Любовное перемирие - [3]
— Зла тебе я не желаю, но съемки на моей земле проводиться не будут, — решительно сказал Джеймс Макларен и снял ее со своих колен.
У Стеллы от обиды навернулись на глаза слезы, но не в ее характере было отступать.
— Ты не можешь мне отказать! Техническая группа уже прилетела самолетом в Эдинбург и направляется сюда. Затрачены большие деньги!
— Я понимаю, что деньги для тебя важнее всего… — начал Джеймс, но Стелла перебила его.
— Как ты можешь так говорить?! Мы ведь столько времени были вместе.
— Но я тебя сюда не приглашал. Вместе мы были всего полгода, — уточнил он холодно, — и я не вижу оснований для претензий.
— Это не претензия, а просьба об одолжении, — быстро исправилась Стелла.
— Не надо меня больше просить. Ты уже получила прямой ответ. Мой дом не будет украшать обложки журналов, ясно?
— Если хочешь, мы посвятим твоему дому отдельный номер.
Джеймс засмеялся и направился к выходу из библиотеки, где нашла его полчаса назад нежданная гостья. Стелла последовала за ним, торопливо стуча каблучками по блестящему паркету.
— Послушай, Джимми, можно было бы не указывать в журнале владельца" дома. Правда, я собиралась заплатить тебе…
Но владелец замка уже спустился по каменным ступеням во двор и большими шагами удалялся от нее. Стелле пришлось догонять его бегом. Забежав вперед, она преградила ему дорогу.
— Пожалуйста, выслушай мой план, Джимми. Ты же не собираешься здесь жить постоянно, верно? Так почему бы тебе не разрешить фотографу, модели, гримеру и мне пожить в доме максимум дней десять? Остальные могли бы разместиться в ближайшей гостинице.
— Здесь нет гостиниц поблизости, Стелла, и в дом я никого не пущу. — Он взял ее за локти и встряхнул. — Ты глухая? Никаких съемок на моей земле, никаких фотографов, моделей и гримеров. Садись в свою машину и отправляйся искать другое место.
— Ты делаешь мне больно! — закричала Стелла.
Джеймс подумал, что, вероятно, так оно и есть. Он убрал руки от нее и отступил назад.
— Где ты оставила свою машину?
— Я приехала сюда на такси.
С высокого склона Джеймс посмотрел в сторону дороги, подходившей вплотную к границам его владений. Дорога была пустынна.
— Я отправила такси в Эдинбург. Техническая группа прилетит сюда на вертолете, — объяснила Стелла.
— Постой здесь, я попрошу одного из охранников доставить тебя в Эдинбург.
На лице Стеллы появилось выражение отчаяния, которое быстро сменилось очаровательной улыбкой, увидев которую Джеймс Макларен застыл на месте. За шесть месяцев близкого общения он успел хорошо разобраться в этой женщине.
— Скажи, пожалуйста, Джимми, — заговорила Стелла, манерно растягивая слова, — в каком из журналов ты предпочел бы увидеть фотографии твоего сокровенного детища?
Это была неприкрытая угроза.
— Прежде чем шантажировать меня, тебе следовало бы хорошенько подумать. Я пришлю охранника, который выкинет за пределы моей территории тебя, а также всех остальных, кто посмеет сюда явиться. — Джеймс говорил негромко, но убедительно. — И перестань называть меня Джимми. Отныне я для тебя исключительно Джеймс Макларен.
Стелла побледнела, обещание Джеймса напугало ее. Страх, однако, никак не повлиял на ее решительность. Подняв к нему лицо и пристально глядя в его глаза, она сказала:
— У меня нет возможности отменить распоряжения. Техническая группа уже вылетела. Завтра в Эдинбург прилетает знаменитая фотомодель.
— Это твои проблемы. Напрасно ты пустилась в эту авантюру: выслеживать меня, организовывать здесь съемки. Теперь тебе придется самой расхлебывать кашу, которую заварила с одной-единственной целью — досадить мне в отместку за мой разрыв с тобой. — Джеймс смотрел на нее с презрительным отвращением.
— Хорошо, мы ограничим съемки пятью днями. Если бы я не боялась тебя оскорбить, то предложила бы деньги за право снимать новую коллекцию одежды на твоей земле.
Джеймс рассмеялся ей в лицо, и Стелла покраснела.
— Дорогой, не вынуждай меня выкручивать тебе руки, — сказала она, сдерживая гнев.
— Что ты сказала? — спросил Джеймс, прищурив глаза.
— Ты всегда стремился хранить свою личную жизнь в глубокой тайне, не так ли? — Хитрая улыбка скользнула по губам Стеллы. — Вот я и подумала о нескольких бульварных журнальчиках, которые с радостью опубликуют эксклюзивное интервью с любовницей магната Джеймса Макларена, а также фотографии его нового дома, который он тщательно скрывает от посторонних глаз.
Лицо Джеймса словно окаменело. Поверх головы Стеллы он медленно обвел взглядом террасы и цветники, возникшие здесь по его воле, прислушался к пронзительным крикам чаек в бухте с другой стороны дома и шуму прибоя. Сердце гулко стучало в его груди. С каждым днем он все сильнее ощущал внутреннюю связь с землей своих предков. Они были славными воинами, и все-таки настало время, когда им пришлось расстаться с родовым гнездом и разлететься в разные стороны света. Кто-то прижился во Франции, кто-то уплыл в Новый Свет, а некоторые, как его прадед, сумели найти себе место в самом сердце Британской империи, в Лондоне. Если бы не он, скоро здесь и развалин бы не осталось, одна пыль…
— Я мог бы убить тебя, — тихо произнес Джеймс, — и никто бы об этом не узнал. Пустяковое дело, затащить тебя на самый высокий утес и столкнуть вниз на подводные камни.
