Любовный «треугольник» - [30]
В это утро Лестер, как говорится, в последнем броске ворвался в здание суда и, точно рассчитав, столкнулся в коридоре с судьей Майлсом.
— Хорошо, что я вас встретил, ваша честь, — слегка задохнувшись, приветствовал он судью. — Я должен сегодня еще раз вызвать Джеймса Финнегэна в качестве свидетеля.
Старый судья посмотрел на Лестера поверх очков в золотой оправе.
— Опять? Что это, черт возьми, должно означать, мистер Кинг? Вы этого парня выжали, как лимон. Там больше ничего не осталось.
Лестер нервно вертел в руке клипсу, которую он случайно нашел в ванной комнате мотеля и, не обратив тогда на нее внимания, рассеянно опустил в карман.
— Там есть еще масса всего. И я намерен сегодня же уличить преступника.
— Вы шутите! — Судья Майлс остановился.
Лестер все еще вертел украшение, которое издавало слабый звенящий звук, явно раздражавший судью.
— Ради Бога, чем вы там играете? Это напоминает мне небезызвестного капитана из «Братоубийцы».
Лестер раскрыл ладонь, и Майлс увидел клипсу. Судья понимающе усмехнулся.
— Ах, да, — произнес он. И в этой реплике заключалось все, что он думает о дамских клипсах.
Лестер мгновенно опустил украшение в карман.
— Я полагаю, что это был сам Финнегэн, — внезапно заявил он.
Судья Майлс коротко рассмеялся.
— Очень оригинальная идея, которая требует доказательств.
— Именно это я и собираюсь сделать. Я только хотел вас заранее проинформировать.
— Хорошо. Мне очень интересно, как вы все объясните суду и присяжным. Меня также интересует реакция окружного прокурора.
— Меня тоже, — улыбнулся Лестер.
Когда началось заседание и Лестер вызвал Джеймса Финнегэна в качестве свидетеля, прокурор немедленно внес протест. Но судья Майлс заявил, что имеются новые доказательства и опрос свидетеля следует продолжить. Дженика сидела, не шевелясь, но это было лишь внешнее спокойствие. В душе она ужасно волновалась.
Джеймс Финнегэн вновь занял место свидетеля, и Лестер начал задавать ему вопросы. Судья Майлс внимательно следил за слушанием и смотрел в сторону присяжных. Внезапно, когда Дженика сделала резкое движение головой, Роберт Майлс случайно заметил у нее в ухе клипсу, которую он уже видел сегодня утром. Украшение было слишком заметным.
Тотчас же судья связал Дженику и Лестера. «Что эти двое?..»
Но теперь у него не было времени продолжать анализировать свою догадку. Слишком сенсационным было то, что происходило в зале суда.
Лестеру удалось доказать, что Джеймс Финнегэн солгал. Ночью двенадцатого марта была такая непроглядная тьма, что лодочник мог наблюдать за преступником разве что с помочью уличного освещения.
Все больше и больше Лестер зажимал свидетеля в тиски. Тот вдруг начал запинаться и запутался в противоречиях. Ни разу до этого процесса Дженика не видела Лестера таким жестким и напористым. У нее захватило дух.
Спустя час нервы Джеймса Финнегэна не выдержали, и он признался, что сам изнасиловал семнадцатилетнюю Кэтлин. Он показал, что Бостон Бэрнс пробежал мимо него уже после того, как все свершилось. Лодочник также подтвердил, что ненавидит черных.
В зале суда поднялся невообразимый шум, и судья вынужден был призвать собравшихся к порядку. Затем очень быстро процедура завершилась.
Бостон Бэрнс покидал зал свободным человеком, а Джеймса Финнегэна заключили под стражу.
Мортон Форбс, сидевший в зале и наблюдавший за слушанием дела, после окончания заседания подошел к Лестеру и поздравил его. Хэнк Брентон, окружной прокурор, покинул зал, не удостоив Форбса ни единым взглядом. Но судья Майлс еще раз отвел Лестера в сторону.
— Вы сделали это просто фантастически. Примите мои комплименты, — произнес он. — Но меня интересует еще одна вещь. Вы дружите с присяжной Дженикой Риз?
У Лестера появилось ощущение, что под ним провалился пол.
— Нет, ваша честь, — быстро солгал он. — Я узнал ее только здесь, во время процесса.
Судья посмотрел на него и кивнул.
