Любой ценой - [71]

Шрифт
Интервал

— Но что делать с... — Подавив тошноту, она заставила себя взглянуть на тело Рамиреса. — Мы же не можем просто оставить его здесь. Кроме того, полиция... Обнаружив здесь труп, они начнут искать нас.

Малоун горько усмехнулся:

— Нам только еще одной группы преследователей не хватало. Послушай, мы сделаем вот что: привяжем к телу что-нибудь тяжелое и утопим в заливе. А потом найдем джип — он должен быть где-то неподалеку — и отгоним в Санта-Клару. Я поведу его, а ты — наш «эксплорер». — Он немного помолчал. — Оформим так, как будто он припарковался на окраине города. Шторм и прилив смоют все следы. А отпечатки пальцев мы постараемся не оставлять. Подозревать нас у полиции нет никаких оснований. Вряд ли он кому-нибудь говорил о своих визитах к нам.

— Да, но выстрелы...

— До города слишком далеко, там их не могли услышать. А Фернандо напуган и сотрудничать с полицией не станет. — Малоун опустился на колени и начал обшаривать карманы убитого. — Так, ключи от машины, это уже хорошо. Желательно найти водительское удостоверение на имя Дейла Перри. А вот и оно. Слава Богу. — Он вытащил удостоверение из брючного кармана мертвеца. — Поспешим. Я постараюсь перенести его к лодке, пока не разыгрался шторм.

Он подхватил убитого под мышки и потащил, пятясь назад.

Сиена помогала, освобождая ноги Рамиреса, если они за что-нибудь цеплялись.

Малоун, все так же пятясь, толкнул дверь фургона, крепче захватил тело и выпрямился. Вспышка молнии осветила лицо Сиены, на котором застыла гримаса ужаса.

Вряд ли из-за Рамиреса. Она что-то увидела за спиной Малоуна. Очень страшное.

Он оглянулся. И как раз вовремя. Следующая вспышка осветила Белласара, Поттера и трех телохранителей.

Сиена охнула.

— Выносите мусор? — осведомился Белласар.

Малоун опустил тело и попытался выпрямиться.

Недостаточно быстро.

Поттер приставил к его лбу дуло пистолета.

— Давай разделаемся заодно и с этим мусором.

Глава 19

По лицу Малоуна струилась кровь. Кажется, его подняли двое и занесли в темный фургон. Откуда-то доносился голос Белласара. Тот что-то говорил требовательным тоном.

Различить удалось только одну фразу, адресованную, видимо, Сиене.

— Ты, наверное, думала, что тебе удалось от меня убежать?

Что она пробормотала в ответ, Малоун так и не понял, потому что его в этот момент усаживали на стул. Разумеется, не слишком церемонясь.

Несколько ударов, полученные в самом начале, его настолько оглушили, что теперь он почти ничего не слышал.

Комната осветилась. Сиена зажгла свечи. Белласар заставил ее это сделать.

Он занимался делом — яростно крушил портреты Сиены, написанные Малоуном.

— Как много у тебя накопилось живописи. — Лицо Белласара подергивалось. Он продолжал топтать холст. — Знаешь, мне перестали нравиться твои работы. — Он принялся за очередной портрет, разломал раму и растерзал холст. Затем подошел к Малоуну и ударил в лицо. Удар был настолько сильным, что Чейз опрокинулся вместе со стулом. — Я же предупреждал тебя, скотина, чтобы ты не смел прикасаться к моей жене!

Малоун молча сплевывал кровь.

Фургон сотряс удар грома.

— Поднимите его, — приказал Белласар. Невидимые руки поставили Малоуна на ноги.

— Держите прямо.

Он сквозь тумак наблюдал, как Белласар надевает кожаные перчатки.

— Нет! — крикнула Сиена.

Удар в живот заставил Малоуна согнуться пополам. Телохранителям Белласара едва удалось удержать его на ногах. Следующий удар был нацелен в середину лица, а следующий опять в живот.

Последнее, что он услышал, теряя сознание, был отчаянный крик Сиены.

Глава 20

— Но ведь ты его убиваешь!

— А ты как думала! — Белласар снова занес кулак.

Видимо, телохранитель ослабил хватку, потому что Сиена неожиданно вырвалась и вцепилась в руку мужа, готового нанести очередной удар.

— Умоляю тебя!

— Скоро придет твоя очередь, вот тогда и будешь умолять.