Можно ли одновременно яростно ненавидеть и страстно, безоглядно любить? Еще как можно!В атмосфере напряженного психологического конфликта развиваются отношения Дейзи Остин и Филиппа Тарсена, которые, подозревая друг друга во всех смертных грехах, – а есть ли грех больший для любящего сердца, чем нелюбовь! – поочередно страдают то от холодного равнодушия, то от ревности и желания. Но, если любовь, истинна, она добра и великодушна, она сметет все преграды, все взрывы несогласия и научит прощать…
Бетти любила и была любима, в ее жизни было все, о чем только можно мечтать, но в одночасье все исчезло, как мираж в пустыне.Бетти осталась одна со своими воспоминаниями. Окружающие наперебой советуют ей забыть о прошлом, а она продолжает цепляться за него. Ее мучает вопрос: должна ли она хранить верность человеку, исчезнувшему без следа, или можно, не оглядываясь назад, начать жизнь заново?..
Они с детства как родные. И вот теперь Бернард вдруг попросил Джойс найти ему жену. А ведь, если найдет, разве не потеряет она его как лучшего друга? Разве третий не лишний? И почему-то ее совсем не радует такая просьба. Да еще у нее самой, кажется, появился тайный поклонник. Его подарки так романтичны! Но кто же это? Не Бернард ли? И смотрит он как-то странно… А если уж ухаживает тайно, то не пойти ли ей ему навстречу явно? Хотя тут и ошибиться можно…
Когда Крис исполнилось девятнадцать, она влюбилась в Слейтера Джеймса со всем пылом первой любви. Крис была уверена, что он тоже любит ее, ведь Слейтер говорил об их будущем так, будто все уже решено. Но это были лишь слова. Оказалось, что ее кузина Натали носит под сердцем его ребенка. Слейтер женился на Натали, а Крис уехала из родного дома. Со временем ей удалось справиться со своим чувством и начать новую жизнь.Однако спустя семь лет обстоятельства вновь столкнули ее со Слейтером. И внезапно Крис поняла, что прошедшие годы ничего не значат, она оказалась беззащитна перед прошлым.
Лайонел Иорт после развода с женой приезжает в родной город, где не был десять лет, чтобы отметить свой тридцать второй день рождения вместе с сестрой. Однако желанию этому не суждено осуществиться. Улетая в Европу, сестра поручает брата заботам подруги Эсси, с детства влюбленной в Лайонела.Она пробуждает в нем такие чувства, о которых он – практичный до мозга костей, деловой и трезвый – даже и не подозревал, и его размеренной спокойной жизни приходит конец…
Что общего между красивой, искрящейся юмором, радостью и энергией Флорой Эйлсбери и мрачным, чопорным, неулыбчивым Майклом Рестоном?.. Казалось бы, ничего. И тем не менее Майкл, сам того не желая, сразу же подпадает под искрометное обаяние девушки, да и она тоже не остается равнодушной к мужественной красоте Рестона.Сможет ли Майкл отказаться от свободы и одиночества, которые возвел в принцип своей жизни, ради любви?..
Что может быть общего у всемирно известной фотомодели и незаметной, обремененной семьей служащей универмага? Ни внешностью, ни возрастом, ни положением в обществе главные героини двух романов Джорджины Форсби не похожи друг на друга.Но обе они одинаково прекрасны в своей душевной щедрости, склонности к самопожертвованию, в стремлении преодолеть все хитросплетения судьбы ради благополучия дорогих им людей.И в конце концов каждая из них обретает покой и счастье в объятиях того единственного мужчины, без которого жизнь превращается в унылую череду серых однообразных будней.Для широкого круга читателей.
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Они встретились случайно — богатый австралийский фермер Джек Морган и экстравагантная Брайони Лестер, приехавшая в городок работать дизайнером. Встретились — и их словно магнитом потянуло друг к другу.Джек, один воспитывающий дочь, понимает, что девочке нужна мать. Но дело в том, что он уже наметил для роли будущей жены спокойную и правильную Дайану, а вот Брайони… Более непонятного и взбалмошного существа он еще не видел.
Она, Он и Его жена. Сюжет вечный. Как часто возникают в жизни такие треугольники!Ольга преподает в университете. Нет, она не кисейная барышня и не синий чулок. Просто очень одинокая молодая женщина… Однажды вечером в парке в нее попадает снежок: дурачатся папа и дочка, девочка не рассчитала броска и попала в незнакомку. Ее папа, ровесник нашей героини, стал извиняться, озорно смеясь глазами. И Ольга попалась… Не спасло даже профессиональное знание литературы и вечных любовных сюжетов. Задушевная беседа за чашечкой чая, робкий взгляд и слова благодарности, и Ольга влюбилась безоглядно… А спустя время узнала, что жена Вадима лежит в роддоме…
Если вам далеко за тридцать, а любимый муж ушел к другой, — это еще не повод для того, чтобы лить слезы и жалеть себя! Две подруги, которым надоело зависеть от мужчин и проводить время на нелюбимой работе, решили открыть собственное брачное агентство. Результат превзошел все ожидания! Первым же клиентом стала женщина, которая… попросила вернуть ее юной дочери любимого. Дина и Люся берутся за казалось бы безнадежное дело и совместными усилиями наводят порядок в запутанной истории, где смешалось все: злодейка-разлучница, семейная тайна, потерянный ребенок и конечно — любовь!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…