Люди и бультерьеры - [35]

Шрифт
Интервал

Мелкие бизнесмены, банкиры, коммерсанты, уголовные авторитеты местного разлива, один слишком любопытный журналист, один слишком непослушный директор спиртзавода… Мастер знал, что он способен на большее, на крупное, на глобальное. На такое, чтобы содрогнулась вся страна, чтобы ненавистные демократы начали визжать и стенать во всех своих купленных средствах массовой информации. Впрочем, «крупнячок» может принадлежать и лагерю коммунистов — для него все они одним миром мазаны.

Ах, как он любил почитать где-нибудь в вагоне или в самолете очередной бульварный детективчик! Киллеры стали любимыми героями толпы. Мастеру не нравилось это слово. Он любил настоящее, звонкое, сильное слово — террорист.

Вот уже несколько лет для него не существовало государственных границ. Благодаря своим клиентам Мастер объездил Европу, Азию и Америку. Мир этот был восхитителен. Но ни с каким африканским сафари не могла сравниться его собственная охота!

В этом деле нельзя спешить. И Мастер никогда не спешил. Он становился тенью своего клиента, он вживался в его жизнь, он проникался его привычками, его чувствами, его характером. Он наблюдал его — как следит охотник за резвящимся в прерии диким зверем. Он изучал его, как трепетный исследователь-натуралист. Он терпеливо ждал, когда клиент наберет хорошую скорость, расправит крылья, чтобы взлететь в недосягаемую высь, и вот тогда он делал ЭТО… Это было… как оглушительный, долгожданный оргазм после томительно-долгой любовной прелюдии.

Вот и теперь, толкаясь среди людей, Мастер с нескрываемым интересом наблюдал за собачьими боями. Раньше он не сталкивался со столь приятно-возбуждающим зрелищем. Эти собаки были великолепны. Мастер видел, что они созданы для жестокого, смертельного боя. Как хороши были их мускулистые выносливые тела, их тяжелые головы с мощными челюстями! И главное, их неистребимый дух, их безрассудный характер, толкающий их в бездну смерти. «Выйду на пенсию — заведу такого пса!» — весело подумал Мастер.

Он был спокоен и расслаблен — у него еще было много времени. Ведь ЭТО должно произойти как раз накануне очередных выборов. А до выборов еще ровно семьдесят восемь дней. (Мастер любил точность во всем, особенно в датах и цифрах).

Он прилетел в этот город две недели назад — был командирован на один из заводов для оформления договоров поставки. И уже добился на этом поприще значительных успехов. Побывал и в офисе своего нового клиента, господина Игнатьева. А в выходной решил посмотреть на собачьи бои, о которых ему с жаром рассказывал сосед по столику в гостиничном ресторане.

Этот Игнатьев, или в прежней своей жизни — Бонус, — был презабавным типом. Так что заказ Мастеру очень нравился.

Мастер наверняка знал об Игнатьеве больше него самого. Он мог бы запросто написать его автобиографию. Иногда Мастер думал, что было бы здорово сочинить книгу о своих клиентах — получилось бы интересно!

Он знал друзей и врагов Игнатьева, его партнеров, помощников, «шестерок», кассиров. Он знал имена и привычки его любовниц. И даже знал, что его жена Ксения с двумя милыми детишками живет в Марбелье, маленьком городке на южном побережье Испании. Впрочем, Игнатьев зря волнуется за свою семью. Не нужна она Мастеру. Мастер не трогает невинных детей.

Он удобнее устроился на скамейке, откуда хорошо просматривалась арена. Вздохнул широко всей грудью, с наслаждением щурясь на весеннем солнышке. Вышиб щелчком сигарету из пачки, закурил.

Он с любопытством смотрел, как его клиент вышел из калитки вместе с молодой женщиной, ведущей на поводке крупного белого бультерьера. На арене их уже ждали. Противником буля был ярко-рыжий, тупорылый, перевитый узлами мышц кобель неизвестной Мастеру породы.

«А это что за баба? Надо бы узнать…» — вяло подумал Мастер и зевнул.


Пьянящий восторг переполнял сердце Криса. Он готов был сокрушить стадо слонов — не то, что одного противника. Ведь рядом была она, Мама!

За все то время, что провел Крис в неволе у Бонуса, он не проиграл еще ни одного боя. Он был в расцвете своей устрашающей красоты: казалось, что на его грязно-белой шкуре не было ни единого местечка, не тронутого клыками его противников. Старые и новые рубцы и шрамы, незажившие раны покрывали всю его некогда гладкую и блестящую шкуру. Теперь на его теле играла каждая, даже самая маленькая мышца.

Он был любимец здешней публики. Он заслужил этот восторг, это уважение. Он казался непобедимым. Его встречали дружным и радостным ревом.

Его сегодняшний противник, питбультерьер Ред Ноуз рядом с ним сразу же показался неказистым и хлипковатым. Он был, пожалуй, мелковат. У него были высокие лапы и узкое тело. Длинный хвост, придавал его облику что-то кошачье: такие хвосты рисовали на древних фресках у гепардов. Красно-медная, без единого пятнышка шерсть блестела. В отличие от коренастого бультерьера, жилистое тело Ред Ноуза было легким и плоским. Нос и брылы у него были рыже-кофейные, и выпуклые глаза — желто-голубые. Голова его была необыкновенно крупна — словно это была голова от другой, более мощной собаки.

Это был не первый пит, с которым дрался Крис. Вообще говоря, шансы бультерьера выйти победителем в бою с питом практически равны нулю. Питбультерьер — самая универсальная боевая собака, а бультерьер — при всей его самоотверженности и силе, не обладает той фантастической, почти кошачьей гибкостью, которая позволяет питу выворачиваться из самой безвыходной ситуации. Но Крис, был видимо, необыкновенным бультерьером. Он умел побеждать даже в бою с питами!


Еще от автора Майя Диасовна Валеева
Чужая

Опубликовано в журнале "Красноярск", 2002, № 1-2, январь-февраль.


Американский муж. Попытка ненаучного исследования

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Из каморки

В книгу вошли небольшие рассказы и сказки в жанре магического реализма. Мистика, тайны, странные существа и говорящие животные, а также смерть, которая не конец, а начало — все это вы найдете здесь.


Сигнальный экземпляр

Строгая школьная дисциплина, райский остров в постапокалиптическом мире, представления о жизни после смерти, поезд, способный доставить вас в любую точку мира за считанные секунды, вполне безобидный с виду отбеливатель, сборник рассказов теряющей популярность писательницы — на самом деле всё это совсем не то, чем кажется на первый взгляд…


Opus marginum

Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».


Звездная девочка

В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.


Абсолютно ненормально

У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.


Песок и время

В пустыне ветер своим дыханием создает барханы и дюны из песка, которые за год продвигаются на несколько метров. Остановить их может только дождь. Там, где его влага орошает поверхность, начинает пробиваться на свет растительность, замедляя губительное продвижение песка. Человека по жизни ведет судьба, вера и Любовь, толкая его, то сильно, то бережно, в спину, в плечи, в лицо… Остановить этот извилистый путь под силу только времени… Все события в истории повторяются, и у каждой цивилизации есть свой круг жизни, у которого есть свое начало и свой конец.