Любовные цепи - [49]

Шрифт
Интервал

Через минуту Андре появился вновь и закрыл их несколькими одеялами, а спасатели снаряжали санки. По телу Скотта прошла крупная дрожь.

— Он согревается, — объявил Андре.

Возвращение назад заняло чуть более часа, но Тейви показалось, что прошли сутки. Лежа рядом со Скоттом в безопасности и тепле, она все равно продолжала нервничать.

Во время поездки веки Скотта чуть приподнялись, он даже силился что-то сказать, но у него ничего не получалось — зубы выбивали барабанную дробь.

Тейви снова и снова целовала его в щеки, губы.

— Не пытайся говорить, — шептала она. — Грейся и молчи.

— Сс. сии. лы небб…есные. — Ей показалось, что именно это пытается выговорить Скотт.

— Силы небесные? — пробормотала она, прижимаясь щекой к его холодному подбородку. — Ты идиот. Еще немножко, и ты отправился бы на тот свет.

Скотт обнял дрожащими руками ее обнаженное и тоже трясущееся тело.

— Сс. сии. лы небб. есные, — произнес он снова.


Сидни, встретив саночный кортеж на пороге больницы, распорядился доставить Скотта в реанимационную палату.

— Только час назад меня приветствовала здесь очаровательная внучка, — сказал он в ответ на вопрос Тейви, как обстоят дела у Меррили. — А потом меня предупредили, что вас везут в больницу. — Он повернулся к медсестре. — Немедленно приготовьте ей горячую ванну и успокоительное питье.

Он осмотрел Скотта, воздержавшись задавать ему какие-либо вопросы.

— Прежде чем мы займемся его ногой, его нужно как следует согреть. Укутайте его поплотнее.

— Папа, я в порядке, — сказала Тейви, схватив отца за руку и притянув ее к своим губам. — Мне нужно только одеться, но я не знаю, куда подевалась моя одежда.

Сидни потрепал ее по щеке.

— Тебе нужно сделать то, что я сказал. — Он кивнул медсестре. — Отправьте ее в ванную, да поживее.

— Подожди, папа, — взмолилась Тейви, видя, что он собирается уйти. — Расскажи подробнее, как дела у Меррили.

— Меррили молодчина. Спрашиваешь, как назвали малышку весом в восемь фунтов? Не скажу.

— Ну скажи, умоляю!

— Меррили предложила назвать ее Октавией. Представляешь! К счастью, Найджел убедил ее, что одной Тейви вполне достаточно для всех нас.

Слезы сами собой хлынули из глаз Тейви.

— Замечательно. Но я счастлива, что моей племяннице не придется испытать в жизни то, что выпало на долю ее тетки. Так на каком же имени они остановились? Дорис?

Сидни расхохотался.

— Нет, ее назвали Кетлин.

— Прекрасно, — выдохнула Тейви.

— Теперь твоя очередь, — сказал отец, когда в палате появилась медсестра с одеялами, пижамой и креслом-каталкой.

Продолжая возражать, Тейви все же уселась в кресло и направилась в ванную.

Когда Скотт окончательно отогрелся, а его ногу, закованную в гипс, положили на подушку, врач и сестры покинули палату. В палате осталась только Тейви. Она придвинула стул к кровати и склонилась над Скоттом, чтобы его поцеловать. Он притянул ее к себе на кровать.

— Кажется, мы нарушаем правила… — пробормотала она, целуя его в шею и крепче прижимаясь к нему. — Нога болит?

— Черт с ней, с ногой. Болит моя гордость. — Скотт обнял ее обеими руками. — Андре рассказал, что случилось?

— Нет, нам было не до этого, мы слишком беспокоились за твое здоровье.

— Я поступил неосмотрительно. Такого со мной еще никогда не бывало. А все оттого, что из головы у меня не шла ты и твоя вылазка в лес с этим мерзавцем Ричардом. Ни о чем другом и думать не мог, когда лез в гору. Андре, видя, что я делаю ошибку за ошибкой, даже предложил прекратить подъем. Но я заупрямился, корил себя, считая, что я виноват.

— Виноват? Из-за меня? — Тейви теснее прижалась к нему. — Мне это нравится. Ты действительно собираешься извиняться?

