Главное – выполнить поручение дядюшки Винни. Без остановок, без пощады, без раскаяния. Как подобает солдату Его Величества. Британский лев на охоте, смертоносные снаряды в подвале, пуля в затылок.


Лейхтвейс

…Европа 1937 год. Муссолини мечтает о Великой Латинской Империи. Рейх продолжает сотрудничать с государством Клеменцией и осваивает новые технологии. Диверсант Николас Таубе очень любит летать, а еще мечтает отомстить за отца, репрессированного красного командира. Он лучший из лучших, и ему намекают, что такой шанс скоро представится. Следующая командировка – в Россию. Сценарист Алессандро Скалетта ди Руффо отправляется в ссылку в Матеру. Ему предстоит освоиться в пещерном городе, где еще живы старинные традиции, предрассудки и призраки, и завершить начатый сценарий. Двое танцуют танго под облаками, шелестят шаги женщины в белом, отступать поздно.