Люди и Тени - [11]
— Досточтимый господин, мы не будем вас заставлять.
Не хотим. А иначе — вполне вероятно нам удалось бы. Даже не трогая ваших родных. Существует много способов принуждения, о которых вы не знаете. И поверьте, даже о боли вы знаете далеко не все.
— Да-да, о, служитель темных богов! Я уже покрылся холодным потом! — старик сплюнул, — Знайте, меня не пугают ваши штучки. И не называйте меня «Досточтимым господином» — надоел уже этот цирк.
— Вы не верите, в нашу силу? Напрасно! Однако, — «сектант» снова улыбнулся. — я не злой.
— Ближе к делу, — Тес-Нур откашлялся, — так вы предлагаете сотрудничество. И говорите, что не будете принуждать, да? Тогда у вас должны быть весомые, так сказать, аргументы. Я плевать хотел на ваше предложение, но готов выслушать. Ну?
— Я сообщу вам очень важную информацию. Это касается безопасности Наследницы.
— Да… Серьезное заявление. И что же от меня требуется?
— Слово офицера, что нашей встреча останется тайной.
«Слово офицера? Но ведь они сами не поверят этому слову. Для разведчика слово врага — лишь пустой звук. Но… почему бы не схитрить? Что я теряю?» — Слово можно дать только живому человеку, — сурово проговорил Советник. — Или, в случае крайней необходимости, инородцу. Но не призраку. Таковы законы Ер-Зустуна — нашего кодекса чести.
— Высокие слова, — пристально взглянул в глаза, — но ведь безопасность Династии очень важна. А я и вправду человек.
— Не верю. Говори, что хотел и не нужно формальностей.
— О, нет, досточтимый, без Слова офицера мы не сможем договориться.
— Ты плохо расслышал? Я не дам тебе слова, ведь я не уверен, что ты не призрак.
— Ну, тогда и сотрудничества не будет. Увы!
«Вот ведь хитрая тварь. Ладно, не будем пытаться его обмануть. Но нужно хотя бы разузнать — кто он: человек ли?»
— Ты человек? Докажи!
— Как? — голубые глаза округлились.
— Пусти себе кровь.
— Это некрасиво, — устало покачал головой, — вы, военные, лишены всякого воображения… Но, ладно. Гляди, — Незнакомец достал кинжал и провел лезвием по руке. Из пореза начала сочиться красная жидкость, пару капель упали на пол. Советник удивленно сощурился:
— Надо же… А я уж начал было сомневаться.
— Согласны сотрудничать?
— Дай подумать…
Тес-Нур прикрыл глаза. «Кто этот парень? Может и вправду никакой не шпион? Хм… Да что за глупые вопросы!? Я совсем уже старый стал — ум помутился! Не верить ни за что. Настоящий доброжелатель нашел бы лучший способ передать информацию… Странно все это. Черный балахон, словечки вроде: о, досточтимый господин… Да, и где я? Ладно, выясним. А пока пошлю этого клоуна куда подальше».
— Я вам не верю и не собираюсь сотрудничать. Это всё.
— Ваше право, — парень в балахоне вздохнул. — А мы могли бы вам столько всего сообщить… Впрочем, мы ещё поговорим и, возможно, вы передумаете. Думайте хорошо, ведь Княгиня, которой вы служите — подмененная.
— Чего!?
— Она клон, выращенный искусственным путем двойник. А настоящая жива, но где находиться — не скажу. Я и так уже сообщил слишком много.
— Докажи!
— Вы отказались сотрудничать, и потому мы больше ничего не скажем. Не верите — не надо! Тем хуже для вас. Это политика, Советник. До встречи!
В помещении погасли все факелы, стало совершенно темно. Затем Тес-Нур почувствовал касание теплого ветерка, мягкость травы, услышал пение птиц… Где я?? В ответ некий спокойный голос произнес: «Откройте глаза». Советник так и сделал, и увидел, что лежит на берегу озера Майва, в окружении суровых стражников.
