Любовный маршрут - [10]

Шрифт
Интервал

Она не стала туда заходить из боязни, что на нее что-нибудь обрушится.

— Кошмар! — сказала она вслух. — Кто захочет тебя купить, дорогой дом? Тебя же даже не удосужились отремонтировать. Впрочем, я знаю, кому тебя можно продать, если только ты будешь хорошо себя вести и не рассыплешься на части в тот момент, когда я приведу сюда клиента.

Она прислушалась. Внизу скрипнула дверь, и снова застонали ступеньки лестницы — кто-то поднимался наверх. Марша огляделась в поисках чего-нибудь тяжелого. В этот дом мог забрести кто угодно, в том числе и бродяга.

Осторожно ступая, Марша подошла к лестнице, глянула вниз и хмыкнула.

— А я-то думаю, кого это принесло сюда? — сказала она. — Какими судьбами, мистер Коннолли?

— Можно просто Фил, я думал, что это само собой разумеется, — сказал тот, остановившись на середине пути. — Боюсь подниматься дальше, вдруг лестница рухнет.

— Вполне возможно, — кивнула Марша. — Как вы можете продавать дом, который того и гляди развалится?

— На самом деле все не так страшно, как кажется, — оптимистично заявил Коннолли. — Особняк, конечно, нуждается в ремонте, однако это еще не повод не попытаться продать его таким, какой он есть. Специалисты, осматривавшие дом, сказали, что стены и несущие конструкции в порядке, а остальное может поправить новый владелец.

— Главное, чтобы покупатель оказался простачком, так?

— А с кем это вы разговаривали? — насторожился Коннолли. — Не с покупателем, надеюсь? Я не хотел бы, чтобы он нас услышал.

— С чего вы взяли, что я с кем-то разговаривала?

— Я слышал голоса.

— А, это! — вспомнила Марша. — Я разговаривала с домом.

— С домом?!

— Вам не понять.

— Да уж, наверное. — Фил шагнул на ступеньку выше, и вдруг раздался громкий треск. Доска под его ногой проломилась, и он провалился по колено.

Марша кинулась к нему, но остановилась, с опаской глядя на ступени.

— С вами все в порядке? — спросила она. — Нога цела?

— Как сказать… — Коннолли пытался выдернуть ногу из дощатого плена. — Если вы дадите мне руку…

— То мы провалимся оба, — перебила его Марша. — Вы что, не можете высвободиться?

— Доски зажали ногу, — пожаловался Фил. — В нее впиваются острые щепки. Так и заражение крови получить недолго. Марша, вам придется позвонить кому-нибудь, чтобы меня высвободили.

— Я попробую освободить вас сама. — Марша начала осторожно спускаться. — Вообще-то вы сами виноваты. Знаете же, что ступени ненадежные. Мой вес они выдержали, а ваш уже нет.

— Хотите сказать, что я толстый? — обиженно спросил Фил, закатывая брючину.

— Нет, но вы плотный, — сказала Марша и изумленно вытаращила глаза. — Вы носите белые носки?

Коннолли опустил взгляд на свою ногу.

— А что в этом такого?

— В первый раз в жизни вижу, чтобы риелтор носил белоснежные носки, — со смехом произнесла Марша.

— Не вижу связи. Да, я риелтор и мне нравятся носки белого цвета! Что смешного?

Марша, продолжая смеяться, покачала головой и опустилась на одно колено. Джинсы, и без того туго облегающие ее бедра, натянулись еще сильнее.

Симпатичная попка, подумал Фил, а вслух спросил:

— Сколько вам лет, Марша?

Она укоризненно покачала головой.

— Вас не учили, что такие вопросы женщинам не задают?

— Я ваш работодатель, — напомнил Коннолли.

— Вот и изучите мою анкету.

Марша осторожно приподняла брючину еще выше и осмотрела остатки ступеньки, мешающие Филу высвободиться. Когда ее пальцы коснулись его кожи на ноге, Фил вздрогнул. В голове его тут же начали рождаться образы, не имеющие ничего общего с риелторскими обязанностями.

— Ну и что там? — безразличным тоном спросил он, стараясь не обращать внимания на то, что ее голова находится прямо напротив его паха. Ни один мужчина не смог бы остаться к такому равнодушным.

— Я вас вытащу, но будет немного больно, — сказала она и принялась отламывать по кусочку щепки. — Вы готовы?

— Честно говоря, нет, — признался он. — Может быть, лучше вызвать службу спасения?

— Не будьте ребенком, все не так уж и страшно. — Она поднялась и подала ему руку. — Обопритесь на меня. Дергайте ногу на счет три. Раз… Два…

— Нет, я так не могу!

— Какой же вы трус, — с презрением глядя на него, сказала Марша. — А мне говорили, что Фил Коннолли ничего не боится.

— Подтруниваете? Мне тоже много чего о вас рассказывали.

— Например? — Она снова принялась отламывать щепки.

— Например, что для Марши Тернер ее фирма — это святое.

— Верно, — кивнула она.

— И тем не менее вы запросто подарили ее бывшему мужу?

— Три! — сказала Марша и дернула его ногу вверх.

Фил завопил от боли.

— Вы с ума сошли?!

— Но ведь нога свободна! — сказала Марша с победными нотками в голосе.

Фил заковылял вниз, не оглядываясь.

— Садистка, — пробормотал он.

— Вы что-то сказали?

— Нет, вам показалось.

Марша легко спускалась за ним. Что касалось дома, то она увидела достаточно.

— Почему вы не можете продать этот особняк? — спросила она. — Да, он разваливается, но ведь есть много охотников за раритетами.

— Здесь водятся привидения, — ответил Фил.

