Любовный огонь - [84]

Шрифт
Интервал

– И… и как ее зовут?

– Я решил назвать ее Глори. Их африканские клички попросту непроизносимы.

– Значит, она даже не имеет права сохранить собственное имя?

– Да. Когда-нибудь я объясню почему. Ну а теперь поговорим о чем-нибудь другом.

– Но я не понимаю! – взорвалась девушка. – Ты довольно добр к этим людям, хорошо с ними обращаешься, и все же…

– И все же не отношусь к горячим противникам рабства? Ну так вот, позволь сказать, что я читал статьи аболиционистов и со многим согласен. Думаешь, мне так уж нравится видеть, как людей покупают и продают? Но рабство существует, и с ним приходится мириться. Благоденствие Кубы и южных американских штатов зависит от труда рабов. Именно они обрабатывают огромные плантации. Как можно бороться с этим в одиночку?

– Поэтому ты решил быть заодно с богатыми плантаторами, такими, как Патрик и Монти Карлайл?

– Совершенно верно. Я человек практичный, Бренна, и не предаюсь пустым фантазиям. Оставим борьбу с ветряными мельницами идеалистам и Дон Кихотам!

Оба замолчали, хотя Бренна едва не лопалась от злости. Странно, но в Новом Орлеане мысли о том, что рядом существуют сотни рабов, ее не волновали. Почему же сейчас она так рьяно защищает этих несчастных?

Они оставили позади городские ворота. Пыльная красная дорога петляла среди деревьев и кустов. Повсюду пестрели яркие цветы. В одном месте море подступало совсем близко, разбиваясь о песок белой пеной.

Коляска проехала по живописному горбатому мостику. Теперь тропа вилась у подножия зеленых холмов. Они миновали скопление крохотных хижин, крытых пальмовыми листьями. На иссушенной красноватой земле играли голые ребятишки в компании кур и собак. Мычали коровы. Им вторили крики ослов.

– Это свободные негры, – холодно заметил Кейн. – Продают молоко, хлеб и фрукты, перевозят грузы. Думаешь, им живется лучше, нежели рабам?

Деревушка Маринао оказалась на первый взгляд просто очаровательной. По обеим сторонам широкой главной улицы тянулись двухэтажные виллы с белыми колоннами. Над головой шелестели листья пальм, бананов и магнолий. Дома утопали в розах, белых и розовых камелиях и гвоздиках.

– Подожди в экипаже, полюбуйся цветами, пока я попытаюсь разыскать Фронтенака и его приятелей, – велел Кейн. – Один из друзей сеньора Транкило клятвенно уверял, что они живут где-то на вилле. Возможно, все остальные свидетели тоже здесь. Во всяком случае, ни за что не покидай пролетки. Карлос будет тебя охранять.

Ждать пришлось недолго. Уже через десять минут Кейн с красным от гнева лицом выскочил на улицу.

– Черт возьми! Я почти нашел его! Очевидно, Перьё и Карбелл умерли в море от лихорадки, а Фронтенак вчера утром отплыл в Новый Орлеан! – Он в бессильной ярости ударил кулаком по колену. – Знай я с самого начала, где искать его, он бы так просто не ускользнул! Теперь придется возвращаться в Новый Орлеан, а там у Фронтенака сотня друзей, которые будут прятать его и лгать, и он снова окажется в лапах Ринна! Проклятие! Это все равно, что ловить руками дым! Как раз когда уверен, что схватил что-то, оно тут же тает в воздухе!

– Мне очень жаль, – прошептала Бренна.

– И мне тоже! Если бы я не помчался очертя голову на Кубу, возможно, Джемми остался бы жив! Господи, как подумаю, что я натворил…

Полуденное солнце бросало длинные тени на мостовую. Кейн раздраженно велел кучеру везти их на постоялый двор, где, уговорив владельца, они получили кофе и легкий полдник. Кейн ел молча, с таким угрюмым лицом, что Бренна боялась слово сказать.

Когда деревня осталась позади, Бренна оглянулась и с удивлением увидела желтое облако пыли. По-видимому, за ними едет еще один экипаж. Странно, ведь по пути сюда они никого не встретили, если не считать нескольких телег и навьюченных осликов.

– Кто-то тоже решил отправиться в Гавану, – заметила она, стараясь говорить как можно беспечнее.

– Наверное! – буркнул Кейн. – И что из этого?

– Не злись! Я не виновата, что ты не нашел Фронтенака!

Оба снова замолчали, и к тому времени, как пролетка достигла холмов, Бренна, занятая собственными переживаниями, почти забыла о таинственном экипаже. Кроме того, сиденья в пролетке оказались крайне неудобными. Коляска не была предназначена для дальних поездок, и каждый ухаб и рытвина отзывались болью в спине. Бренна неимоверно устала. Однако Карлосу все было нипочем, и он громко распевал веселую песню.

Надвигались сумерки. Воздух чуть посвежел. Девушка снова обернулась. Другая коляска неотступно гналась за ними. Бренна удивленно распахнула глаза. Их преследовала тяжелая черная карета в английском стиле, запряженная парой вороных и отделанная сверкающей медью.