ГЛАВА 5. СОВЕТНИК СОВЕТНИКА
В помещении пахло душистыми настоями целебных трав, терпкими мазями и чистыми простынями. Через окно проникал свет огромного василька, всюду царили тепло, чистота и порядок. Со двора слышалось журчание ручьев. Советник поправил мягко-синее одеяло, и привстал с постели. Но миловидная девушка-лекарь, тихо улыбнувшись, взяла за руку: «Лежите».
— Да… И что мы знаем? — задумчиво спросил Батташ Сувай, мрачный начальник стражи и вассал Тес-Нура, ответственный за его безопасность. Батташ возвышался над кроватью как могучий древний дуб. Островерхая, украшенная хвостами лисиц шапка была нахлобучена на самые глаза, из-под неё выбивались две темно-рыжие косы. Черные усы свисали чуть не до груди, которую закрывали мощные кожаные доспехи. На руках красовались браслеты, на оранжевом поясе — ритуальный меч, в посеребренных ножнах. Батташ, далекий потомок степняков, казался самим воплощением некой первобытной животной силы, любящей действовать напролом, и в то же время хитрой и мудрой. Рядом с ним хрупкая девушка-лекарь казалась одуванчиком…
— Что знаем? Похитили меня! Наговорили всякую чушь и отпустили, — Тес-Нур вздохнул, — Попытка завербовать. И, хоть она не удалась, шпионы, сработали на отлично… Сейчас, поди, награды получают. Но вся соль не в них. Если бы вы — стражники дворца, и мои телохранители, не дремали на посту — все было бы по-другому! Возможно даже нам удалось бы их задержать и допросить… А, хотя ладно, чего мечтать о несбывшемся…
— Мы виноваты, — Батташ ударил себя кулаком в грудь и склонил голову. Общеимперский жест почтения.
— Вольно, — кивнул Тес.
Варвар продолжил:
Простая деревенская хулиганка, потерявшая в гражданской войне всех родных, мечтает завоевать трон, стать императрицей — и таким образом прекратить мясорубку. А затем навести в Империи порядок, привести её к процветанию. Она прекрасно понимает что мечта практически неосуществима — потому обращается за помощью к очень древней Ведьме. Получает от неё сверх-силы, небывалое везение, мощнейшую харизму и ораторский дар. С такими возможностями хулиганка вступает в войну за Трон. Свершает одну подлость за другой, попирает трупы многочисленных противников.
Считается, что самое страшное оружие современности — ядерное. Десятки книг и фильмов показывают ядерный катаклизм, или опираются на его последствия. На самом же деле человечество придумало множество вариантов, чтобы самоубиться. Об этих вариантах говорится во ВВЕДЕНИИ этой книги. И там же представлен один из таких вариантов. Другой, весьма экзотический, но от этого не являющийся менее опасным, вариант представлен в ОСНОВНОЙ ЧАСТИ. В общем данная книга является книгой о всемирной катастрофе. ВНИМАНИЕ: Для автора жанр катастроф является совершенно новым.
Сборник рассказов «Когда придёт Большая Вода». История о людях, живущих в мире «Всемирного Потопа». Сборник существует и расширяется в виде рассказов, описывающих события, ситуации и чувства персонажей произведения.
Добро пожаловать в тиранический город Джуэл, где нетерпение — это грех, а дерзость — преступление. Голди Рот прожила в Джуэле всю жизнь. Как и каждый ребенок в городе она носит серебряную охранную цепь и должна повиноваться ужасным Благосолвенным Хранителям. Она никогда ничего не делала сама и ей запрещено появляться без цепей на улице до Дня Разделения. После отмены Дня разделения, Голди, которая всегда была нетерпеливой и дерзкой, сбегает, рискуя не только своей жизнью, но и жизнями всех тех, кого она оставила.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic [= Джарел и колдунья] (1935) Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934) Мрачная страна / The Dark Land [= Темная земля] (1936) Хеллсгард / Hellsgarde [= Чертова обитель] (1939) Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933) Черная жажда / Black Thirst [= Красавицы Минги] (1934) Древо жизни / The Tree of Life [= Дерево жизни] (1936) Красный сон / Scarlet Dream (1934) Пыль богов / Dust of the Gods [= Dust of Gods] (1934) Потерянный рай / Lost Paradise (1936) Джулхи / Julhi (1935) Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935) Ивала / Yvala (1936) Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940) Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)
ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.