Любовные колокола - [14]

Шрифт
Интервал

— Сбежал в тихую гавань, — пробормотала она.

Он добродушно улыбнулся.

— Ты не одобряешь тихие гавани, Мадж?

— Люди должны заботиться о благосостоянии страны, которая дала им образование, воспитала их и заботилась о них, — назидательным то ном произнесла она, — вместо того, чтобы сматываться в другие страны со своими деньгами.

Некоторое время Олджи жестко смотрел на нее, не говоря ни слова. Когда он заговорил, то голос его стал низким, тяжелым и насмешливым:

— Ты ко многому относишься неодобрительно?

— Не сказала бы, я обычный человек. Просто я верю в честность и порядочность и еще во множество категорий, о существовании которых ты и не подозреваешь. Олджи, подумай, стоит ли тратить столько усилий для обмана несчастного старика и разрушения дела всей его жизни? Мне его действительно жаль, не говоря уже обо всех тех людях, чьи жизни ты можешь покалечить. Ты варвар, Олджи Вэнс.

Все тем же низким и насмешливым голосом Олджи сказал:

— Значит, ты не веришь, что женитьба может сделать меня более цивилизованным?

4

— Почему же? Но не такая, как ты планируешь.

Он снова широко улыбнулся.

— А… Значит, по-твоему, только эта женитьба заранее обречена на провал? Но ты веришь, что я могу еще исправиться, если, например, меня полюбит настоящая женщина. Ты это имела в виду?

Мадж сердито взглянула на него. Вот он сидит, не более привлекательный, чем любой другой, и говорит банальности вроде «я могу еще исправиться, если меня полюбит настоящая женщина». Но он просто терзает ее, вводя в искушение. Ее юношеские страсть и человечность требовали приручить этого дикого зверя.

— Ты не стоишь того, чтобы исправлять тебя, — сказала Мадж резко. — И я никак не могу понять, почему из всех возможных кандидатур ты выбрал именно меня, чтобы вступить в фиктивный брак. Мне надо было оказаться последней из тех, кого ты мог бы об этом попросить. Но ты высокомерен и не заметил до сих пор, что я тебе не симпатизирую.

— Я заметил.

— Тогда почему? Почему я?

— Мне кажется, ты — моя половинка, — ответил он, окинув ее взглядом.

Мадж резко взглянула на свою одежду. О, черт возьми! Почему она надела этот костюм? Сегодня она специально оделась так, чтобы быть похожей на кого-то из его мира. Это было частью ее плана. Она вскинула голову, запустив пальцы в густую копну волос, и надменно взглянула на Олджи.

— Ты забываешь о том, что я сказала о тебе перед этими серыми костюмами сегодня утром. Никто не поверит в твою так называемую женитьбу ни на секунду.

— Я даже рад, что моим коллегам удастся посплетничать от души. Это может только улучшить ситуацию. Дэн Гейбон — тот человек, у которого я покупаю компанию, — будет рад узнать, что такая честная и принципиальная женщина, которая не боится противоречить мне на публике, будет моей женой. На всех ты произвела неизгладимое впечатление, Мадж. Ты сделала мне большое одолжение. Я бы сам все лучше не устроил. Такая, как ты, — одна на миллион. Ты знала об этом?

— Ты невероятен! — воскликнула она, выведенная из себя выводами Олджернона.

— Я польщен, — ответил он, ослепляя ее свой улыбкой.

— О, ради Бога! Оставь меня в покое. Разбирайся сам со своими проблемами.

Положив локти на стол и наклонившись к девушке, Олджи с патетикой произнес:

— У меня только одна проблема, которую ты скоро решишь: мне нужна жена.

Мадж усмехнулась. Олджи взглянул на нее некоторым удивлением.

— Не усмехайся. Твоя проблема куда серьезнее. Ты стоишь перед лицом далеко не прекрасной перспективы: два года рисовать кучи гнилых растений вместо прекрасных героинь с ангельскими лицами, склоненных над прялками и страдающих от безнадежной любви к героям на конях. Я могу потерять только выгодную сделку, Мадж, — заключил он. — А ты — свою душу.

— Беспокойся лучше о себе. — Конечно, Олджи прав, Мадж это понимала. Ради любимого дела она оставила свою квартиру в Лондоне и вернулась к родителям. Но без этого документа у нее остановилась работа, нет никакой надежды его получить. А его предложение могло бы все изменить. — Не такое уж это тяжелое испытание — жить с родителями, — произнесла она вслух.

Олджи продолжал смотреть на нее изучающим взглядом.

Но ее брат, подумала Мадж. Дома был сплошной кошмар, когда он врубал на полную громкость свой проигрыватель. Ларри был первокурсником в медицинском институте, и родители все еще относились к нему, как к подростку.

Они считали, что мальчик должен перебеситься, потому что у него впереди годы напряженной работы, прежде чем он станет врачом. Поэтому все, что он ни делал, воспринималось ими как должное.

— Я не против того, чтобы помогать в магазине. Это небольшая цена за квартиру и стол, — продолжала Мадж, стремясь скорее убедить себя, чем хранящего молчание Олджи. — Моим родителям пришлось работать долгие годы, чтобы сделать магазин выгодным делом, и я рада помочь им.

— Но это не поможет тебе закончить свою работу, — трезво опроверг ее доводы Олджи.

— Это поможет им. Мои родители превратили маленький магазинчик на углу в процветающее дело.

— Если их магазин такой доходный, почему им не нанять кого-нибудь в помощь?

Мадж вздохнула и провела пальцами по волосам.


Рекомендуем почитать
Дом для новобрачных

Если бы Поль не был так неотразим, Даниэль было бы легче противостоять ему. И почему он вес время оказывается у нее на пути? Но Поль тоже в растерянности: принять важное для его карьеры решение — значит подвести Даниэль и потерять се навсегда...


Дурнушка Кейти

Самоуверенный красавец, успешный бизнесмен и спортсмен, Дилан сражает всех женщин наповал. А цветочница Кейти пытается оправиться от развода и отвратительно одевается. Они такие разные... Есть ли у них шанс разглядеть друг в друге свою Судьбу?


Чемпион по обьятиям

Сотрудница рекламного агентства Мадди Синклэр стеснялась своего слишком высокого роста и крупной фигуры и всеми силами старалась скрыть эти, как она считала, недостатки.Однако профессиональный фотограф Дэн Уиллис, работающий с супермоделями, уверен, что подлинная красота не может быть стандартной. Почему бы ему не стать новым Пигмалионом?


Возьми мою любовь

Пета Девлин увлечена парусным спортом и, как все считают, Майком Мэндевиллом, похожим на юного викинга. Когда в Норфолк в гости к дяде Петы приезжают доктор Николас Уэринг и красавица Лориол Кент, девушка впервые открывает для себя мир яростных чувств. Ненависть Лориол грозит разрушить гармонию ее души, но любовь к Николасу помогает выстоять и победить.


И никаких сожалений

Росс Брэннан, грубый и циничный реалист, предлагает юной Клэр Мэриден заключить с ним брак по расчету на время, которое ему предстоит провести в самом сердце африканских джунглей, а потом расстаться. Успев полюбить Росса, Клэр надеется растопить ледяное сердце мужа…


Выигравший получает все

Введите сюда краткую аннотацию.