Любовный огонь - [110]
Бренна остановилась, задумчиво водя пальцем по кончику пера. Что дальше? Придется написать Кейну о помолвке. Если она не сделает этого, он все равно узнает от других.
«Я специально согласилась выйти замуж за Тоби Ринна, чтобы войти к нему в доверие и узнать побольше о его делах. Потом… потом я покину город, как только ты сумеешь оправдаться – у меня не хватит сил выдержать церемонию венчания».
Бренна старательно записывала все, что сообщали Тайни и его друг Рауль. Большинство имен и адресов были ей незнакомы. Мальчики сумели разыскать несколько старых домов, превращенных в склады, владельцем которых был Тоби и куда он часто захаживал. Кроме того, Тоби упомянул что-то о каком-то «выгодном дельце», которое принесло ему неплохой доход, и Бренна написала и об этом. И вот теперь, мрачно уставившись на бумагу, вздохнула. Удалось ли ей узнать что-то важное? Трудно сказать.
Бренна снова склонилась над листком бумаги. «В городе по-прежнему толкуют о тебе, но я надеюсь, все скоро уладится. Будь осторожен и не рискуй попусту. С уважением и любовью твоя Бренна Лохлан».
Она осталась недовольна собой. Так и не сказала всего, что хотела. А эти кляксы! И без того почерк не слишком разборчив! Но ничего не поделаешь – Тайни уже поджидал во дворе, чтобы отнести послание в дом Мод Суит.
Девушка как раз успела запечатать письмо, когда в дверь постучали. Бренна поспешно сунула послание под подушку и повернула ручку замка. Вошедшая Хетти сообщила, что мисс Мелисса Ринн просит позволения поговорить с ней.
Мелисса!
Едва Хетти вышла, Бренна устремилась к зеркалу. Как она раскраснелась! Волосы, переливающиеся красным на солнце, свернуты простым узлом на затылке. Если бы Мэри была здесь и сотворила очередное чудо!
Бренна нахмурилась, жалея, что не успеет переменить дневное платье из полосатой хлопчатобумажной ткани янтарного цвета. Но платье, сшитое как раз перед тем, как она покинула Новый Орлеан, было отделано кружевом и красиво облегало тонкую талию и полную грудь. Она решила не переодеваться.
Мелисса нетерпеливо мерила шагами вестибюль, играя с часами, прикрепленными к поясу на длинной цепочке. На ней были белое муслиновое платье и белая маленькая шляпка, украшенная перьями и кружевами. Бренне показалось, что Мелисса еще больше похорошела. Золотистые локоны ниспадали на плечи. Однако маленькие губки были тревожно сжаты.
– Бренна, во дворе ждет моя коляска. Я бы хотела пригласить вас немного проехаться. Вам полезно подышать свежим воздухом. Моя горничная будет нас сопровождать.
– Я… да… конечно, – пробормотала Бренна, поняв, что Мелисса хочет поговорить с ней с глазу на глаз.
– Пойду попрошу позволения у тети.
– Прекрасно.
Бренна поспешила в комнату Ровены. Тетя сидела в постели и писала письма на подложенной под бумагу доске. Зеленый халат подчеркивал бледность лица, но, похоже, сегодня тете стало полегче, будто присутствие Бренны придало ей сил.
Ровена охотно разрешила племяннице поехать с Мелиссой.
– Почему бы нет? Скоро Мелисса станет твоей золовкой! И хотя ее поведение подчас граничит с неприличным, американцы с удовольствием ее принимают. Лишний друг тебе сейчас не помешает.
– Хорошо, мэм, – рассерженно бросила Бренна и выбежала из спальни. Она зашла к себе за кружевной шалью и торопливо спустилась вниз.
Карета Мелиссы стояла у входа. Этот черный экипаж с позолоченными лилиями на дверцах принадлежал Тоби. Внутри сидела маленькая негритянка лет пятнадцати, очевидно, взятая в качестве компаньонки.
– Эгнис – моя горничная, – пояснила Мелисса и что-то резко приказала девочке по-французски. – Не обращайте на неё внимания. Она знает только французский и ни слова английского не поймет.
Они медленно ехали мимо живописных домиков, многие из которых были еще недостроены.
– Вы, конечно, знаете, почему я здесь, – начала Мелисса.
– Нет, – ледяным тоном ответила Бренна, вспомнив о ее довольно недвусмысленных отношениях с Кейном.
– Надеюсь, вы не посчитали, будто я явилась для того, чтобы принять вас в нашу семью и поздравить с помолвкой?! Не дождетесь! Вы не должны, не должны выходить замуж за брата после того, что натворили. Впрочем, для меня это не имеет никакого значения. Тоби…
Ее голос прервался. Бренна молча наблюдала, как солнечные зайчики пляшут на листьях виргинского дуба. Длинные пряди испанского мха свисали с его ветвей, словно зеленые косы.
– Ненавижу своего братца! – пробормотала Мелисса себе под нос.
– Ненавидите?
– Еще бы! – Мелисса театральным жестом поддернула длинный рукав и показала фиолетово-черные синяки. – Полюбуйтесь! Это он сделал!
– Тоби? Но как он мог? Ведь вы его сестра!
