Любовный рецепт бабушки - [13]
— Едва знакомы? Ты что, с ума сошла? Если мне не изменяет память, ты годами ходила за мной по пятам. Уже забыла свои слова о вечной любви?
Керри от неловкости закрыла глаза.
— И совсем не обязательно напоминать мне о моем детском слепом увлечении, — еле слышно проговорила она. — Я была глупым, влюбленным в тебя ребенком. Времена меняются. А теперь мне пора спать. До свидания. -Она повесила трубку и прислонилась к стене. Невыносимо вспоминать ту ужасную сцену, когда она сказала Джейку, что любит его и всегда будет любить. В те дни он был зол на весь мир, словно ужаленная осой собака. Он грубо рассмеялся в ответ и послал ее к черту.
Прошло одиннадцать лет. Керри думала, что забыла ужасную обиду, но прежние чувства нахлынули вновь. Она ведь поклялась отомстить ему, но с годами забыла о мести и стала просто жить своей жизнью.
Телефон зазвонил снова. Керри решила не отвечать, встала и пошла в спальню. Выключив свет, легла в постель. Дневник она почитает завтра, а сейчас заснет и забудет о Джейке Митчелле и о том, как когда-то по нему сохла. Разве не практичность теперь ее девиз? Вот она и проявит практичность, проверив на нем «рецепт» прабабушки. Хорошо бы только не забывать, что этот человек безнадежен. Хватит с нее несчастий. Ей предстоят поиски новой работы и жилья — этих забот вполне достаточно.
Телефон замолчал, но Керри еще долго не могла уснуть.
— Черт! — Джейк швырнул трубку. У него не укладывалось в голове, что она не пожелала с ним разговаривать. Подойдя к окну, он оглядел соседский дом — в комнате Керри света не было. Вот кинуться бы сейчас к ее дому и колотить в дверь, пока его не впустят. Он хотел всего лишь подразнить ее, напомнив о прошлой влюбленности, а она разозлилась.
Вздохнув, Джейк потер затылок — зря он, конечно. Судя по ее поведению на этой неделе, от прежней влюбленности не осталось и следа.
Но это только часть проблемы. Джейк всегда старался быть честным перед самим собой и признал, что ему не хватало ее преданности и обожания. Завтра он сделает все, чтобы она сдержала слово и провела с ним день. Если она смогла пойти на свидание с Карлом всего через три дня после приезда в город, то, черт возьми, сможет найти время и для него!
У Джейка все сжалось внутри, когда он представил, как Керри целуется с Карлом. Она теперь взрослая, самостоятельная женщина. Прошло одиннадцать лет, и у нее вполне могли быть поклонники, с которыми она целовалась, а может, позволила и что-то большее. Что он о ней знает? Он вспомнил вкус ее губ. Он не желает, чтобы ее касался другой мужчина! Но почему?
Мысли принимали неприятный для Джейка оборот, и он отправился под душ.
— Как прошло свидание с Карлом? — спросила Салли, когда Керри на следующее утро села в ее машину, чтобы ехать в церковь.
— Прекрасно, мы здорово повеселились. На неделе, может, сыграем в теннис. — Керри постаралась, чтобы голос звучал восторженно. Конечно, вечер нельзя было назвать особенно удачным, но это лучше, чем сидеть одной дома.
— Карл всегда увлекался теннисом. Мне помнится, вы оба удачно играли в паре.
— Это было так давно. А с тех пор, как переехала в Нью-Йорк, я больше не играла. Боюсь, что разучилась.
— А может, это как езда на велосипеде никогда не забывается? Мне нравится твое платье.
— Ты считаешь, для церкви оно вполне приличное? Не слишком броское? — спросила Керри.
Платье было очень удобным. Светло-голубой лиф из эластика так плотно обтягивал фигуру, что вполне мог держаться без тоненьких бретелек на плечах. Кремового цвета широкая льняная юбка с голубыми цветами колыхалась при движении, приятно задевая голые ноги. Когда Керри села в машину, юбка, подобно небесному облачку, заполнила все пространство вокруг.
— Платье чудесное. И голубые босоножки очень к нему идут.
— Мне в нем так удобно. Никаких колгот, ни тугих поясов. То, чего мне всегда хотелось.
— Ты теперь чувствуешь себя очень женственной? Что еще ты вычитала в дневнике Меган прошлым вечером?
— Я не читала вчера, так как поздно вернулась домой. Карл повез меня в то самое кафе-мороженое около нового парка. — Керри решила не рассказывать Салли про звонок Джейка.
Когда Салли поставила автомобиль на забитую стоянку около большой баптистской церкви, сложенной из красного кирпича, Керри огляделась вокруг. Многих из ожидавших начала службы она узнала.
— А вот и Грег, — тихо сказала Салли. — Он разговаривает с Джейком. Как интересно! Джейк сто лет не был в церкви. С чего это он сегодня пришел? — И Салли выразительно посмотрела на Керри.
У Керри сильно забилось сердце. Только этого не хватало — натолкнуться на Джейка после того, как она вчера вечером бросила трубку. Следовало бы рассказать об этом Салли. Если Джейк вспомнит первым, кузина очень удивится, что Керри промолчала.
Они подошли к мужчинам — оба были одеты в костюмы. Салли окликнула их, и они тут же обернулись.
— Доброе утро, Керри. — Голос Джейка звучал тихо, почти интимно, а глаза весело сверкали. — Хорошо выспалась?
— Привет, Джейк. Привет, Грег. — Керри ничего не ответила Джейку и попыталась пройти вперед.
Джейк мгновенно схватил ее за руку, и она остановилась.
Судьба Бетан Сандерс, пилота крупной самолетостроительной компании, сделала крутой вираж. Девушке поручили всего лишь перегнать самолет для высокородного шейха одной экзотической страны, однако обстоятельства сложились так, что ей пришлось изображать невесту шейха — демонстрировать на публике нежные чувства к обаятельному молодому мужчине. А когда пришла пора с ним расставаться, Бетан поняла, что впервые в жизни глубоко и страстно полюбила. Но она заставила себя спуститься с заоблачных высот на грешную землю.
Самый желанный холостяк Нью-Йорка нанимает временную няню, чтобы она присмотрела за его сыновьями во время путешествия в Испанию. Стейси любит детей, но она не готова даже думать о замужестве, потому что ценит свободу и обожает путешествовать. А Луис, напротив, мечтает встретить женщину, ради которой он сможет еще раз рискнуть своим сердцем…
По воле случая скромная секретарша Амалия оказалась в гондоле воздушного шара вместе с Рафаэлем Сандовалом, самым сексуальным холостяком Барселоны. Но чего она боится больше — головокружительной высоты или риска влюбиться в красавца плейбоя?
Однажды ночью Элла встретила на пляже Халида аль-Харума, человека, общение с которым взволновало ее и заставило забыть о пережитом горе. Эллу влечет к нему, но он сторонится людей, стараясь не появляться на публике при свете дня…
Брак Алека и Сары не удался. Полностью поглощенный работой Алек не уделял жене никакого внимания, и она ушла от него, не зная о том, что беременна. Незадолго до рождения ребенка Сара случайно встретила своего бывшего мужа. Как сложится их дальнейшая жизнь?..
Марк Фостер молод, привлекателен и очень богат. Он ищет жену, выдвигая множество требований, которым должна отвечать претендентка. Одно не обязательно — взаимное чувство, ведь Марк не верит в любовь. Так почему же он никак не может сделать выбор и отвергает, казалось бы, самых подходящих ему невест?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.