Она думала, что Скотт посмеется над ее словами, но он даже не улыбнулся. Держа в ладонях ее голову, он повернул ее к себе.

— Если ты этого хочешь, готов приносить извинения тысячу раз, каждый день на протяжении всей своей жизни.

— О нет, пожалуйста, не надо. — В свете лампочки над его кроватью Тейви видела, какие грустные у него глаза. — Это я должна извиняться. Я не послушала тебя, а ты был прав…

— Не будем больше об этом. — Скотт нежно поцеловал ее. — Я рад, что все окончилось благополучно. Прости, но мне не следовало быть яблоком раздора между тобой и отцом. Я не должен был вставать в позу. Так получилось только потому, что во мне проснулась ревность. Я не мог стерпеть, что ты отправилась с другим мужчиной любоваться природой, которая для нас означает очень много.

— Почему же ты прямо не сказал об этом? Я бы ни за что не пошла с Ричардом.

— Теперь я это знаю наверняка. Правда, и раньше догадывался. — Он глубоко вздохнул, его грудь тесно прижалась к ее груди. — Я хотел, чтобы ты отказалась от прогулки с Ричардом без моей подсказки, чтобы сама сделала первый шаг, проверив свою любовь до того, как я ответил бы на нее.

— Для такого упрямца, как ты, Скотт…

— Ты все время твердила, что любишь меня, — продолжал он, — но я не мог поверить в это. Мне казалось, тебе нужно в жизни совсем не то, чем так дорожу я. — Он снова крепко обнял ее, прижав ее голову к своей щеке. — Помнишь, когда ты в первый раз сказала мне о своей любви?

Тейви не хотелось отвечать. Ощущать близость Скотта, чувствовать биение его сердца, его дыхание, слышать его мужественный голос — это все, что ей сейчас было нужно.


Рекомендуем почитать
Неукротимый Бру

Двух более несовместимых людей трудно себе представить. Очень деловая, подтянутая, уверенная в себе имиджмейкер Пенелопа и грубоватый, безалаберный ковбой Бру. Но под столь разной внешностью у обоих таятся такие сокровища души, что в конце концов рушатся все преграды взаимного недоверия.


Радуга счастья

Хорошенькая женщина прекрасно готовит, и ей срочно нужна работа! И работа непременно найдется…Правда, Энни Рид придется демонстрировать свое кулинарное искусство в далекой глуши, но чего не сделаешь, чтобы приручить сурового хозяина ранчо Джейка Стоуна?Он убежден, что «городскую красотку» ни за что не превратить в настоящую жену ковбоя?Но Энни полна решимости доказать обратное…И уж тогда не устоять красавцу Джейку!


Полет ангела

Анжела Риволи — кто она? Талантливая художница или безудержная фантазерка, создающая картины в воображении? Романтическая красавица или расчетливая бизнес-леди? Искренняя и открытая или сдержанная и загадочная? Все вместе! Именно «коктейль» из перечисленных качеств, приправленный юмором, обаянием и чувственностью, помогает этой незаурядной девушке покорить мужчину своей мечты. Причем точно в назначенный срок!


Когда торжествует любовь

Букетик фиалок, что в течение года получала знаменитая актриса от неизвестного поклонника — бедного музыканта, положил начало их роману. Непреодолимая преграда, суть которой сословные предрассудки, заставила их расстаться. Прошло пять долгих лет, прежде чем оба поняли: истинная любовь ценнее золота и положения в обществе.


Рожденный для любви

Орландо Денвер родился и вырос под лучами знойного солнца, на прекрасном острове у берегов Новой Зеландии. Его родители безумно любили друг друга, и он рос, напоенный любовью и солнечным светом. Но вот матери не стало, и Орландо возвращается с отцом на его родину, в Америку, где необычайная красота юноши сразу привлекает внимание женщин всех возрастов… Кто из них станет его избранницей: сказочная красавица Алисия или, может быть, робкая и нежная Кэролайн? Или он оставит всех и устремится назад, к своей вечной любви — солнцу и свободе?


Герой ее романа

Писательница Сара Мэтьюз, живя в мире вымысла, не приспособлена к жизни реальной. Случайная встреча с Дакотой Уайлдером и пожар страсти, вспыхнувшей между ними, делает Сару другим человеком.


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…