– Сводная, – с горечью поправила девушка. – Мы встретились снова, когда мне было шестнадцать. И он всегда терпеть меня не мог! Ульрик и я… словом, мы неплохо ладили. Но Тоби думал только о себе и был помешан на своих планах. А теперь он собирается покончить с Кейном Фэрфилдом, хотя прекрасно понимает, что я возненавижу его за это, знает, что мы с Кейном были… больше, чем просто друзья. Однако ничего не желает слышать! – Скривив губы, Мелисса медленно опустила рукав. – Я видела Кейна после его возвращения. Можете себе представить?!
Именно такой человек, как Мэйс Бриджмен, свободный и сильный, способный глубоко переживать и чувствовать красоту, был нужен восемнадцатилетней Эмеральде. Но он не хочет связывать себя семейными обязательствами. Через боль и ревность, предательство и страсть пришлось пройти героям романа, прежде чем они поняли, что созданы друг для друга.
На бескрайних просторах Аляски, под суровым юконским небом пересекаются пути героев: восемнадцатилетней аристократки, отказавшейся от богатства ради любви, и чикагского журналиста. Их судьба оказывается во власти таинственного призрака прошлого и неожиданного страшного предсказания…
Юная Элиза Эмсел – жертва трагических обстоятельств, пережившая гибель отца, потерявшая родной дом. Сердцем девушки владеет жажда мести, и вскоре случай отомстить представляется: жизнь сводит Элизу с человеком, повинным во всех ее несчастьях. Но неожиданно девушка осознает, что тот, кого она должна бы ненавидеть, – мужчина, предназначенный ей самой судьбой…
Красавицу и гордячку Селию Гриффин родители отослали чуть ли не на край света – на Гавайи, в наказание за то, что она отвергла самых заманчивых бостонских женихов.Но, попав на Гавайи, она очутилась в сказочном мире, будто созданном для романтической любви. Здесь она встречает Романа Бернсайда, открывшего ей мир пылких и нежных чувств…
Именно такой человек, как Мэйс Бриджмен, свободный и сильный, способный глубоко переживать и чувствовать красоту, был нужен восемнадцатилетней Эмеральде. Но он не хочет связывать себя семейными обязательствами. Через боль и ревность, предательство и страсть пришлось пройти героям романа, прежде чем они поняли, что созданы друг для друга.
Не слишком веселая жизнь Сисси Дэвис круто изменилась после встречи с привлекательным и преуспевающим Брайаном Уайтом. Он воплощал в себе все, чего могла требовать Сисси от настоящего мужчины — интеллигентный, заботливый, тактичный... И она мечтает о женитьбе... Сегодняшний день дарил ей глоточек маленького теплого счастья, а дальше — дальше надеялась она, все само собой образуется... И вдруг все рухнуло.Брайан зачастил в загадочные и необъяснимые «командировки», заставляя невесту гадать, увидит ли она его по возвращении.Самое же чудовищное в том, что Сисси вдруг осознает — «график» отлучек Брайана полностью совпадает по времени с будоражившими округу случаями зверских нападений на женщин.
Сюжет романа Дюма «Консьянс блаженный» — трогательная юная любовь, которую чуть было не погубили кровавые события заката империи Наполеона; действие его происходит с января 1810 г. по июль 1815 г. в основном в окрестностях Виллер-Котре, родного города писателя. Отсюда особая, лирическая тональность этого произведения, исполненного человеколюбия, утверждения неизбежности победы добра над злом и верой в высшую справедливость.Иллюстрации Е. Ганешиной.
Он мастер перевоплощения — но даже он не может замаскировать настоящую любовь…Новое задание для главы шпионской сети Харри Хармона — следить за врагами страны на вечеринке в загородном доме. Для этого ему нужна куртизанка — образованная, красивая, и говорящая только правду…Нищая, здравомыслящая и сообразительная Симона Райленд пришла в публичный дом в поисках работы. Но вместо этого встретила Харри, который нуждается в ее специальных «навыках».
Ванда Садбери и Роберт Каннингем были друзьями с детства. Они так хорошо знают друг друга, что не желают даже слушать намеки окружающих на перспективу брака. Путешествие по Европе, предложенное отцом Ванды, помогает им увидеть свои отношения в совершенно новом свете. Оказывается, что Греция, страна богов и храмов любви, способна дарить своим гостям невероятные сюрпризы...
Легендарная леди Гамильтон… В круговороте грандиозных исторических событий она пережила множество взлетов и падений. Какую тайну знала эта женщина, сумевшая из гувернантки превратиться в блистательную леди, спутницу аристократов своего времени, возлюбленную талантливого и бесстрашного полководца Горацио Нельсона?Иллюстрации Е. Ганешиной.
Прелестная Иола ничуть не надеялась на взаимное чувство со стороны сэра Вульфа Рендона, избалованного вниманием женщин. Но, ощутив на губах вкус его страстного поцелуя, Иола поняла, что смелый шаг, на который она отважилась, сбежав из родительского дома, помог ей найти настоящую любовь.
Юную Алину вынуждают выйти замуж на восточного принца с ужасной репутацией. Ее спасает лорд Доррингтон, прозванный опасным Денди. Он помогает ей бежать, переживает вместе с ней много приключений, спасаясь от мести принца.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…