Любовный огонь - [64]
Девушка прижалась к противоположной переборке.
– Пожалуйста, я…
– Слишком уж ты спесива для потаскухи, которая зарабатывает себе на жизнь, раздвигая ноги перед первым встречным! И где только капитану удалось тебя подцепить?
– Он вовсе не «подцепил» меня, как вы изволили выразиться. И я… я не из таких женщин!
– Меня не проведешь, малышка! Неудивительно, что хозяин готов не слезать с тебя день и ночь – с такими-то шарами! Хорошо бы пощупать! На его месте я делал бы то же самое!
С потрескавшихся губ летели капельки слюны. От него смердело так, что Бренну затошнило.
Отступать было некуда. Девушка неожиданно для Фелана толкнула его в грудь с такой силой, что тот пошатнулся. Она пробежала мимо и, взлетев по трапу на палубу, поспешила к Кейну, пытаясь унять дрожь в ногах.
– Что это с тобой? – холодно осведомился он. – У тебя такой вид, словно вот-вот упадешь в обморок.
– Н-ничего, – пробормотала она. – П-просто какой-то матрос так странно глядел на меня. Я испугалась.
– Неудивительно! Ты непрерывно фланируешь перед ними! Чудо еще, что они способны противиться искушению! Кто-нибудь коснулся тебя?
– Нет… нет…
Она смертельно боялась Фелана, но еще больше ее пугала мысль о том, что его подвергнут наказанию у нее на глазах.
– Не ври! Значит, ты защищаешь кого-то, сучка!
Бренна никогда не видела Кейна в такой ярости. Он побелел, губы растянулись в хищном оскале. – Отныне будешь сидеть в каюте, как бы жарко там ни было. Может, это убедит, тебя принимать всерьез мои советы.
И прежде чем Бренна успела возразить, Кейн повернулся к ней спиной. Девушка оцепенела. Неужели он в самом деле верит, будто она выставляет себя напоказ перед мужчинами?
Она представила ледяную пустоту его взгляда, губы, искривленные в злобной усмешке. Возможно, именно с этим выражением он убивал Ульрика Ринна.
Бренна прерывисто вздохнула и поспешила вниз.
– Ваш ужин, сэр.
Джемми с трудом втащил поднос с ямсом, гороховым супом, тушеными цыплятами, чаем и кексом. За последние дни мальчик, казалось, еще больше похудел и стал ниже ростом. Лицо по-прежнему полыхало жаром.
– Хорошо, – коротко бросил Кейн.
– Кок просит прощения за сожженное рагу и надеется, этот ужин придется вам больше по вкусу, сэр.
– Рад слышать.
Джемми нерешительно кивнул и вышел. В другое время этот словесный обмен непременно развеселил бы Бренну, но сейчас усталость тяжелым бременем давила на плечи. Остаток дня она провела, лежа на койке. Сначала плакала, потом лежала, уставясь в потолок сухими глазами, воскрешала в памяти утренние события.
Что ни – говори, а она спасла Фелана, хотя негодяй этого не стоил. Но не по этой причине сердце тупо ныло. Кейн, и полыхавшая в его глазах вражда не выходили из головы. Он считал ее грязной тварью и ненавидел за это.
Хотя еда была неплохо приготовлена, Бренна не могла есть. Отложив вилку, она взглянула на Кейна, с мрачным видом сидевшего напротив. Он не разговаривал с ней с той самой минуты, как приказал вернуться в каюту.
– Нет, я все-таки скажу! – неожиданно для себя взорвалась девушка. – Ты неправ, если считаешь, что я… я соблазняла кого-то из твоей команды! Один из них действительно пытался заговорить со мной, но ничего не произошло, ничего, слышишь?
– Интересно, кому из них ты пришлась по вкусу! – горько рассмеялся Кейн. – Большому Барту или Бейтсу, или самому Скроггинсу…
Бренна порывисто вскочила, опрокинув чашку с чаем.
– Не смей говорить со мной в подобном тоне! – с бешенством вскричала она. – Иначе… иначе я выброшусь за борт! Я не шлюха, не одна из девочек Мод и не бегаю за каждым, кто поманит меня! Мне безразличны все мужчины, все, кроме…
Она едва не выпалила «кроме тебя», но вовремя осеклась. Кейн смотрел на нее каким-то странным, непонятно нежным взглядом. Впервые за это время лицо его просветлело.