— Я пришел к такому выводу, увидев вот эту клипсу, — сказал он. — Если я правильно заметил, на молодой даме была только одна.
Лестер немедленно откликнулся:
— Я нашел клипсу на ступеньках, ведущих в здание суда. Теперь я, по крайней мере, знаю, кому ее следует возвратить.
— Вы очень хитрая лиса, мой дорогой, — заключил судья. И с этими словами простился с Лестером.
— Ради всего на свете, скажите, как пришла вам в голову мысль о полнолунии? — осведомился Мортон Форбс, когда он вместе с Лестером покидал здание суда. — Это был тот крючок, которого вам не хватало, не так ли?
— Да, — признался Лестер. — У меня все время было ощущение, что в показаниях этого человека что-то не согласуется. Но как вы уже верно заметили, с верой и чувствами в суде делать нечего. Вчера было полнолуние.
— Поехали в Бюро, — произнес Мортон Форбс. — И там мы доставим себе удовольствие хорошей выпивкой. Полагаю, что вы этого заслужили.
— Мне бы хотелось сейчас выпить бурбон, — произнес Лестер и ухмыльнулся. — Я рад, что дело уже сделано. Еще вчера готов был поклясться, что Бостон Бэрнс обречен, а сегодня он — свободный человек.
— Нет сомнения, вы сделаете карьеру. Я горжусь вами, Лестер. Вы должны взять Патрика Флемминга под свое крыло. Он может многому у вас научиться.
Владелец антикварного магазина Рик, придя в небольшой ресторанчик, любезно соглашается присмотреть пару минут за малышом одной из посетительниц, пока та будет звонить по телефону. Он еще не подозревает, что это в корне переменит его жизнь…
Сьюзан Престон — владелица нью-йоркского рекламного агентства. Ее конкурент — Роджер Гордон — то и дело перехватывает у Сьюзан выгодные заказы. Она ненавидит его, хотя никогда не встречалась с этим человеком. В Лос-Анджелесе намечается крупная сделка, Сьюзан и Роджер отправляются туда. Случайно они оказываются в самолете рядом и, естественно, влюбляются друг в друга. Девушка успевает рассказать попутчику о своем «заклятом враге», не подозревая, что это он и есть. Роджеру приходится назваться Миллером. Обман вскоре раскрывается, следует череда трагикомических перипетий, но в конце концов любовь побеждает.
Мечтающая о карьере эстрадной певицы Бранда Скотт получает в подарок от отца маленькое заурядное кафе, которое с помощью друзей превращает в уютный ресторан в стиле ретро. На его сцене она и начинает петь. Менеджер приехавшей в Сан-Франциско на гастроли заходящей поп-звезды попадает на выступление Бранды и влюбляется не только в ее голос и талант, но и в саму девушку…
Все началось с того, что автомобиль Джильды врезался на стоянке в машину Дэна. А дальше, как по пословице — не было бы счастья, да несчастье помогло. Любовь с первого взгляда. Она позволяет преодолеть неожиданно возникшие преграды, и возлюбленные соединяются навеки.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Удивительная история приключилась с молодой писательницей Сандрой Норман. Судьба свела ее с братьями-близнецами, неразличимыми внешне и полными антиподами в жизни. И Сандра влюбилась, страстно, по-настоящему. Только вот в кого из них?..
Очаровательная молодая американка Мэнди Джордан учится искусству современного танца. Чтобы оплачивать занятия, она работает вечерами на телефонной станции. И однажды влюбляется… в эротичный голос одного из клиентов, который, оказывается, давно мечтает с ней познакомиться. Молодые люди наконец встречаются, и «очная ставка» не разочаровывает их. В итоге Мэнди выходит замуж за Джерри, отказываясь от блестящей карьеры танцовщицы.
Кортни — молодая талантливая художница, получив сообщение о самоубийстве брата, не может в это поверить и, рискуя жизнью, пускается на его поиски. Полиция проявляет завидное хладнокровие. Зато двое мужчин настойчиво предлагают ей свою помощь — голубоглазый атлет Михаэль, покоривший ее сердце, и белокурый красавец Тревор — верный друг детства.Но один из них и оказался преступником…
Дочери лос-анджелесского миллионера Натали вконец опостылело чопорное высшее общество, и она убегает из дома. Девушка добирается до Нью-Йорка, где в Центральном парке встречает очаровательного мальчугана с собакой. Это случайное знакомство в корне меняет всю жизнь Натали. Причем, в тот же самый вечер…