Любовный компромисс - [26]
– Но в доме ведь были раньше рождественские елки?
– Не так. Не для меня. Но ведь ты сделала это для меня, правда?
Джереми наклонился и поцеловал ее по‑настоящему. Не просто умело, но с искренним чувством. Тори ответила так же горячо. Неужели у них получится? Сегодня его захлестнули эмоции при мысли, что она сделала что‑то для него. Сердце Тори дрогнуло при мысли о маленьком мальчике, лишенном в детстве любви и заботы. Он целовал ее так, словно она подарила ему луну. А ей казалось, что она открыла для него другой мир.
Как легко было полюбить такого Джереми – не фантастического любовника из прошлого лета, и не богача, баловавшего ее как принцессу, а человека, открывшего ей сердце, нежного и чуткого. Их тела идеально совпадали даже с ребенком между ними. С прошлой недели ее беременность стала очень заметной. Когда Джереми целовал ее с осторожностью, как хрупкую драгоценность, Тори чувствовала себя невероятно женственной и одновременно очень сильной. Это ощущение подарил ей Джереми, и оно стоило дороже, чем искусственная елка с гирляндой фонариков.
Прервав поцелуй, Джереми прижал ее к себе.
– Спасибо. Прости, что сразу не сказал. Ты первая, кто подумал обо мне.
– Каждый заслуживает заботы и внимания, – сказала Тори, положив руки ему на плечи. – У тебя много достоинств, Джереми, но прежде всего ты мужчина и очень хороший человек.
Он снова поцеловал Тори долгим, медленным поцелуем, а она полностью отдалась сладким ощущениям. Он пригласил ее сюда, чтобы они разобрались в своих чувствах и поняли, могут ли быть вместе. Что, если все получится, и у истории будет счастливый конец? Тори не беспокоилась о деталях – они не имели значения на данном этапе. Главное – это Джереми, их совместимость, способность создать семью и воспитывать ребенка.
В настоящий момент это казалось возможным, потому что Джереми гладил ее волосы, а она расстегивала пуговицы его рубашки. Он накрыл ладонью ее руки.
– Уверена? У тебя не должно быть сомнений.
– Уверена, – подняла голову Тори. – Я хочу тебя. Всего тебя.
Включая его сердце. Пусть не сегодня, но когда‑нибудь. Его сердце стоит того, чтобы подождать.
Глава 11
Никогда Джереми не испытывал страха перед тем, как заняться любовью с женщиной, но сегодня он боялся. Слишком много было поставлено на карту. Он может обрести счастье, или они вернутся к нулевой точке, как в тот день, когда он узнал о ее беременности. Но главное – он никогда не занимался любовью с женщиной, тронувшей его сердце. Как ни гнал он эту мысль, но вынужден был признать, что Тори проникла в глубину души, закрытую для всех. Он позволил ей заглянуть туда, и это сделало его уязвимым.
Она стояла в его комнате. Мягкий свет лампы падал на бледное лицо. Джереми неуверенно шагнул к ней, словно делал это в первый раз. Их взгляды встретились, и губы Тори дрогнули в улыбке.
– Не бойся, – сказала она, читая его мысли.
– Я хочу видеть тебя, – пробормотал Джереми, протягивая руки, чтобы раздеть ее. Он стянул свитер и отбросил его в сторону.
Тори выпрямилась. Ее полную грудь удерживал черный шелковый бюстгальтер, а резинка черного бикини опустилась ниже выпуклого живота. Она была великолепна. Джереми мог бесконечно любоваться статью и округлостью фигуры женщины, вынашивающей его ребенка.
– Дотронешься до меня? – вскинула голову Тори.
Джереми притянул ее к себе, лаская бедра, пополневшую талию, грудь. Его пальцы дрожали. Тори провела ладонью по его щеке, заставив взглянуть ей в глаза.
– Я должна знать, Джереми, что ты чувствуешь. Что мы чувствуем друг к другу.
– Думаешь, у меня есть выбор? Я должен принять решение?
– Решение – неверное слово. Мы должны принять то, что сейчас произойдет. – Она обвела пальцами его щетинистую скулу. – То, что я здесь, с тобой, – это мое признание. Несмотря на риск, я сделала выбор, потому что хочу тебя.
Его охватил страх и неуверенность. Джереми почти готов был отступить, но Тори прильнула губами к его шее, и он закрыл глаза от охватившего его блаженства. Летом секс между ними был невероятным. В суете, волнении и заботах он почти забыл об этом, но сейчас, когда Тори была так близко, и ее теплая кожа касалась его груди, вспомнил. Потрясенно вздохнув, он прижал Тори к себе и отдался во власть эмоций.
Повернувшись на бок на черных шелковых простынях, ласкавших ее тело, Тори взглянула на Джереми. Он все еще спал, лежа на спине, и его лицо было расслаблено. Два часа назад, около восьми, она вернулась из ванной в его объятия, и оба заснули. Сейчас ее желудок урчал от голода, а ребенок толкал в живот. Они так и не поужинали.
– Проголодалась?
Тори вздрогнула, услышав веселый голос. Глаза Джереми были закрыты, но уголки рта дрогнули.
– Не только я, но и малыш. Надо пойти разогреть ужин.
– Ты такая мягкая и уютная.
Тори употребила бы другое слово вместо «уютная». Ее грудь в беременность стала тяжелее и чувствительнее, шелковые простыни нежно ласкали обнаженную кожу. Секс между ними всегда был возбуждающим, но сегодня он показался особенным: уже не флирт, а трансцендентальное соединение.
Ей не хотелось вставать, но она испытывала настоящий голод. Кроме того, голова немного кружилась от того, что произошло между ними. Тори хотела сделать паузу, чтобы все трезво осмыслить. Она огляделась в поисках своей одежды.
Капитан Ноа Лэреми выздоравливает после тяжелого ранения. Справиться с житейскими проблемами ему помогает очаровательная Лили Жермен. Вскоре между ними вспыхивает чувство, однако оба боятся любви, и у каждого есть на то причины.
Свадьба не состоится, но зачем отменять запланированный медовый месяц? София Холлингсворт отправляется в свадебное путешествие одна и знакомится с Томасом Мендозой, человеком хмурым, неразговорчивым, но очень привлекательным. Несколько дней, проведенных вместе, изменяют жизнь Софии и Томаса. Но они оба боятся любви и оба хранят свои тайны…
Джен, веселая, работящая девушка, живет одна. Когда-то ее оставил любимый человек, и она так и не нашла своего счастья. И вот после двенадцати лет разлуки Джен снова встречает того, кто когда-то разбил ее сердце.
После семейной трагедии и ухода жены Броуди Гамильтон замкнулся в себе и целиком отдался работе. Все меняется после приезда Люси Форнсворт, представительницы его европейского партнера. Юной красавице удается растопить лед в сердце Броуди, вот только он никак не может отделаться от ощущения, что она от него что-то скрывает.
После тяжелого трудового дня владелец ранчо возвращается домой и находит на пороге своего дома… младенца. Теряясь в догадках, он обращается за помощью к новой соседке, с которой уже успел повздорить…
Жизнь Алексис Грейсон круто изменилась буквально за считаные часы: бедная, никому не нужная да еще и не имеющая постоянной крыши над головой официантка бара вдруг получает и дом, и красавца жениха...
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…