«Странно, – с легкой тревогой подумала девушка. – Большинство гаванцев предпочитают открытые пролетки. Здесь не так уж много английских карет. Что, если это Нейл Эрхарт…»

Но Бренна постаралась выбросить из головы тревожные мысли, уверяя себя, что зря волнуется. Кейн сумел припугнуть Нейла. Тот выехал из гостиницы и скоро вернется в Ирландию.

На следующем, повороте карета подъехала ближе, оставляя за собой длинные шлейфы пыли.

И тут словно огромная десница внезапно накрыла солнце – на землю спустилась непроглядная тьма. Верхушки деревьев, росших по обеим сторонам дороги, образовали непроницаемый свод, и коляска словно очутилась в нескончаемом тоннеле. Бренна испуганно затаила дыхание. Резкие крики ночной птицы заставили ее вздрогнуть. Поднялся ветер и зашелестел листьями пальм. Они снова были вблизи от моря. Огромные волны накатывали на белый берег. Таких Бренна еще не видела. Шпильки разлетелись в разные стороны, и волосы закрыли лицо Бренны. Она едва успела прихлопнуть подол юбки, вздувшийся парусом. Шум прибоя заглушал даже стук копыт лошади.


Еще от автора Джулия Грайс
Свет твоих глаз

Именно такой человек, как Мэйс Бриджмен, свободный и сильный, способный глубоко переживать и чувствовать красоту, был нужен восемнадцатилетней Эмеральде. Но он не хочет связывать себя семейными обязательствами. Через боль и ревность, предательство и страсть пришлось пройти героям романа, прежде чем они поняли, что созданы друг для друга.


Дикие розы

На бескрайних просторах Аляски, под суровым юконским небом пересекаются пути героев: восемнадцатилетней аристократки, отказавшейся от богатства ради любви, и чикагского журналиста. Их судьба оказывается во власти таинственного призрака прошлого и неожиданного страшного предсказания…


Нежные объятия

Юная Элиза Эмсел – жертва трагических обстоятельств, пережившая гибель отца, потерявшая родной дом. Сердцем девушки владеет жажда мести, и вскоре случай отомстить представляется: жизнь сводит Элизу с человеком, повинным во всех ее несчастьях. Но неожиданно девушка осознает, что тот, кого она должна бы ненавидеть, – мужчина, предназначенный ей самой судьбой…


Восхитительные ночи

Красавицу и гордячку Селию Гриффин родители отослали чуть ли не на край света – на Гавайи, в наказание за то, что она отвергла самых заманчивых бостонских женихов.Но, попав на Гавайи, она очутилась в сказочном мире, будто созданном для романтической любви. Здесь она встречает Романа Бернсайда, открывшего ей мир пылких и нежных чувств…


Ночь с дьяволом

Не слишком веселая жизнь Сисси Дэвис круто изменилась после встречи с привлекательным и преуспевающим Брайаном Уайтом. Он воплощал в себе все, чего могла требовать Сисси от настоящего мужчины — интеллигентный, заботливый, тактичный... И она мечтает о женитьбе... Сегодняшний день дарил ей глоточек маленького теплого счастья, а дальше — дальше надеялась она, все само собой образуется... И вдруг все рухнуло.Брайан зачастил в загадочные и необъяснимые «командировки», заставляя невесту гадать, увидит ли она его по возвращении.Самое же чудовищное в том, что Сисси вдруг осознает — «график» отлучек Брайана полностью совпадает по времени с будоражившими округу случаями зверских нападений на женщин.


Изумрудное пламя

Именно такой человек, как Мэйс Бриджмен, свободный и сильный, способный глубоко переживать и чувствовать красоту, был нужен восемнадцатилетней Эмеральде. Но он не хочет связывать себя семейными обязательствами. Через боль и ревность, предательство и страсть пришлось пройти героям романа, прежде чем они поняли, что созданы друг для друга.


Рекомендуем почитать
Дракула, любовь моя

Европа. Конец XIX века. Преддверие великих перемен. Время, подарившее нам незабываемую историю о любви.Он таинственный черноволосый незнакомец, чье появление зачастую предвещает гигантская летучая мышь.Она бедная сирота, воспитанная в приюте, чистая рассудком, душой и телом. Романтическая натура, десять раз прочитавшая «Джен Эйр».Он утверждает, что ждал встречи с ней четыреста лет и готов подарить ей богатство и вечную молодость. Но его зовут граф Дракула. Готова ли будет героиня отказаться от человеческой жизни, чтобы жить вечно с вампиром?


Леди и сокольничий

     Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.


Очарование иллюзий

Сказочное путешествие на роскошном лайнере "Мавритания", плывущем к берегам Англии, оборачивается для очаровательной Девины Каслтон тяжелым испытанием - ее принуждают сыграть опасную роль наследницы миллионного состояния. Знакомство Девины с мужественным и благородным путешественником Гелвином Торпом осложняет и без того запутанную ситуацию…


Кольцо Атлантиды

Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...


В царстве сновидений

И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.


«Ты все же мой!» (Каролина Павлова)

Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…