— Мне плевать, что ты со мной сделаешь! Только оставь ему жизнь! Он ни в чем не виноват. Это все я...

Белласар толкнул ее так, что она пролетела через всю комнату и ударилась о небольшой столик, уронив на пол свечу. Сильный порыв ветра качнул фургон.

— Буря усиливается, — сказал Поттер.

Свеча на полу продолжала гореть.

Лицо Чейза превратилось уже в кровавое месиво, но Белласар ударил его снова.

По металлической крыше забарабанили первые капли дождя.

— Давай сюда машину, — приказал Поттер одному из боевиков. Пламя свечи подпалило ковер. — Да поторопись, — добавил Поттер, — а то еще, чего доброго, здесь застрянем.

Боевик выскочил наружу.

— Погаси огонь, — приказал Поттер другому боевику.

— Не надо, — остановил его Белласар. — Пусть горит. Пусть их любовное гнездышко сгорит к чертовой матери.

От ковра повалил дым. Белласар ударил Малоуна еще раз, посмотрел на свою окровавленную перчатку и кивнул боевикам, чтобы они отпустили Чейза.

Тот рухнул на пол.

Сиена бросилась к Малоуну, но Белласар ее перехватил.

Сверкнула молния. Дождь все сильнее барабанил по крыше фургона.

— Похоже, буря собирается нешуточная, — сказал боевик.

От ковра пламя перекинулось на растерзанные портреты.

— Посмотри на своего возлюбленного в последний раз, — сказал Белласар, удерживая Сиену.

Она пронзительно закричала и долго не могла остановиться. Голосовые связки были готовы разорваться, но она все не могла остановиться. А пламя поднималось все выше.


Еще от автора Дэвид Моррелл
Изящное искусство смерти

В 1811 году Лондон был потрясен убийствами на Рэтклифф-хайвей, где в течение недели подверглись зверской расправе две семьи. Почти полвека спустя в город возвращается Томас Де Квинси, ярко описавший эту трагедию в своем эссе «Убийство как одно из изящных искусств».Через несколько дней после его прибытия еще одну семью постигает такая же ужасная смерть. Складывается впечатление, что кто-то вдохновился книгой и пользуется ею в качестве руководства к действию. Подозрение падает на самого Де Квинси. С помощью своей дочери Эмили и двух детективов Скотленд-Ярда он должен узнать правду, прежде чем прольется еще больше крови, и остановить убийцу, жестокостью соперничающего с самим Джеком Потрошителем.


Рэмбо. Первая кровь

Бывший солдат Джон Рэмбо воевал во Вьетнаме, и эта война проникла в его плоть и кровь. Он разучился жить без войны, и когда на его пути кто-то встает, он начинает убивать.Это жесткий и правдивый рассказ о том, как война калечит психику людей, как государственная система перемалывает человеческие жизни и выбрасывает отработанный материал на свалку.


Властелин ночи

Писатель Томас Де Квинси, знаменитый Любитель Опиума, вместе с дочерью Эмили отправляется в Озерный край, чтобы спасти свою библиотеку, выставленную на аукцион. В поезде они становятся свидетелями убийства – первого в истории железнодорожного транспорта – и возвращаются в Лондон, чтобы помочь своим друзьям, полицейским Райану и Беккеру. Однако премьер-министр Великобритании лорд Палмерстон по непонятным причинам препятствует расследованию этого и других преступлений, парализовавших всю транспортную систему страны и вызвавших панику на бирже.


Братство Камня

В книге рассказывается о сложнейшей работе шпионов высочайшего класса, которые, выполняя оперативные задания, попадают в экстремальные ситуации и вынуждены применять свое умение убивать. Но главное в них — душевная драма этих людей, втянутых обманным путем в это опасное ремесло.


Инспектор мертвых

Томас Де Квинси, автор скандальных произведений «Исповедь англичанина, употреблявшего опиум» и «Убийство как одно из изящных искусств», обладает феноменальной проницательностью. Он помог лондонской полиции разоблачить опасного преступника и сорвать его замыслы. Теперь Томас и его дочь Эмили собираются домой, в Эдинбург, чем несказанно радуют министра внутренних дел Британии лорда Палмерстона, опасающегося, что писатель мог в ходе расследования узнать какие-то факты, не подлежащие разглашению.Но перед отъездом Де Квинси и Эмили решают посетить богослужение в церкви Святого Иакова – и становятся свидетелями изощренного убийства, первого в длинной цепи.


