Любовный экспромт - [26]

Шрифт
Интервал

— Я пришла совершать неожиданные поступки.

— Ты рехнулась? Что, если кто-нибудь…

— По-моему, Нэнси ты можешь довериться.

— Но…

Она быстро облизнула губы и посмотрела в его голубые глаза.

— С того самого момента, как ты первый раз зашел в мой офис, я ждала, когда наконец ты предложишь мне заняться любовью на письменном столе.

Дэниел обалдело стоял перед ней, беззвучно открывая и закрывая рот.

Она сняла с него галстук и принялась расстегивать пуговицы.

— Выбирай, с чего ты хочешь начать? — спросила она, целуя его. — Сначала ленч, потом я или наоборот?

Дэниел приглушенно застонал и крепко обнял ее. Он начал целовать Аманду, повторяя без конца ее имя.

— Мы можем сделать все быстренько, — заверила его Аманда, сбрасывая туфли. — Я специально не надела ничего лишнего под юбку.

Он наклонился и закрыл ее рот поцелуем. Аманда нетерпеливо всем телом прильнула к нему. Она содрала с него рубашку, чуть не порвав ее, и почувствовала жар, исходивший от его тела.

Одной рукой Дэниел крепко прижимал ее к себе, в то время как другой гладил по бедру, поднимаясь все выше и выше. Затем он подхватил ее на руки, стащил с нее юбку и усадил на стол.

— Что ты со мной делаешь? — бормотал Дэниел. Несколько мгновений он еще боролся с собой, но затем со стоном опустился на колени и стал нежно целовать внутреннюю сторону ее бедер.

Аманде закрыла глаза и отдалась божественному наслаждению. Через некоторое время ей с большим трудом удалось заставить себя резко отодвинуться в сторону.

— Что случилось? — Дэниел удивленно посмотрел на нее.

Она выпрямилась, уцепилась в его плечи и потянула на себя.

Дэниел медленно поднялся с колен.

Аманда сразу же потянулась к пуговице на его брюках.

Он перехватил ее руку, пытаясь остановить.

— Пусти, Дэниел. Ты принадлежишь мне, — твердо заявила Аманда.

— Я не могу… Сюда могут прийти! — сквозь сжатые зубы простонал он.

Не обращая внимания на его слова, Аманда с трудом пропихнула пуговицу через петлю и взялась за молнию.

— Аманда… — взмолился Дэниел.

— Возьми меня на столе, — промурлыкала она в ответ.

— Ты сошла с ума.

— Я хочу прямо сейчас.

Когда через некоторое время они оба очнулись, Дэниел немного отдышался и прошептал:

— Мне начинают нравиться спонтанные события.

— А теперь поедим, да? — прошептала она в ответ.

Громко расхохотавшись, Дэниел обнял ее.

— Извини, но у меня сейчас назначена очень важная встреча. Ленч придется пропустить, зато я приглашаю тебя на пиццу.

Рассмеявшись, Аманда поднялась со стула и, заметив, что Дэниел потянулся за галстуком, перехватила его руку.

— Нет, нет. Это мой сувенир. — И она ловко надела его себе на шею.

— Да ты что! Нэнси сразу догадается, что здесь произошло.

— Обязательно. Ладно, пока! Позвони мне! — согласилась Аманда и выскользнула за дверь.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ


После столь неожиданного и праздничного визита Аманды настроение Дэниела явно улучшилось.

Закончив несколько неотложных дел, сделав пару необходимых звонков, он около двух часов вышел из кабинета, чтобы подняться на двадцать третий этаж.

По мере того, как лифт поднимался наверх, его благодушное настроение быстро испарялось.

Мысль о том, что его отец бессовестно и безжалостно манипулировал испуганной, беременной девушкой, не давала ему покоя.

Ровно в два часа Дэниел вошел в офис отца.

— Он здесь? — спросил Дэниел миссис Биттон, почти не замедляя шага.

— Да, он ждет вас, — ответила та.

Дэниел рывком распахнул дверь и, войдя в кабинет, резко захлопнул ее за собой.

Отец, не поднимая головы от бумаг, которые он в этот момент подписывал, спросил:

— У нас возникли какие-нибудь проблемы?

С трудом сдерживая себя, Дэниел подошел к столу.

— Да, у нас появились некоторые проблемы.

Патрик удивленно посмотрел на него. Какие же?

— Ты шантажировал Аманду!

Нисколько не растерявшись, Патрик сказал:

— За шестнадцать лет я сказал ей не более трех слов.

Дэниел сделал вторую попытку.

— Ты угрожал ей, что заберешь у нее ребенка. — У него неожиданно дрогнул голос. — Как ты мог? Ей было всего восемнадцать лет. Она была беременная и совершенно беззащитная.

Патрик положил на стол карандаш и невозмутимо пожал плечами.

— Я делал то, что считал нужным делать в интересах нашей семьи и что пошло бы ей на пользу.

Дэниел стукнул ладонью по столу.

— В твоих интересах — несомненно, в интересах семьи — возможно. Но я уверен, что не в интересах Аманды.

— Аманда тогда беспокоила меня меньше всего.

