Любовный поединок - [35]

Шрифт
Интервал

Сержант Макгрегор стал жевать сено из стоявшего поблизости воза.

— Ты везде найдешь себе лакомство, — заметил Финн.

— Пст! — услышал он мальчишеский голос и увидел прячущегося за телегой Чарли Дойла.

Паренек коснулся пальцами шляпы.

— Здравствуйте, мистер Ганн!

— Прости, я задержался. Ты прекрасно сработал, Чарли.

Похоже, мальчуган дежурил здесь всю ночь.

— Она все еще у Фабиана? — спросил Финн, кивнув на магазинчик.

— Слава Богу, вы не опоздали, сэр.

Финн передал ему поводья своей верховой лошади.

— Пригляди за Сержантом, а я наведаюсь в магазин.

Он пересек мощенный булыжником двор и с сильно бьющимся сердцем спустился по ступеням лестничного колодца к двери. Кейт в любом случае была преступницей: она или пособничала анархистам, или сбывала драгоценности для личных нужд, не имея законных прав на них. Финн должен был арестовать женщину, которой так увлекся. И быть может, речь шла не просто об увлечении. Эта мысль так мучила Финна, что он едва сумел подавить желание повернуться и уйти отсюда.

Стиснув зубы, он открыл дверь магазинчика, и в помещении задребезжал колокольчик. Сидевший за рабочим столом Нандор Фабиан поднял глаза. В них блеснуло выражение страха.

— Где она?

— Мистер Ганн? Давно не виделись… Вы кого-то ищете?

Финн обошел один из шкафов со стеклянными стенками и направился к ювелиру.

— Где мисс Уиллоуби? Я не намерен задавать этот вопрос дважды!

В его голосе слышалась угроза. Финн вырвал из рук ювелира лупу, и тот тяжело вздохнул.

— Леди покинула мой магазин.

— Вы в этом уверены?

Фабиан поправил очки на носу.

— Леди предложила на продажу коллекцию драгоценностей, но потом…

— Откройте сейф и покажите деньги, — перебив его, потребовал Финн.

— Какие деньги?

Финну показалось, что или Фабиан спятил, или он сам сходит с ума.

— Деньги, которые вы получили от Скотленд-Ярда. Инспектор Кеннеди вручил вам крупную сумму наличными.

— Мне? — пролепетал Фабиан.

— Чем мы тут с вами занимаемся, Нандор? — взревел Финн. — Играем в какую-то игру?

Ювелир попытался открыть ящик рабочего стола, но Финн опередил его и достал из ящика пистолет, а затем открыл патронник.

— Вот видите? — поспешно проговорил ювелир. — В нем нет патронов.

Финн прицелился в стену и выстрелил. Ювелир юркнул под стол, на который посыпались куски штукатурки. Финн смахнул с плеча белую пыль.

— Похоже, один патрон все-таки остался.

Финн вытащил из кармана сюртука пригоршню патронов, с яростью поглядывая на ювелира, который вылез наконец из-под стола.

— Я говорю вам, что мисс Уиллоуби здесь нет. Она уже ушла.

— Как давно? — спросил Финн и, зарядив пистолет, взвел курок.

— С час назад.

Потеряв терпение, Финн приставил дуло пистолета к виску Фабиана.

— Клянусь Богом, Нандор, я сейчас застрелю вас. Хорошенько подумайте и еще раз ответьте на мой вопрос.

Лоб ювелира покрылся испариной, очки запотели.

— Она ушла пару минут назад.

— Лгун! Мой человек, который дежурит у двери, не видел ее!

— Здесь есть черный ход!

— Что вы у нее купили?

Глаза Фабиана забегали. Финн крепче прижал дуло пистолета к его виску.

— Булавку для галстука.

Финн махнул пистолетом в сторону жилых комнат.

— Давайте взглянем на содержимое вашего сейфа!

Схватив ювелира за шиворот, он потащил его в соседнюю комнату.

— С этой женщиной трудно иметь дело, у нее нет документов, подтверждающих права собственности на драгоценности, — лепетал Фабиан. — Даже поддельных! Клянусь, я вернул бы булавку в Скотленд-Ярд.

Ювелир склонился над сейфом.

— Черта с два вы вернули бы ее! За эту булавку вы смогли бы выручить огромные деньги, на которые жили бы припеваючи до конца своих дней, и не в Литве, а здесь, в Лондоне.

— Я из Венгрии, — поправил его ювелир.

Фабиан повернул колесо замка, и он щелкнул. Достав из сейфа булавку, он с видимой неохотой протянул ее Финну.

— Мисс Уиллоуби сообщила, куда направляется? — спросил Финн, пряча булавку в карман. — Честный ответ на этот вопрос избавит вас от депортации.

Змеиные глазки ювелира блеснули за стеклами очков.

— Я посоветовал ей пойти по Гревилл-стрит до Фаррингдон-роуд. Она спрашивала, где находится ближайший телеграф.

— Сколько у нее с собой денег?— Двадцать тысяч.

Глава 12


Кейт дала клерку шиллинг.

— Все будет сделано, мисс.

Телеграфист подсчитал количество знаков и положил заполненный Кейт бланк на полку с табличкой «За границу». Сунув квитанцию и два пенса сдачи в карман, Кейт вышла из здания телеграфа. Стараясь держаться в плотной толпе прохожих, она направилась к расположенной в двух кварталах отсюда станции Фаррингдон.

Купив билет, она спустилась в подземку и глубоко вздохнула. Платформа Центральной линии стала быстро наполняться пассажирами. Кейт надеялась, что ей не придется долго ждать поезда. От Фаррингдона до Кингс-Кросс было рукой подать. Оттуда она перейдет на железнодорожный вокзал и отправится в Дувр.

Покусывая нижнюю губу, Кейт взглянула на висевшие над перроном часы с четырьмя циферблатами, обращенными в разные стороны. Они показывали десять часов двадцать пять минут. Она выбилась из графика. Кейт планировала улизнуть из Лондона еще до того, как Финн проснется. Но в этот час он уже наверняка был на ногах.


Еще от автора Джиллиан Стоун
Влюблен и очень опасен

Отец Фанни Грейвил-Ньюджент, известный изобретатель, трагически погиб. И что еще ужаснее, пострадало его доброе имя. А вести расследование поручено не кому иному, как Рейфелу Льюису, бывшему жениху Фанни – смелому и проницательному детективу Скотленд-Ярда! Фанни понимает: только Рейфел в состоянии помочь восстановить истину. Но стоит ли доверять мужчине, однажды уже обманувшему ее чувства? Даже если в сердце под пеплом горечи и разочарования еще теплится огонек былой любви…


Ее любовная связь

В центре Лондона прогремел взрыв, и расследовать ужасное преступление поручено одному из лучших инспекторов Скотленд-Ярда умному и бесстрашному Заку Кеннеди. Он должен любой ценой найти преступников — и начинает охоту за убийцами.Любовь к красивой и серьезной художнице Кассандре Сент-Клауд, в доверие к которой Зак входит под надежной легендой, никак не соответствует планам мужественного сыщика. Однако чем дальше, тем сильнее он запутывается в сетях очарования Кассандры…


Рекомендуем почитать
Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Крошка Черити

Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».


Роза и Меч

Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…


Страсти по Анне

Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?


Возвращение в никуда (Нина Кривошеина)

Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Потаенное зло

Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…