Искатель, 1992 № 01

Содержание:Дэвид Моррелл. Первая кровь (роман, перевод Л. Дымова), стр. 3-107Белькампо. Кровавая бездна (рассказ, перевод Н. Ивановой), стр. 108-127.


Рекомендуем почитать
Темный кристалл

В мире Зидии 600 лет назад произошла катастрофа, позднее названная Падением. Под ударами союзников рухнула Империя Ночи, созданная вампирами. И сегодня жалкие остатки их народа прячутся по миру в надежде выжить и отыскать Камень Ночи, могущественный артефакт, дарующий возможность вернуться к прежнему величию. Миссия возвращения возложена на Паолу, вампиршу, чья случайная встреча превратила её в исключительную сущность. Но на пути встаёт множество преград, преодолеть которые в одиночку практически невозможно.


Тайны холодных стен

Расследование серии зверских убийств в городе Карлайл, приводит Гарри Ренделла — детектива из убойного отдела, в особняк графа Альфреда Кобба. В место, которое с порога пытается забрать вас в пучину. В обитель тьмы, которая выбрала этот дом колыбелью для своего перерождения.Детективу предстоит узнать историю этого дома, которая, словно мозаика раскидана по душам обитателей особняка. И чем больше появляется частей, тем глубже в Нигредо уходит сознание Гарри, рисуя новых обитателей дома словно художник.Но где кончается реальность и начинается иллюзия? Кому верить, когда ты абсолютно один во враждебном мире?И найдётся ли в его убитой горем душе немного света?Света, который приведёт его к выходу из этого гнилого места…


Забытые истории города N

СТРАХ. КОЛДОВСТВО. БЕЗЫСХОДНОСТЬ. НЕНАВИСТЬ. СКВЕРНА. ГОЛОД. НЕЧИСТЬ. ПОМЕШАТЕЛЬСТВО. ОДЕРЖИМОСТЬ. УЖАС. БОЛЬ. ОТЧАЯНИЕ. ОДИНОЧЕСТВО. ЗЛО захватило город N. Никто не может понять, что происходит… Никто не может ничего объяснить… Никто не догадывается о том, что будет дальше… ЗЛО расставило свои ловушки повсюду… Страх уже начал разлагать души жителей… Получится ли у кого-нибудь вырваться из замкнутого круга?В своей книге Алексей Христофоров рассказывает страшную историю, историю, после которой уже невозможно уснуть, не дождавшись рассвета.


Нечего прощать

Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.


Сердце-стукач

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Конус

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Лабиринты любви

Когда Дилайт, сводная сестра Сары, бежала с красивым итальянцем, Саре пришлось играть ее роль. Необычайное сходство позволяло девушке легко дурачить окружающих, и спектакль удался бы на славу, не появись в ее жизни герцог ди Кавальери. Все началось как игра, но кто знает, где кончается игра и начинается любовь…


Блондинка в черном парике

Салли и Джеймс встретились в Коуве — уютном городке, словно сошедшем с рекламной картинки. Но в этот дивный уголок их привели беда и опасность. Салли вынуждена скрываться от жестокого закона. И именно закону служит Джеймс, опытный агент ФБР. Сначала очаровательная беглянка для него — лишь ключ к разгадке запутанного дела. Но вскоре преследователь станет для Салли возлюбленным и защитником…


Грязные игры

Что правит миром «второй древнейшей профессии» – журналистики? Конечно, грязные игры! Что поможет амбициозной, решительной, талантливой журналистке стать лучшей из лучших «акул пера»? Конечно, большой скандал! Но грязные игры – это обоюдоострое оружие. Самое блестящее, самое острое, самое безжалостное оружие в войне двух женщин. Двух журналисток и заклятых врагов. В войне, где противницы используют все – любовь, секс, ум, решительность, интригу и предательство. В новой грязной игре может не быть победительниц!


Грехи отцов

Она добилась всего, чего можно было желать.Но жизнь на виду всегда опасна.Таинственный убийца, угрожающий ей по телефону, безжалостно расправляется со всеми, кто встает у него на пути. Вот-вот он осуществит свою угрозу уничтожить ее. Потому что ГРЕХИ ОТЦОВ становятся кошмаром для их детей. Потому что ей не у кого искать помощи – кроме отчаянного, бесстрашного мужчины, не просто рискующего ради нее жизнью, но и пробуждающего в ней давно забытые чувства, мечты и желания…