— Вы шутите? — удивилась Марша. — Не знала, что у вас есть чувство юмора.

— Ну, спасибо! Тем не менее, я не шучу.

— Привидений не бывает.

— Объясните это прежним жильцам, — проворчал Фил, останавливаясь у массивной входной двери. — Мы продавали этот дом три раза. И нам всегда приходилось выкупать его обратно. В принципе это выгодно. Помните сказку о собаке, которую хозяин продавал каждую неделю разным людям, а она всегда возвращалась обратно?


Еще от автора Люсиль Картер
Невзгодам вопреки

Эмили Брэсс вышла замуж не по любви. Более того, она не хотела, чтобы ее супругом стал богач Марк Смарт, однако ради спасения разорившейся семьи Эмили заставила себя забыть о гордости. Но вспомнила о ней, как только осталась с мужем наедине. Бедняга Марк! Каково это – быть влюбленным в собственную жену и знать, что она никогда не ответит тебе взаимностью? Так стоит ли пытаться завоевать ее любовь или же лучше ответить на чувства сногсшибательной красотки-секретарши? И останется ли Эмили по-прежнему неприступной, когда узнает, что может потерять мужа и все ее жертвы окажутся втуне?


Тайные желания

О том, что от любви до ненависти один шаг, Николь знала не понаслышке. Ведь она страстно влюбилась в Рода, которого не так давно на дух не переносила. И что же он? А ему все равно! Самые прекрасные женщины Англии мечтают заслужить его благосклонный взгляд. Впрочем, и Николь не страдает от недостатка мужского внимания. Однако сердцу не прикажешь – она любит Рода, хотя по привычке делает вид, что ненавидит его. Эта запутанная история могла бы длиться годами, но однажды друзья пригласили Николь и Рода на уик-энд в старинный замок…


Всё возможно

Питер Лейден — лентяй каких свет не видывал. Все бы ему веселиться на вечеринках, соблазнять женщин да тратить отцовские деньги. Однако терпению даже самого любящего папочки может прийти конец. Что, собственно, однажды и случилось. В итоге Питер вынужден был устроиться на непрестижную должность простого клерка. Вчерашний ловелас оказался под пятой хорошенькой начальницы — Эммы Сент-Джон. А она — вы только представьте себе! — вознамерилась сделать из него человека. И хуже всего то, что у Эммы был иммунитет к обаянию Питера.


Рецепт счастливой любви

Однажды оказавшись преданной любимым мужчиной, Дженна Роу поклялась, что больше никто не разобьет ей сердце. Однако не прошло и года, как она по уши влюбилась. И в кого! В красавца, ловеласа, самого богатого и популярного мужчину в городе, Остина Харта. Попавшись в сети, куда до нее угодило не меньше десятка женщин, Дженна отчаянно пытается избавиться от этой опасной любви. Тем более что у нее нет никаких шансов завоевать внимание Остина. Но, возможно, она просто недооценивает себя?


По выбору судьбы

Мишель и Диана – закадычные подруги. И тем не менее у них, казалось бы, нет ничего общего: одна брюнетка, всегда спокойная и сдержанная, другая взбалмошная блондинка, для которой не существует преград. Но все же общее есть: любовь к Россу Бриттону, красивому и богатому мужчине, за чье внимание бьются все незамужние женщины из высшего общества. Мишель и Диана свой выбор давно сделали, но вот кого выберет сам Росс? И сможет ли женская дружба выдержать испытание любовью или же вчерашние подруги станут злейшими врагами?


Вперед, к счастью!

Женщина, носящая имя Клеопатра, просто не может не быть роковой красоткой, покоряющей мужские сердца. Клео Льюис действительно обладала необыкновенной красотой. Однако любовь, как ни странно, обходила Клео стороной. Мужчины предавали ее, она страдала, лила слезы, но все равно верила, что когда-нибудь встретит свою вторую половинку. Влюбившись в очередной раз и снова разочаровавшись, Клео решила ненадолго вернуться на свою родину, в маленький городок, где время течет медленнее, а люди добрее, чем в мегаполисе.


Рекомендуем почитать
Шанс

Грейди Родж красив и успешен, в жизни его всё устраивает, пока одна сумасшедшая не бросается под колёса его автомобиля, чтобы спасти ребёнка, а затем исчезает без следа. Он повсюду разыскивал таинственную девушку, пока через год их пути снова не пересекаются самым неожиданным образом. На этот раз он не собирается так легко её упустить.Пережив страшную потерю, Ханна Спэроу уже пять лет живёт только работой. Она замкнулась и закрылась от мира. Когда в её жизнь, как ураган, врывается Грейди, она сперва хочет поскорее от него избавиться.


Моя личная Смерть

Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.


Полузабытое искушение

Флинн разводится с женой, закрутившей интрижку с его братом, да и на работе у него все не так гладко. Кому еще он может рассказать о своих проблемах без утайки, как не лучшей подруге еще со студенческих времен – Сабрине? Но многолетней дружбе предстоит серьезное испытание на прочность, к которому оба совсем не готовы.


Три года, тринадцать часов и пятьдесят девять минут

Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…


Кольцо в знак мести

Антонио Аркури много лет вынашивает план мести собственному отцу, разрушившему жизнь его матери и сестры, и вот наконец ему предоставляется шанс поквитаться с ним. Но в план Антонио неожиданным образом оказывается посвящена личная помощница Эмма Гилхэм, к которой он воспылал страстью с первой встречи. И теперь перед ним выбор: отказаться от своей мести ради того, чтобы быть достойным любимой женщины, или позволить возобладать темной стороне своей души.


Чардым остров

Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…