– Сядь, Бренна, и доешь ужин, – мягко велел он.
– Я не голодна.
– Ешь. Тебе нужно набираться сил после приступа морской болезни, иначе отощаешь и разонравишься мне.
Губы его слегка раздвинулись в улыбке. Девушка, рассерженно краснея, подняла вилку и вонзила ее в крылышко цыпленка.
– Какая разница, нравлюсь я тебе или нет? Ты достаточно ясно дал понять, что скоро устанешь от меня.
– Возможно. Но в эту минуту мои мысли заняты только тобой. Знаешь ли ты, как прелестна была сегодня с этими ослепительными золотыми волосами, развевающимися по ветру, побледневшим лицом и тяжело вздымавшейся грудью? Неудивительно, почему тебя хотят все мужчины.
Под его взглядом тело Бренны загорелось.
– Стыдно признаться, но мне хотелось убить каждого, кто поднимет на тебя глаза. И я возненавидел тебя за это… за то, что пробудила во мне такое желание и готовность прикончить любого, кто осмелится коснуться хотя бы твоей руки.
Неожиданно он встал и сжал ее пальцы.
– К чертям этот скучный ужин! Никто из нас не хочет есть. Мы оба испытываем совсем иной голод. Ты так же изголодалась по мне, моя Бренна, как я по тебе?
К своему несказанному удивлению, Бренна поняла, что так оно и есть. Она млела от прикосновений его рук, раздевших ее догола и гладивших обнаженную плоть.
Слившись в объятиях, любовники рухнули на узкую койку с таким нетерпением, словно время остановилось и в мире не осталось никого, кроме них двоих – взмокших от пота, сплетающихся в исступленных ласках.
Именно такой человек, как Мэйс Бриджмен, свободный и сильный, способный глубоко переживать и чувствовать красоту, был нужен восемнадцатилетней Эмеральде. Но он не хочет связывать себя семейными обязательствами. Через боль и ревность, предательство и страсть пришлось пройти героям романа, прежде чем они поняли, что созданы друг для друга.
На бескрайних просторах Аляски, под суровым юконским небом пересекаются пути героев: восемнадцатилетней аристократки, отказавшейся от богатства ради любви, и чикагского журналиста. Их судьба оказывается во власти таинственного призрака прошлого и неожиданного страшного предсказания…
Юная Элиза Эмсел – жертва трагических обстоятельств, пережившая гибель отца, потерявшая родной дом. Сердцем девушки владеет жажда мести, и вскоре случай отомстить представляется: жизнь сводит Элизу с человеком, повинным во всех ее несчастьях. Но неожиданно девушка осознает, что тот, кого она должна бы ненавидеть, – мужчина, предназначенный ей самой судьбой…
Красавицу и гордячку Селию Гриффин родители отослали чуть ли не на край света – на Гавайи, в наказание за то, что она отвергла самых заманчивых бостонских женихов.Но, попав на Гавайи, она очутилась в сказочном мире, будто созданном для романтической любви. Здесь она встречает Романа Бернсайда, открывшего ей мир пылких и нежных чувств…
Не слишком веселая жизнь Сисси Дэвис круто изменилась после встречи с привлекательным и преуспевающим Брайаном Уайтом. Он воплощал в себе все, чего могла требовать Сисси от настоящего мужчины — интеллигентный, заботливый, тактичный... И она мечтает о женитьбе... Сегодняшний день дарил ей глоточек маленького теплого счастья, а дальше — дальше надеялась она, все само собой образуется... И вдруг все рухнуло.Брайан зачастил в загадочные и необъяснимые «командировки», заставляя невесту гадать, увидит ли она его по возвращении.Самое же чудовищное в том, что Сисси вдруг осознает — «график» отлучек Брайана полностью совпадает по времени с будоражившими округу случаями зверских нападений на женщин.
Именно такой человек, как Мэйс Бриджмен, свободный и сильный, способный глубоко переживать и чувствовать красоту, был нужен восемнадцатилетней Эмеральде. Но он не хочет связывать себя семейными обязательствами. Через боль и ревность, предательство и страсть пришлось пройти героям романа, прежде чем они поняли, что созданы друг для друга.
Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…
Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.
Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!
Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…