Любви навстречу - [15]
- Меган! - Аманда не заметила, что сжала руку Уайатта, и мальчик поморщился, но промолчал. - Хватит!
- Это правда, мама? - Уайатт переводил затуманенный слезами взгляд с матери на сестру. - Когда родители Криса развелись, ему пришлось переехать. Его мама сказала, что они больше не могут жить в таком большом и хорошем доме, потому что у них нет денег.
- С нами такого не случится, - быстро сказала Аманда.
- Ну конечно! - оскорбительно усмехнулась Меган. - Как будто ты что-то сможешь с этим поделать.
Аманда встала и ощутила дрожь в коленях. Однако она заставила себя выпрямиться и, притянув к себе сына, крепко обняла мальчика. Другой рукой она обхватила за плечи Меган. Девочка не стала вырываться, но ее острые плечи опять вызвали в воображении Аманды образ бьющегося стекла, и ей стало до слез жаль полную сарказма и язвительности, злую и такую беззащитную девочку.
- Я уверена, что смогу уладить этот вопрос, - стараясь, чтобы голос звучал уверенно, сказала Аманда. - Завтра я встречаюсь со своим адвокатом и выдвину это условие как непременное. Обещаю вам: что бы ни случилось, мы останемся жить в нашем доме.
Она склонила голову и заглянула детям в глаза. Голубой взор Уайатта отражал его детскую веру во всемогущество взрослых, раз мама пообещала - так и будет. Карие глаза Меган полны недоверия - она-то знает, какова цена обещаниям взрослых, когда дело доходит до развода! И тогда Аманда поклялась самой себе, что выполнит обещание. Дети - пострадавшая сторона. Должен же быть остров безопасности в мире, который оказался вдруг нестабильным. Пусть этим островом станет для них родной дом.
Они вместе убрали со стола. Все слова вдруг кончились, и каждый погрузился в собственные не слишком радостные мысли. Аманда решила твердо стоять на своем. И если Энн Джастисс придется для этого посильнее сжать то, что она держит в руках, - пусть сделает это.
Когда Кэндис и Дэн прибыли на благотворительное мероприятие, вечер по сбору средств в помощь детской больнице был уже в разгаре. Календарь отсчитывал первые дни марта, и праздник назывался Спринг-Флинг. Весеннее настроение нашло свое отражение в нарядах женщин: вечерние платья были выдержаны в пастельных тонах, а аксессуары и драгоценности придавали необходимый блеск и расставляли яркие акценты.
Кэндис поправила на Дэне бабочку, придирчиво оглядела взятый напрокат смокинг - он сидел идеально и придраться было не к чему.
- Помни, что я тебе говорила, - строгим голосом наставляла она. - Сегодня вечером здесь будет полно больших шишек, знакомство с которыми может помочь в твоей бухгалтерской практике.
- С моей бухгалтерской практикой и так все прекрасно. - Дэн осторожно убрал руки Кэндис от своего горла, она так старательно завязывала бабочку, что он побоялся быть задушенным. - Давай просто постараемся хорошо провести время. - Он нежно улыбнулся своей подруге и голосом искусителя продолжал: - Знаешь, в этом платье ты выглядишь как конфетка. Я готов тебя съесть. - Дэн ласково коснулся губами ее щеки. - Слышишь, оркестр играет медленный танец? Идем.
Кэндис была польщена комплиментом, но, взяв на себя роль наставницы неофита, который чуть ли не впервые попал в высшее общество, она никак не могла остановиться и потому попеняла Дэну с напускной суровостью:
- И никогда не сравнивай женщину с конфетой. Мне кажется, я толстею при одной мысли о сладком. Кроме того, уверена, Кристиан Диор и не вспоминал о конфетах, когда создавал это платье.
Она внимательно оглядела фланирующую толпу гостей, пытаясь выбрать лучшее место для старта. Наметив цель, Кэндис подхватила Дэна под руку и повлекла его в дальний конец зала.
- Тот мужчина слева - Тодд Уильямс, - шептала она. - Он строит торговые центры. Рядом Уолтер Грин - его семья вот уже много поколений занимается банковским делом. Недавно Американский банк выкупил у них довольно большой пакет акций.
Кэндис вела своего мужчину через огромный зал и улыбалась, зная, что они представляют собой исключительное зрелище. Но внутри она была не так спокойна и уверена: кто знает, как поведет себя Дэн в непривычном окружении. До сего дня их встречи проходили либо на стадионе, либо в ресторанах… хотя по большей части просто в постели. Кэндис это вполне устраивало.
- Привет, дорогой! - Она встала на цыпочки и чмокнула Уолтера в гладко выбритую щеку, затем поздоровалась с его женой. - Познакомьтесь, это мой друг, Дэн Донован. Дэн, это Уолтер и Тесса Грин.
Мужчины обменялись рукопожатием. Кэндис улыбалась, раздумывая, с чего начать непринужденную беседу. В конце концов, она сможет в выгодном свете представить Дэна и его таланты бухгалтера, даже если он не промолвит ни слова.
