Любовные колокола - [9]
— Можно подумать, что решается вопрос вашей жизни и смерти, — проговорил Олджи.
Мадж посмотрела на Олджи огромными ярко-зелеными глазами, полными безысходного отчаяния.
— Что я сделала не так на этот раз? — устало спросила она.
Олджи протянул руку и мягко коснулся ее полной нижней губы подушечкой пальца.
— Вы позволили мне поцеловать себя, — сказал он осуждающе, его брови собрались в угрожающую складку над прямым носом.
— Но… Мистер Вэнс… Олджи, это нечестно. Кажется, у меня не было выбора.
— Потому что вы для меня сексуально привлекательны?
— Я… Думаю, что да. Но только на уровне инстинкта.
— Есть какой-то другой уровень?
— Ох, не путайте меня снова, — взмолилась Мадж. Вдруг глаза девушки стали наполняться слезами, а нижняя губа, еще хранившая тепло от прикосновения Олджи, искривилась. Всеми силами пытаясь скрыть свои слезы, Мадж засунула руки в карманы джинсов и зашагала через поле к машине.
Быстрая ходьба не смогла успокоить. Как только она опустилась на водительское кресло, из глаз хлынули слезы. Дрожащими руками она попыталась вставить ключ в замок зажигания, но не смогла попасть в гнездо. Затуманенными от слез глазами она искоса взглянула на свои работы, сложенные стопкой на пассажирском сиденье, и слезы потекли еще сильнее.
— Что это значит? — услышала Мадж и подняла голову. — О, да вы отвратительно выглядите, — продолжал Олджи. — Я думаю, в таком виде вы не можете ехать. Зайдите в дом и приведите себя в порядок. — И, усмехнувшись, добавил: — В Доме целых одиннадцать туалетов, выбирайте любой. По-видимому, у кого-то из предков майора было несварение желудка. Скоро здесь все будет по-другому: в доме начнется ремонт и все лишнее снесут.
Измученная Мадж вошла в дом. У нее появилась надежда, что Олджи может передумать: в его голосе ей почудились сочувственные нотки. Часть дома, в которой она находилась, сохранилась еще со времен королевы Елизаветы. Туалет, который сразу же нашла Мадж, оказался очень маленьким и сырым, с небольшим грязным зеркалом на стене. Он напомнил Мадж железнодорожный вокзал.
Кое-как приведя себя в порядок, Мадж вернулась к машине. Сначала она решила, что Олджи ушел — около машины его не было. Но вдруг ей почудилось какое-то движение на заднем сиденье «мини». Мадж увидела, что, втиснувшись в ее машину, Олджи деловито разглядывал ее рисунки, а затем стал быстро перелистывать рукопись.
— Э… вы не могли бы слегка сбавить темп?..
— Зачем? Я уже почти закончил.
— Да. Но, боюсь, вы невнимательно смотрите.
— Уверяю вас, куда более внимательно, чем стал бы смотреть обыкновенный посетитель книжного магазина, — обезоруживающе сказал он, взглянув на последний набросок и закрыв папку с рукописью.
С трудом вытащив свое могучее тело из крохотной машины, Вэнс скрестил руки на груди и в упор посмотрел на Мадж своими необыкновенными глазами.
— Ну что ж. Иллюстрации в ваших книгах замечательные. Профессиональные. Но совсем не детские, — сказал Олджи удивительно серьзно.
— Вот почему мне бы так хотелось поработать с документом майора. Я хочу написать сказку для взрослых.
— Дань новому рынку? — деловито спросил Олджи.
— В каком-то смысле. Мне известны несколько книг этого же направления, выпущенные совсем недавно. Они очень быстро разошлись.
— Вы правы. В этой области надо работать очень энергично.
— Да, — радостно согласилась Мадж.
Олджи помолчал, прищурив глаза, и в задумчивости слегка склонил голову набок.
