Любви подвластно все - [59]
– Думаю, тебе не следует его недооценивать, – сказала наконец Оливия, и голос ее теперь звучал спокойнее.
– Я и не помышлял об этом. А вот человек, которого ты явно недооцениваешь, может сильно тебя удивить: например, украсть за несколько недель до свадьбы.
– Он будет меня искать, если обнаружит, что я пропала.
– Он ничего не узнает: позаботился об этом, – а если и узнает, я готов его встретить. Но поверь, я верну тебя на берег, если ты этого хочешь.
– Лайон?.. – пробормотала она в замешательстве.
И тут вдруг весь их разговор – разговор ни о чем – привел Лайона в ярость.
– Довольно! – Голос его прозвучал как мушкетный выстрел. – Давай поговорим о главном.
Оливия вздрогнула и взглянула на него с удивлением.
– О главном?..
– Да. Скажи, ты не думаешь, что пора покончить с этим? И если ты можешь поклясться тем, что тебе дороже всего: своей ли собственной очаровательной головкой, или своей семьей, или землей, на которой расположено твое родовое поместье, или уважением Ланздауна, – если ты можешь поклясться и заявить, что действительно больше не любишь меня и уверена в этом так же твердо, как в том, что солнце завтра снова взойдет и что Эверси с Редмондами будут враждовать до бесконечности, то скажи об этом, и я сейчас же отправлю тебя на берег. Скажи только одно слово. Оливия, ты можешь поклясться, что не любишь меня?
Любовь… Это слово разило как пушечное ядро, выпущенное из бойницы. Но Лайон всегда произносил его с легкостью. А вот ей оно давалось очень тяжело. Впрочем, мужчинам привычнее обращаться с оружием. Оливия со вздохом закрыла глаза и, покачав головой, прошептала:
– Нет, не могу.
– Так я и думал, – сказал Лайон с мрачным удовлетворением. И тут же повернулся, собираясь уйти.
– Но как же…
– Мне нужно срочно поговорить с первым помощником насчет нашего курса. Не пытайся выпрыгнуть за борт. За тобой пристально наблюдают. А моя команда не обучена учтивому обращению.
Глава 16
Снова вздохнув, Оливия проводила его взглядом – ничего не могла с собой поделать. Ей всегда было ужасно трудно не смотреть на Лайона Редмонда – даже сейчас, пять лет спустя. И теперь она поняла, в чем именно он изменился. Когда она встретила его той давней ночью в бальном зале, у нее создалось впечатление, что его что-то угнетало – он как будто нес на плечах тяжкую ношу, скрытую от посторонних глаз. И казалось, он двигался по какой-то невидимой колее, с которой и не мог свернуть, так как она была обозначена для него кем-то другим. Теперь же Лайон держался так, словно владел целым миром и всеми, кто в нем обитал. И сразу чувствовалось: ему наплевать, что о нем думают окружающие, в том числе и она, Оливия. Возможно, именно поэтому он стал теперь таким невозмутимым и бесчувственным – как будто каменным.
При мысли об этом ее вдруг захлестнула волна гнева. Она злилась и на Лайона, и на себя. Злилась потому, что они не сумели сохранить то, что у них было когда-то, и потому, что все в их жизни сложилось так ужасно, а теперь уже ничего нельзя изменить.
Оливия машинально повернулась к воде – и замерла, вцепившись пальцами в поручни. Земля исчезла из вида. Боже милостивый, берег совсем исчез! И теперь видна была только синевато-зеленая бескрайняя водная гладь. И еще – полоса серебрящейся пены, тянувшаяся вслед за кораблем, как шлейф царственной невесты.
Оливия полной грудью вдыхала чистый морской воздух, необычайно вкусный и опьяняющий. Свежий ветер обжигал ей лицо и трепал волосы, хлеставшие ее по щекам как плетка-девятихвостка.
А паруса, громко хлопавшие под напором ветра, все быстрее и быстрее уносили корабль в неведомые морские дали.
Черт бы побрал этого Лайона! Ведь он же знал… знал, как это… восхитительно! И он, конечно же, помнил все ее давние мечты, которые она поверяла ему. Она мечтала увидеть океан и отправиться в плавание…
Оливия закрыла глаза, пытаясь справиться с захлестнувшими ее чувствами. Нечто возвышенное и прекрасное пробуждалось в ее душе, и ей казалось, что она слышит чарующую полузабытую песню, доносившуюся откуда-то…
– Доброе утро, мисс Эверси.
Оливия вздрогнула и открыла глаза. Рядом стояла мадемуазель Лилетт и дружелюбно улыбалась, опираясь на поручни.
