Любовные обманы - [6]
Однажды в газете она прочитала объявление, что Россу требуется секретарь. Эту газету дала ей мать. Предложение было очень заманчивое, и она пошла на собеседование. Дженет имела хорошие рекомендации и опыт работы, но конкуренция была значительной. Естественно, что когда она получила это место, то была вне себя от радости.
Работа оказалась довольно утомительной, но все равно нравилась девушке. Росс здорово загружал ее, но всегда был справедлив по отношению к ней. Дженет же относилась к своему шефу с большим уважением.
Когда несколько месяцев назад ее мать погибла в автомобильной катастрофе, Росс стал особенно внимателен к ней и даже предложил свою помощь в организации похорон. Дженет была тронута его добротой и щедростью, но, конечно же, не могла догадаться об истинной причине такого к ней отношения.
Все открылось через две недели после похорон Мэри Ирвинг. Перебирая вещи матери, дочь нашла дневник, из которого узнала, что мать давно знала Росса Престона. Они учились в одном университете, затем работали в одной юридической фирме до тех пор, пока Престон не занялся политикой. Эти сведения озадачили Дженет: почему она никогда не упоминала, что была знакома с ее новым шефом, почему держала это в тайне?
Девушка стала читать дальше с возрастающим любопытством. То, что она узнала, полностью меняло ее жизнь. Она страшно рассердилась на мать за то, что та все эти годы скрывала от нее истину, и на Росса, который и словом не обмолвился, что он ее отец. Интересно, он взял ее на работу только потому, что она его дочь? Этот вопрос не давал ей покоя.
Первым ее порывом было желание бросить работу и высказать Россу то, что она думает обо всем этом. Но, немного поостынув, она испытала чувство жалости к своим родителям и ощутила себя совершенно разбитой. Если бы только мать сказала ей правду! Если бы…
Машина притормозила у ворот солидного дома, построенного в викторианском стиле.
Что это? Увиденное поразило ее, как удар грома: на дорожке перед домом, посыпанной гравием, стоял ярко-красный «порше».
— Луис здесь, — без особой радости констатировал Росс.
— Что же делать? — спросила Дженет, ее сердце учащенно забилось в груди.
— Придумаем что-нибудь, — Росс вздохнул, а машина медленно направилась к дому. — Я скажу, что ты приехала помочь мне в делах. Будем надеяться, он скоро уедет. Честно говоря, у меня действительно немало дел, в которых ты могла бы помочь мне. Очень трудно без тебя, новая секретарша не в состоянии сделать и половины того, что успевала ты.
— Думаю, ты говоришь это как комплимент. Но все равно спасибо тебе.
— Нет, это абсолютно искренне, — возразил Росс. — Когда ты увидишь кипу неразобранных бумаг на моем столе, — и он кивнул в сторону дома, — то поймешь, что я говорю правду.
Они вышли из машины.
— С тобой все в порядке? — поинтересовался Росс, взглянув на ее побледневшее лицо.
— Да, все нормально. — Но это была неправда. Она чувствовала себя ужасно, вспомнив, как вчера отказала Луису, сославшись на свидание, которое якобы должно было состояться сегодня. Как теперь объяснить ее появление здесь?
Луиса они застали в гостиной. Он рассеянно листал журнал, удобно расположившись в кресле. Его темные волосы эффектно контрастировали с золотистой обивкой кресла. Когда они вошли, он встал. Его брови удивленно поднялись при виде Дженет.
— Какой приятный сюрприз! — любезно сказал он. — Но насколько я помню, у вас сегодня днем должно было быть свидание.
Дженет почувствовала, что краснеет под испытующим взглядом его глаз.
— Знаете, в последний момент мой знакомый позвонил и предупредил, что не сможет сегодня встретиться со мной. — Ей даже удалось придать своему ответу оттенок шутки. — У него появились какие-то неотложные дела.
Было очень неприятно выкручиваться. Она чувствовала сильное напряжение, ожидая, что Луис в любой момент может разоблачить ее.
— Честно говоря, верится с трудом. — Но тут он смягчился и добавил: — Должно быть, у вашего знакомого совсем нет чувств.
— Мне это только на руку, — вступил в разговор Росс. — Что бы я делал, если бы Дженет не согласилась приехать и помочь мне разобраться в бумагах?
— Очень мило с ее стороны. — Луис неотрывно смотрел в глаза Дженет.
— Тебе принести что-нибудь выпить, Луис? — Росс подошел к бару и налил себе виски.
— Я не отказался бы от кофе, — услышал он в ответ.
— Хорошо, пойду распоряжусь. — Росс поставил бокал и обратился к Дженет: — А что хочет Джен? Кофе или что-нибудь покрепче?
— Лучше всего для меня сейчас — это кофе. — Дженет присела на удобный двухместный диван. Еще один такой же стоял напротив, с другой стороны камина.
Дженет переживала, что Росс вот уже второй раз в присутствии Луиса называл ее Джен. Со стороны это могло показаться довольно подозрительным.
Они снова оказались наедине. Луис подошел к камину и оперся на каминную доску. Казалось, что он серьезно задумался о чем-то. Просто великолепен, внезапно подумала она, и что-то екнуло у нее в груди. Широкие плечи, узкие бедра, элегантный костюм. Но вот он снова взглянул на нее, и Дженет поспешно отвела глаза в сторону.
Тишину нарушил его неожиданный вопрос:
О, первые морщинки!Кошмар всех женщин, мечтающих как можно дольше быть юными красавицами!Ну разве не ужасно — однажды посмотреть в зеркало и понять, что ты выглядишь не на двадцать лет?!Жизнь рушится!И вот жена преуспевающего бизнесмена Бренда начинает подозревать, что супруг ей изменяет. Светская львица Нора с ужасом замечает, что на вечеринках и тусовках лучшие кавалеры заглядываются на девиц помоложе. А Камилла просто недовольна собой — и хочет стать похожей на прекрасную модель из глянцевого журнала.Так что же — вперед, к чудесам пластической хирургии?Волшебники-хирурги кого угодно превратят в неотразимую обольстительницу!Может быть, именно вожделенная «вечная молодость» подарит Бренде, Норе и Камилле настоящее счастье?..
Элизабет Энн Сэмсон была печальна. Чудес на свете не бывает. Ковбой — не пара для девушки из высшего общества. Только что же делать, если грубоватый Кэд Холлистер, которому, безусловно, нет дороги в элегантные гостиные дома Сэмсонов, — единственный мужчина в жизни Бесс, заставляющий трепетать ее сердце, единственный, ради обладания которым она готова на все?..
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.