— А почему вы изобразили героиню в современных докмартиновских ботинках, когда она по сюжету должна носить обувь восемнадцатого века?
— Я это сделала, чтобы подчеркнуть, что героиня стала богатой, и ей больше не нужно опираться на костыли. Они должны были обозначать что-то вроде… хирургических ботинок.
— А что, все богачи в восемнадцатом веке носили хирургические ботинки?
— Ну что вы, право! — воскликнула Мадж раздраженно. — Это же такая малюсенькая деталь, на которую никто даже внимания не обратит!
Олджи пожал плечами.
— Может быть. Но, чтобы отразить быт и костюмы того времени, вам придется провести серьезное исследование.
— Как раз этим я сейчас и занимаюсь. Без этой старинной рукописи я не смогу закончить свою книгу.
— Не сможете, — ответил Олджи убежденно и широко улыбнулся ей одной из своих странных улыбок, словно делая прощальный подарок, и добавил: — Иллюстрации ваших сказок очень хорошие, но ваши иллюстрации в журнале по садоводству просто сногсшибательные.
Мадж снова заволновалась — к чему он клонит?
— Вы очень тонко и профессионально подошли к ним, — продолжал Олджи. — Они технически безупречны и очень образны; такие четкие корешки и листочки! Представляю, какой успех ожидает книги по садоводству благодаря вашим иллюстрациям. Будьте уверены, ваш агент выбьет для вас хороший гонорар.
У Мадж вытянулось лицо. Как категорично прозвучали его слова «не сможете»!
— Что вы имеете в виду?
— Что вам лучше заняться книгой по садоводству.
— Но что заставило вас так подумать? — спросила она дрожащим голосом. — Вы что, издатель или что-нибудь в этом роде?
— Я занимаюсь бизнесом. А его принципы везде одинаковы.
— Да, но каким бизнесом? Я готова пари держать, это никак не связано ни с книгами, ни с иллюстрациями.
Её неустроенная поначалу заграничная жизнь наконец озарилась спокойствием семейного очага, пока неожиданная встреча в кофейне не обожгла её душу, как глоток горячего кофе. Жизнь оказалась разованной на две половинки: вернуться к спокойному прошлому или ринуться с головой в неизвестное настоящее кажется одинаково невозможным. Сделать выбор помогает сама судьба.
Читатель, перед вами сборник коротких рассказов, преимущественно о любви. Все тексты написаны очень давно, молодым человеком, чьи чувства были тонки, слова — искренни, а помыслы — чисты. Ко всему этому можно прикоснуться и даже приобщиться прямо сейчас. При создании обложки использовал изображение, предложенное автором.
Вас ждут рассказы из жизни женщины. О том, как она влюбляется, как обсуждает свои приключения, как сочувствует своим подружкам, у которых не сложилось и как радуется за тех, у кого все хорошо. Несомненно, здесь есть и кое-что о мужчинах… Одни нас вдохновляют, другие заставляют страдать, третьи просто забавные, а четвертые – невыносимы. Надеюсь, когда вы будете читать эти рассказы, вы услышите мой голос, и у нас получится своеобразный диалог. Я буду говорить буквами и словами, а вы – мыслями в своей голове.
Любовь и смерть всегда ходят рука об руку. Рассказ-откровение о любви, которая сильнее самой смерти. Как продолжать жить, потеряв самое дорогое? Ответ на этот вопрос вы найдете на страницах этой книги.
Кто осудит юную Эмили Роулз за то, что она вынуждена пойти на компромисс с собственной душой, лишь бы не потерять крыши над головой? Кончилось время ее радужных мечтаний и надежд на встречу с белокурым синеглазым принцем. Вместо принца к алтарю ее теперь ведет огромный широкоплечий, не сводящий с нее влюбленного взгляда мистер Спиллинг, которого она знает с детства и уж никак не представляет в роли своего мужа.Но есть еще минута-другая на размышление…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.