Любовный компромисс - [10]

Шрифт
Интервал

Джереми открыл кодовый замок, и Тори вошла в холл. Помещение было просторным, светлым, воздушным. Она тихо ахнула. Сняв сапоги возле двери, Тори ступила на полированный деревянный пол.

– Ты прав. Здание больше, чем выглядит снаружи.

Они осмотрели дом. В комнатах на нижнем этаже раздавалось эхо их шагов. Поднявшись по витой лестнице, они попали в спальни с окнами на реку. Даже ванная комната позволяла нежиться в огромном джакузи и одновременно любоваться речным простором и деревьями, как часовые стоящими на берегу над маленьким причалом.

– Пирс для лодки.

– Да. Отсюда на парусе быстро выходишь в океан. Нравится?

– Очень. Все так красиво и масштабно. Ты видел мой коттедж. Что бы я делала в этих залах? – Тори подошла к окну хозяйской спальни. – Тем не менее здесь по‑домашнему уютно. Хорошее место.

Надев обувь, они обошли дом снаружи. Со стороны реки дом выглядел особенно величественно – три этажа огромных, сверкающих на солнце окон.

– Детям должно быть хорошо здесь. Удобный спуск к реке и сад. Жаль, что зимой его не видно. Все дома, которые ты продаешь, такие же роскошные, Джереми?

– Да и нет, – засмеялся он. – Такая недвижимость стоила бы много дороже в других местах. Цены на жилье на Манхэттене такие, что тебе и не снилось.

– Как твоя квартира?

– Я живу на Ист‑Сайде, – пожал плечами Джереми. – Недешевое место.

– За сколько ты купил ее? – покосилась на него Тори.

– За четыре с небольшим.

– Миллиона?

– Квартира довольно скромная, – заметил Джереми. – Мне не нужны огромные пустые хоромы, понимаешь?

– О господи…

Джереми расхохотался, и Тори присоединилась к нему, потому что все казалось ей нереальным. А смех Джереми странно возбуждал.

– Пойдем, – протянул ей руку Джереми. – Посмотрим следующий объект.

Они доехали до более изолированного дома, стоящего прямо на берегу океана. Маленькая скала отделяла участок от пляжа. Тори сразу влюбилась в это место.

– Первый объект казался таким домашним, а этот совсем дикий, – сказала она, вылезая из машины. Ветер трепал ее волосы. Она подставила ему лицо, наслаждаясь соленой свежестью. – Здесь восхитительно!

Ей приходилось кричать, чтобы Джереми услышал ее за шумом прибоя. На его лице был написан восторг. Тори поняла, что это его любимое место.

– Тебе здесь нравится, правда? – Она обошла машину и последовала за ним по дорожке к дому.

– Еще как! Подожди, сейчас кое‑что увидишь.

Они вошли в холл, и Джереми махнул рукой:

– Смотри!

За холлом располагался большой зал, в центре которого стоял столик, а на нем ваза с цветами. Слева начиналась винтовая лестница, уходившая ввысь. Тори подняла голову. Прямо над ней сиял стеклянный купол, и столб света освещал букет. Темные деревянные перила и светлые ступени лестницы словно обрамляли световой столб, создавая поразительный эффект.

– Невероятно! – ахнула Тори.

– Согласен. А внизу есть сауна и тренажерный зал…

– Частный пляж?

– Тоже есть, но надо обойти скалы. Я бы показал, но, боюсь, скользко. Не хочу, чтобы ты упала.

Наверху была комната с панорамным видом на океан и камином из гранитного камня в рустиковом стиле.

– Можешь представить, каково это, сидеть у жаркого огня, когда за окном бушует шторм, пить вино и читать книгу? – с восхищением сказала Тори.

– Да, – тихо ответил Джереми. – Могу.

Их взгляды встретились. Дом не предназначался им, они не были парой, но, обходя вместе комнаты, они словно сблизились. Тори не ожидала такого поворота.

– Пойдем, – поторопила она. – Покажи мне другие комнаты.

Французские стеклянные двери хозяйской спальни открывались на высокий балкон с металлической оградой, расположенный высоко над крыльцом. Тори никогда не видела таких шикарных апартаментов. Залы даже без мебели впечатляли, а что говорить о видах из огромных окон? Еще две необъятные спальни второго этажа имели собственные ванные комнаты.

– Будешь рекомендовать эту виллу? Вижу, она тебе понравилась.

Джереми кивнул.

– Думаю, это именно то, что нужно Брэнсону. Я упомянул самое интересное? На краю участка имеется собственный маяк. Посмотри. – Он указал на юго‑запад, где океан подходил ближе всего. Там, как часовой на посту, стояла красно‑белая, битая ветрами башня.

– Работает?

– Нет, – признался Джереми с разочарованием. – Но говорят, он в отличном состоянии. Надежный, как скала, на которой построен.

Это было очень романтично. Кто не хочет иметь собственный маяк? Тори была очарована. Когда Джереми назвал цену, она засмеялась и сказала, что о такой вилле можно только мечтать. Потом подумала: зачем ей столько места? Здесь должна жить большая семья, которая наполнит пространство жизнью и смехом.

Они выехали за ворота и повернули в сторону города. По пути им предстояло осмотреть еще один объект из короткого списка Джереми. Тори он не понравился. Дом относился к той же ценовой категории, что два предыдущих, но был построен в авангардном стиле – гигантский куб, брошенный на песок. Интерьер отличался такой же лаконичностью.

– Не одобряешь? – спросил Джереми, осматривая вместе с ней помещение.

– Здесь все удобства, какие можно представить, – заметила Тори, – не хватает гармонии. Не чувствуется домашнего уюта. Звучит странно, но у меня ощущение, что дом падает в океан.


Еще от автора Донна Олвард
Гордые и одинокие

Капитан Ноа Лэреми выздоравливает после тяжелого ранения. Справиться с житейскими проблемами ему помогает очаровательная Лили Жермен. Вскоре между ними вспыхивает чувство, однако оба боятся любви, и у каждого есть на то причины.


С риском для сердца

Свадьба не состоится, но зачем отменять запланированный медовый месяц? София Холлингсворт отправляется в свадебное путешествие одна и знакомится с Томасом Мендозой, человеком хмурым, неразговорчивым, но очень привлекательным. Несколько дней, проведенных вместе, изменяют жизнь Софии и Томаса. Но они оба боятся любви и оба хранят свои тайны…


Неотправленные письма

Джен, веселая, работящая девушка, живет одна. Когда-то ее оставил любимый человек, и она так и не нашла своего счастья. И вот после двенадцати лет разлуки Джен снова встречает того, кто когда-то разбил ее сердце.


Вальс под звездами

После семейной трагедии и ухода жены Броуди Гамильтон замкнулся в себе и целиком отдался работе. Все меняется после приезда Люси Форнсворт, представительницы его европейского партнера. Юной красавице удается растопить лед в сердце Броуди, вот только он никак не может отделаться от ощущения, что она от него что-то скрывает.


Ангельские глазки

После тяжелого трудового дня владелец ранчо возвращается домой и находит на пороге своего дома… младенца. Теряясь в догадках, он обращается за помощью к новой соседке, с которой уже успел повздорить…


Средство от одиночества

Жизнь Алексис Грейсон круто изменилась буквально за считаные часы: бедная, никому не нужная да еще и не имеющая постоянной крыши над головой официантка бара вдруг получает и дом, и красавца жениха...


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…