— Аманда — моя жена! — закричал Дэниел.

— Твоя бывшая жена, — поправил его Патрик, сделав ударение на слове «бывшая». Дэниел стиснул зубы и промолчал. Патрик поднялся из-за стола.

— Это старая история, Дэниел, у меня сейчас нет времени ворошить прошлое. Через несколько минут здесь должно начаться совещание.

— Ты рискуешь!

— Не понял. Ты мне угрожаешь?

Удивительно, подумал Дэниел, человек, которого он привык во всем слушаться и перед которым все жизнь трепетал, больше не вызывал у него никакого страха.

— Наш разговор еще не закончен, — гневно сказал Дэниел.

Патрик обошел свой стол и приблизился к нему.

— Наш разговор закончен раз и навсегда, и тебе, черт возьми, крупно повезло, что у меня сегодня нет желания ссориться с тобой.

Дэниел остановился в дверях, сложил руки на груди и твердо произнес:


Еще от автора Барбара Данлоп
От любви не убежишь

Мелисса работает в престижном журнале и мечтает прославиться. И однажды ей выпадает подходящий случай — надо написать статью о жизни красавца миллионера Джареда Райдера, упорно игнорирующего журналистов. Но у Мелиссы уже созрел план, как подобраться к этому недотроге…


Атака искушением

Успешный банкир и вдовец Ти Джей Бауэр узнает, что у него есть сын, родившийся от случайной связи почти десять лет назад. Он приходит в ярость, что мать ребенка, Сэйдж Костас, посмела скрывать от него правду, и ищет выход из сложившейся ситуации. Обстоятельства вынуждают его решиться на неординарный поступок и предложить Сэйдж брак по расчету, чтобы вместе воспитывать их сына. Но вспыхнувшая с новой силой страсть к жене путает все его планы…


Золотое предательство

…И теперь, когда он закрывал глаза, перед его мысленным взором вставали ее светлые волосы, нежная молочная кожа и поразительные голубые глаза. Он до сих пор чувствовал вкус ее горячих сладких губ и аромат ванильных духов…


Она передумала!

У Амбер есть все, что нужно для счастья: ее жених из респектабельной семьи имеет безукоризненную репутацию и метит в сенаторы, день их свадьбы неумолимо приближается. Однако случайная встреча в баре толкает Амбер на безрассудный поступок — без вещей, без денег она летит со своим новым знакомым на ранчо в Монтану…


Отложенная свадьба

Красавица Криста Кордей, в роскошном свадебном платье, уже поднималась по ступеням храма, в котором ее ожидал Верн Герхард, завидный жених, отпрыск богатой семьи. Но у самых дверей ее похищает частный детектив, Джексон Раш, весьма интересный молодой мужчина. Он запихивает невесту в машину и увозит в неизвестном направлении. По дороге Раш объясняет, что у Верна есть любовница, а Криста ему нужна для достижения корыстных целей. Девушка не хочет в это верить, но, к своему ужасу, осознает, что похититель, который уже в нее влюбился, ей нравится гораздо больше, чем жених…


Держи ухо востро, дорогой!

Есть ли сердце у богатых, жестоких, красивых, успешных мужчин? Конечно, нет. Или все-таки есть?


Рекомендуем почитать
А может, это любовь?

Когда Ник увидел Стефани в объятиях другого мужчины, он был так оскорблен, что даже не стал слушать никаких объяснений. Стефани тоже рассердилась на него, потому что он посмел заподозрить ее в измене.Прошло много лет. Муж Стефани погиб, у нее большой сын, а Ник все еще один. И, несмотря на взаимные обиды, между ними существует какая-то связь.А может, это любовь?..


Нарушенное обещание

Когда биологические часы принимаются тикать особенно громко, подходящего мужа, конечно, на горизонте не оказывается. Что делать молодой женщине? Почему бы, например, не вспомнить о бабушке и не приехать и не помочь ей? Холли так и сделала…


Семья навеки

Зак Робинсон богат, обаятелен, надежен. Любая женщина пошла бы за ним хоть на край света. Но только не Моника, разочаровавшаяся в мужчинах после своего неудачного брака. Могла ли она предположить, что ей все-таки придется последовать за ним почти на край света — на суровый северный остров?


Сердце, молчи

Школьная учительница Салли мечтает изменить свою однообразную жизнь. Например, стать журналисткой, повидать мир. Работу в газете девушке найти не удается, и тогда она отправляется в далекое путешествие. Узнав в случайном попутчике своего кумира, известного писателя Маккензи, Салли решает воспользоваться случаем и написать о знаменитости серию репортажей — тайком, поскольку Маккензи на дух не переносит журналистскую братию. Знала бы она, сколько слез — и счастья! — доставит ей это решение…


Наследство Куинн

Порой, казалось бы, самые незначительные поступки приводят к непредсказуемым последствиям. Так и героиня романа — огненно-рыжая и кареглазая Куинн Розетти, — спасая маленького заблудившегося котенка, не подозревала, что делает первый шаг к встрече с человеком, который станет для нее дороже всех на свете и подарит ей любовь и счастье.


Линия жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…