- Мне кажется, я вас знаю, - сказал Уолтер, разглядывая Донована. - Наверное, мы встречались в клубе.
Кэндис уже приготовилась выступить вперед, чтобы сгладить Неловкость, которая неизбежно возникла бы, начни Дэн объяснять, что он не принадлежит ни к одному из аристократических клубов. Но к ее удивлению, Дэн продолжал спокойно улыбаться. А когда он заговорил, то это был тот же уверенный в себе человек, который наставлял мальчиков перед матчем.
Шеннон Смит считалась лучшей специалисткой по романтике и любви… на радио, где она вела популярное ток-шоу. В жизни на любовь и романтику не хватало ни времени, ни сил…Мог ли смириться с этим новый хозяин радиостанции — красавец Блейк Рамзи? Да ни за что! Ведь он влюбился в Шеннон с первого взгляда — и готов добиться ее взаимности любой ценой!Вот только как доказать женщине, что карьера и счастье — вещи вполне совместимые?
У Кендалл, Фэй, Тани и Мэллори вроде бы нет секретов: муж одной ходит налево, другая зашивается на работе и одновременно пытается воспитывать детей, третьей в жизни постоянно везет, а четвертой — совсем нет…Если кому-то из них плохо — остальные всегда готовы прийти на помощь. Поскольку все они писательницы, а Кендалл срочно нужен бестселлер, — значит, подруги напишут его вместе! И каждая положит в основу сюжета историю собственной жизни!Книга действительно становится бестселлером.Успех. Сенсация. И… чудовищный скандал.Потому что внезапно Кендалл, Фэй, Таня и Мэллори понимают, как мало знают друг о друге в действительности — и как много скрывали все эти годы…
Аня растеряна, но в ее жизни появляется грозный коллектор Мамонт. Властный мужчина, пугающий одним только присутствием. У него сильная энергетика, и Аня боится его, но она не может отказаться от работы, которую предлагает Мамонт. Его сыну нужна няня, и не просто няня, а женщина, способная заменить мальчику мать, чтобы помочь ему в развитии. Женщина, которая сможет полюбить чужого ребенка. Да разве можно не влюбиться в этого чудесного малыша? Вот только Мамонт будет дышать в спину и следить, чтобы все было по его правилам.
Вера шьет необыкновенные свадебные платья на заказ и мечтает сама когда-нибудь надеть нечто подобное. Странная мечта для женщины, которая уже пятнадцать лет замужем, правда? В жизни Веры много странного: она может понять любого – кроме собственного мужа, помочь всем – кроме себя. У нее такие проблемы в интимной жизни, что и близким подругам рассказать неловко, не то что попросить помощи у посторонних… А тут еще интрижка на работе мужа становится достоянием общественности! Какой стыд! Что скажет мать? А если узнает дочь? Или это все неправда? Поможет ли Вере увлечение психологией или лишь усложнит задачу?..
Неприметная серая мышка Вика в один день неожиданно обрела популярность среди однокурсников и внимание парня своей мечты. И как в насмешку судьбы стала жертвой футбольного мяча несносного грубого старшекурсника. Теперь для нее важно разобраться, в чем причина свалившихся на голову перемен. Не упустить свой идеал любой ценой! А самое главное — поскорее избавиться от надоедливого грубияна, который будто назло мешает долгожданному счастью.
В жизни 19-летней Беллы Свон главное место занимают выпивка, «травка» и слепая привязанность к депрессивному музыканту Джасперу Хейлу. Правда, длится все это ровно до тех пор, пока бог знает откуда взявшийся Эдвард Каллен — альтруист до мозга костей, положивший на алтарь благого дела всю свою жизнь — зачем-то не решает увезти ее из Америки! И не куда-нибудь, а на самый край земли — в неизведанную, чужую и страшно холодную страну — в Россию…Примечания автора:Все фразы, произнесенные героями по-русски, будут выделены жирным начертанием.Все остальные невыделенные фразы текста произнесены на английском.Капельку жаргонизма и ненормативной лексики — без них образы не будут полными.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Скайлар Вудс невольно привлекает Вьятта Смита. Он хочет… ему нужно все узнать о ней. Хоть он ощущал, что ее красота — не только картинка, Вьятт не может понять, какую печаль она скрывает за своей чудесной улыбкой.Когда Скайлар впервые посмотрела в глаза Вьятта, ее дыхание перехватило, и она не смогла отвернуться от новенького, улыбающегося ей. Связь стала расти, когда Вьятт сел рядом с ней на английском, позволив Скайлар надеяться, что ему хотелось узнать ее.Впервые за месяцы она ощутила себя живой.Как только Вьятт проявил интерес, снова появились записки… напоминающие о прошлом, о событии, изменившем ее жизнь навеки и лишившем ее шанса на счастье.Вьятт не верил слухам о Скайлар, гуляющим по школе.