Любовные обманы - [5]

Шрифт
Интервал

— Извините, я не знал. — Удивительно, но в его голосе прозвучало искреннее сочувствие. — Давайте я сам сделаю, а вы пока присядьте.

— Нет… не надо… — пыталась остановить его Дженет, но он уже пододвинул ей стул. Спорить не хотелось, и она села.

Было странно видеть этого почти не знакомого привлекательного мужчину хозяйничающим в ее кухне. Это не очень подходило ему. Луис выглядел для этого слишком элегантным в своем безукоризненном костюме, слишком мужественным.

— Вы добавляете в кофе молоко, сахар? — прервал он ее размышления.

— Нет, спасибо.

— Я тоже люблю именно такой кофе. Оказывается, у нас с вами есть что-то общее. — Он улыбнулся и поставил на стол две наполненные чашки.

У нас гораздо больше общего, чем тебе кажется, подумала Дженет, но вслух произнесла:

— Не перейти ли нам в гостиную?

— Нет. Мне здесь тоже очень хорошо, — ответил Луис, устраиваясь напротив хозяйки. Он вытянул ноги и осторожно взял свою чашку.

Его руки кажутся такими мощными рядом с хрупким фарфором, автоматически отметила Дженет.

— Вы знаете, я очень рад, что решил найти Росса именно сегодня, — вдруг сказал Луис.

Она вопросительно посмотрела на него.

— Иначе мы бы не встретились.

Дженет попыталась скрыть смущение и рассмеялась.

— Росс предупреждал меня о ваших коварных чарах.

— В самом деле? — В его голосе послышались металлические нотки. Но вот он снова улыбнулся. — У вас есть преимущество. Мне он ничего о вас не рассказывал.

Она сделала еще глоток.

— Дело в том, что когда работаешь секретаршей, узнаешь кое-что и о семье своего шефа.

Луис поставил свою чашку.

— Вы так и не сказали мне, почему больше не работаете у Росса.

На ее лице появилось недовольство.

— Знаете, мистер Гранеро, вы задаете слишком много вопросов.

— Но это потому, что вы заинтересовали меня.

— Я польщена. — Дженет почувствовала волнение от его слов. — Я очень польщена, — повторила она, пытаясь сохранить голос спокойным.

— А что вы скажете, если я приглашу вас пообедать со мной завтра?

Предложение оказалось неожиданным. Подумать только! Луис Гранеро приглашает ее на свидание. На мгновение она была готова согласиться, но вовремя вспомнила предостережения Росса. Надо быть благоразумней и сохранять дистанцию между ними.

— Извините. — Дженет отрицательно покачала головой. — Я не могу.

— Кто-то уже опередил меня? — Луис посмотрел ей в глаза.

— Да, на завтра у меня уже запланирована встреча.

— Так давайте пообедаем послезавтра?

— Нет, нет. У меня есть друг, и это было бы непорядочно по отношению к нему.

— Счастливец, ему повезло. Ну что ж. — Он сделал последний глоток кофе и встал. — Я, пожалуй, пойду.

Она справилась с внезапно охватившей ее грустью. Хотя все обстоятельства были против, ей хотелось снова встретиться с этим мужчиной.

— Спасибо еще раз, что подвезли. — Она тоже встала и направилась к двери.

Вдруг Луис обернулся и шагнул к ней. Его рука коснулась ее щеки.

— А вы знаете, я никогда не принимаю «нет» в качестве ответа. Это спасает меня от многих бед.

— Неужели? — У нее перехватило дыхание.

— Да, именно так. — Он осторожно провел пальцами по ее щеке. — Мы скоро встретимся с вами, Дженет Ирвинг, — решительно пообещал он.

Она молча смотрела, как он уходит. Кожа на щеке пылала в том месте, где его рука касалась ее. Она была потрясена. Ей вдруг показалось, что сейчас этот мужчина обернется и позовет ее. Она ждала этого. Но входная дверь закрылась, и Дженет спустилась с Небес на Землю.

Она сошла с ума. Связь с Луисом Гранеро — это полное безумие.

Вернувшись на кухню, она механически убрала со стола и выключила свет.

Как бы поступил Луис, узнав правду? — размышляла она. Интересно, изменилось бы его отношение ко мне, узнай он, что я незаконная дочь Росса Престона? Конечно, ей никогда не узнать этого. Свой секрет она сохранит глубоко в сердце.

2

Утром Росс, как и обещал, заехал за Дженет ровно в десять. Они отправились за город на его автомобиле.

Стоял чудесный весенний день. Солнечный свет играл на свежей зелени полей. Набухшие почки готовы были вот-вот раскрыться. Нарциссы приветливо кивали яркими головками по обочинам дороги.

Дженет чувствовала, как поднимается ее настроение. Зима выдалась суровой, поэтому так замечательно было наступление теплых дней. Так бывает, когда выезжаешь из длинного темного туннеля на слепящий дневной свет.

Дженет с улыбкой повернулась к Россу.

— А куда мы едем? Это все еще загадка для меня.

— Я подумал, что будет неплохо заехать в мой загородный дом на ленч.

Девушка нахмурилась. Ей казалось не совсем удобным ехать к нему домой, пока Натали ничего не знает о ней. В любом случае это было неблагоразумно.

— А как насчет прислуги? Не покажется ли странным, что ты привез на ленч и меня?

— Не волнуйся насчет Сэнди. Она подумает, что я заехал забрать какие-нибудь бумаги. Я предупредил, что у меня сегодня деловой обед. — Он ободряюще улыбнулся ей. — Нам надо поговорить с глазу на глаз, а единственное подходящее место для этого — мой кабинет. Там никто нам не помешает.

Вероятно, он был прав. Им действительно нужно поговорить. Дженет была потрясена, когда узнала, что Росс Престон — ее отец. Особенно после того, как мать всегда говорила, что отец Дженет умер.


Рекомендуем почитать
Камень преткновения

Элизабет Энн Сэмсон была печальна. Чудес на свете не бывает. Ковбой — не пара для девушки из высшего общества. Только что же делать, если грубоватый Кэд Холлистер, которому, безусловно, нет дороги в элегантные гостиные дома Сэмсонов, — единственный мужчина в жизни Бесс, заставляющий трепетать ее сердце, единственный, ради обладания которым она готова на все?..


Мотылек

Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…


Танцы. До. Упаду

Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.


Все могло быть иначе

Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…


Небо сквозь жалюзи

Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.


Уроки разбитых сердец

Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…