Любовные колокола - [14]
— Сбежал в тихую гавань, — пробормотала она.
Он добродушно улыбнулся.
— Ты не одобряешь тихие гавани, Мадж?
— Люди должны заботиться о благосостоянии страны, которая дала им образование, воспитала их и заботилась о них, — назидательным то ном произнесла она, — вместо того, чтобы сматываться в другие страны со своими деньгами.
Некоторое время Олджи жестко смотрел на нее, не говоря ни слова. Когда он заговорил, то голос его стал низким, тяжелым и насмешливым:
— Ты ко многому относишься неодобрительно?
— Не сказала бы, я обычный человек. Просто я верю в честность и порядочность и еще во множество категорий, о существовании которых ты и не подозреваешь. Олджи, подумай, стоит ли тратить столько усилий для обмана несчастного старика и разрушения дела всей его жизни? Мне его действительно жаль, не говоря уже обо всех тех людях, чьи жизни ты можешь покалечить. Ты варвар, Олджи Вэнс.
Все тем же низким и насмешливым голосом Олджи сказал:
— Значит, ты не веришь, что женитьба может сделать меня более цивилизованным?
4
— Почему же? Но не такая, как ты планируешь.
Он снова широко улыбнулся.
— А… Значит, по-твоему, только эта женитьба заранее обречена на провал? Но ты веришь, что я могу еще исправиться, если, например, меня полюбит настоящая женщина. Ты это имела в виду?
Мадж сердито взглянула на него. Вот он сидит, не более привлекательный, чем любой другой, и говорит банальности вроде «я могу еще исправиться, если меня полюбит настоящая женщина». Но он просто терзает ее, вводя в искушение. Ее юношеские страсть и человечность требовали приручить этого дикого зверя.
— Ты не стоишь того, чтобы исправлять тебя, — сказала Мадж резко. — И я никак не могу понять, почему из всех возможных кандидатур ты выбрал именно меня, чтобы вступить в фиктивный брак. Мне надо было оказаться последней из тех, кого ты мог бы об этом попросить. Но ты высокомерен и не заметил до сих пор, что я тебе не симпатизирую.
— Я заметил.
— Тогда почему? Почему я?
— Мне кажется, ты — моя половинка, — ответил он, окинув ее взглядом.
Мадж резко взглянула на свою одежду. О, черт возьми! Почему она надела этот костюм? Сегодня она специально оделась так, чтобы быть похожей на кого-то из его мира. Это было частью ее плана. Она вскинула голову, запустив пальцы в густую копну волос, и надменно взглянула на Олджи.
— Ты забываешь о том, что я сказала о тебе перед этими серыми костюмами сегодня утром. Никто не поверит в твою так называемую женитьбу ни на секунду.
— Я даже рад, что моим коллегам удастся посплетничать от души. Это может только улучшить ситуацию. Дэн Гейбон — тот человек, у которого я покупаю компанию, — будет рад узнать, что такая честная и принципиальная женщина, которая не боится противоречить мне на публике, будет моей женой. На всех ты произвела неизгладимое впечатление, Мадж. Ты сделала мне большое одолжение. Я бы сам все лучше не устроил. Такая, как ты, — одна на миллион. Ты знала об этом?
— Ты невероятен! — воскликнула она, выведенная из себя выводами Олджернона.
— Я польщен, — ответил он, ослепляя ее свой улыбкой.
— О, ради Бога! Оставь меня в покое. Разбирайся сам со своими проблемами.
Положив локти на стол и наклонившись к девушке, Олджи с патетикой произнес:
— У меня только одна проблема, которую ты скоро решишь: мне нужна жена.
Мадж усмехнулась. Олджи взглянул на нее некоторым удивлением.
— Не усмехайся. Твоя проблема куда серьезнее. Ты стоишь перед лицом далеко не прекрасной перспективы: два года рисовать кучи гнилых растений вместо прекрасных героинь с ангельскими лицами, склоненных над прялками и страдающих от безнадежной любви к героям на конях. Я могу потерять только выгодную сделку, Мадж, — заключил он. — А ты — свою душу.
— Беспокойся лучше о себе. — Конечно, Олджи прав, Мадж это понимала. Ради любимого дела она оставила свою квартиру в Лондоне и вернулась к родителям. Но без этого документа у нее остановилась работа, нет никакой надежды его получить. А его предложение могло бы все изменить. — Не такое уж это тяжелое испытание — жить с родителями, — произнесла она вслух.
Олджи продолжал смотреть на нее изучающим взглядом.
Но ее брат, подумала Мадж. Дома был сплошной кошмар, когда он врубал на полную громкость свой проигрыватель. Ларри был первокурсником в медицинском институте, и родители все еще относились к нему, как к подростку.
Они считали, что мальчик должен перебеситься, потому что у него впереди годы напряженной работы, прежде чем он станет врачом. Поэтому все, что он ни делал, воспринималось ими как должное.
— Я не против того, чтобы помогать в магазине. Это небольшая цена за квартиру и стол, — продолжала Мадж, стремясь скорее убедить себя, чем хранящего молчание Олджи. — Моим родителям пришлось работать долгие годы, чтобы сделать магазин выгодным делом, и я рада помочь им.
— Но это не поможет тебе закончить свою работу, — трезво опроверг ее доводы Олджи.
— Это поможет им. Мои родители превратили маленький магазинчик на углу в процветающее дело.
— Если их магазин такой доходный, почему им не нанять кого-нибудь в помощь?
Мадж вздохнула и провела пальцами по волосам.
Если бы Поль не был так неотразим, Даниэль было бы легче противостоять ему. И почему он вес время оказывается у нее на пути? Но Поль тоже в растерянности: принять важное для его карьеры решение — значит подвести Даниэль и потерять се навсегда...
Самоуверенный красавец, успешный бизнесмен и спортсмен, Дилан сражает всех женщин наповал. А цветочница Кейти пытается оправиться от развода и отвратительно одевается. Они такие разные... Есть ли у них шанс разглядеть друг в друге свою Судьбу?
Сотрудница рекламного агентства Мадди Синклэр стеснялась своего слишком высокого роста и крупной фигуры и всеми силами старалась скрыть эти, как она считала, недостатки.Однако профессиональный фотограф Дэн Уиллис, работающий с супермоделями, уверен, что подлинная красота не может быть стандартной. Почему бы ему не стать новым Пигмалионом?
Пета Девлин увлечена парусным спортом и, как все считают, Майком Мэндевиллом, похожим на юного викинга. Когда в Норфолк в гости к дяде Петы приезжают доктор Николас Уэринг и красавица Лориол Кент, девушка впервые открывает для себя мир яростных чувств. Ненависть Лориол грозит разрушить гармонию ее души, но любовь к Николасу помогает выстоять и победить.
Росс Брэннан, грубый и циничный реалист, предлагает юной Клэр Мэриден заключить с ним брак по расчету на время, которое ему предстоит провести в самом сердце африканских джунглей, а потом расстаться. Успев полюбить Росса, Клэр надеется растопить ледяное сердце мужа…