– Доброе утро… черт его знает, как вас на самом деле зовут, – пробурчала Оливия.
«Француженка» рассмеялась:
– Что-то подсказывает мне, что вы впервые употребили слово «черт», мисс Эверси. И вам это очень идет. А я Дигби. – Она сделала реверанс. – Мисс Дельфиния Дигби-Торн. Вернее – миссис. – Теперь «француженка» говорила на чистейшем английском. Вероятно, эта особа умела изображать любой акцент.
Оливия пристально на нее посмотрела.
– Где вы научились так говорить по-французски? Вы обманщица?
– Обманщица? – Дигби приложила ладонь к груди. – Вы меня обижаете, мисс Эверси. Просто я мечтаю стать актрисой. А ведь никто не обвиняет актрис в обмане, когда они играют свои роли. И научилась я говорить по-французски точно так же, как и вы, полагаю. Юных английских леди принято обучать таким вещам, разве нет? Иностранные языки, шитье… и тому подобное… Но думаю, что этим наше сходство ограничивается.
Эта Дигби держалась слишком уж непринужденно и вела себя так, будто чрезвычайно гордилась своим обманом.
У Александра Монкриффа, герцога Фоконбриджа крутой нрав. Он готов беспощадно мстить каждому, кто оскорбит его. Поэтому когда молодой Йен Эверси становится на его пути, герцог решает в наказание соблазнить его юную сестру Женевьеву.Разве может невинная девушка противостоять опытному обольстителю?Конечно, нет.Однако Александр не принял в расчет одного: он всего лишь мужчина, способный отдаться безумной страсти.
Богатая американская наследница Тэнзи Дэнфорт стала сенсацией лондонского света. Заокеанская красавица не знала отбоя от титулованных поклонников… но любовь ее предназначена лишь одному – неисправимому холостяку Йэну Эверси, безнадежно далекому от мыслей о браке и хладнокровно соблазнившему не одну светскую львицу.Однако Тэнзи не из тех, кто легко сдается. Она затевает рискованную игру, цель которой – заставить несокрушимого героя Наполеоновских войн поднять белый флаг, принять условия безоговорочной капитуляции и на коленях поднести ей ключ от своего сердца…
Джулиан Спенсер, маркиз Драйден, – циничный аристократ, для которого даже невеста – красавица Лизбет Редмонд – всего лишь богатая наследница, чье приданое позволит ему восстановить растраченное фамильное состояние.Однако то, чего не удалось сделать знатной леди, оказалось вполне под силу бедной гувернантке Фебе Вейл. Каждый взгляд этой совершенно обычной девушки буквально ниспровергает Джулиана в пучину страсти – безумной, неистовой и неодолимой страсти, способной погубить их обоих…
Дикарем и безумцем считали светские дамы графа Эрдмея — слишком уж широко гремела его слава пиратского капитана, считавшегося грозой Южных морей.Знатные женщины любят опасных мужчин — и недостатка в любовницах, ищущих развлечения от скуки, у графа не было.Но устраивало ли его такое существование? Не вполне. И когда в его жизнь ворвалась юная и отважная Вайолет Редмонд, Эрдмей понял — нет человека, ожесточенного настолько, чтобы устоять перед чарами любви.
Недавно овдовевшая красавица Ева Дагган – куртизанка, сумевшая выйти замуж за своего покровителя-графа, – наивно полагала, что бомонд забудет о ее прошлом. Однако бывшей даме полусвета не нашлось места в обществе, и Ева, униженная и отвергнутая, была вынуждена поселиться в провинции, в унаследованном от мужа доме. Именно там, в сельской глуши, она впервые в жизни страстно полюбила. Но, увы, предметом ее страсти стал не кто иной, как молодой священник Адам Сильвейн, которого все в округе считают образцом добродетели.
Элайза Фонтейн молода и прекрасна, но жизнь ее кончена: все двери мира, включая родной дом, закрыты перед брошенной матерью незаконнорожденного ребенка. Единственное приличное место, которое ей удается найти, – это место домоправительницы в роскошном особняке, который снял принц Филипп, один из многочисленных представителей династии Бурбонов. А принц известен своим отвратительным характером…Однако то, что начинается трагически, очень скоро превращается в прекрасную историю непростой, но страстной любви…
Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.
Сказочное путешествие на роскошном лайнере "Мавритания", плывущем к берегам Англии, оборачивается для очаровательной Девины Каслтон тяжелым испытанием - ее принуждают сыграть опасную роль наследницы миллионного состояния. Знакомство Девины с мужественным и благородным путешественником Гелвином Торпом осложняет и без того запутанную ситуацию…
Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...
И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.
Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…