Любовное перемирие - [2]
— Что случилось?
— Давно не ступала босыми ногами по земле. Какое блаженство! — с чувством произнесла Рейчел.
— Видели бы сейчас твои поклонники, как Леди Совершенство ходит босиком по траве, — засмеялся Перри. Легкие насмешки над звездной карьерой сестры были всего лишь прикрытием его восхищения и гордости за нее. — Боюсь, они были бы шокированы.
Рейчел в это время думала о проведенной в родном доме неделе отдыха. Душа ее была полна глубокой благодарности к матери, к сестрам, к Брюсу, который не заменил ей отца, но и отчимом, даже мысленно, Рейчел его давно не называла. Чуткий, внимательный, он сумел стать для нее и Перри добрым наставником. Хорошо, что ей удалось вырвать у Стеллы согласие на недельную передышку. Глядя на Ванессу и Оливера, она убедилась, что любовь еще существует на земле. И если такая любовь не для нее, то все равно прекрасно. Еще один день — и снова в путь, снова работа. Но почему ей так грустно? Ведь нет никаких причин…
— Очнись, Рейч! — Перри обнял сестру за плечи. — Мне кажется, ты устала.
— Наоборот, отдохнула. Особенно душой.
— Да, такая любовь, как у Оливера с Ванессой, теперь большая редкость. Странное чувство возникает, когда твой ровесник, товарищ по университету, женится на твоей младшей сестре.
— А ты? — спросила Рейчел, внимательно приглядываясь к брату в свете поднявшейся из-за холма полной луны.
— Что я? — сделал вид, что не понял, Перри.
— Ты не собираешься обзавестись семьей?
— Семейная жизнь, похоже, не для таких мужчин, как я, — весело сказал брат. — Мы с тобой в этом отношении очень похожи, — добавил он.
Рейчел мысленно согласилась с ним, но промолчала.
— Трогательная из них получилась пара, — снова заговорил Перри. — Я видел, как ты прослезилась в конце церемонии. Я и сам чуть не расплакался.
Рейчел ткнула брата пальцем в грудь.
— Не выдумывай! Я никогда не плачу на свадьбах. К тому же и сама довольно часто выступаю в роли невесты. На фотографиях Дика Эндрюса, которые он делает для журнала «Путеводная звезда», — сочла необходимым добавить Рейчел.
— Знаем, знаем, — насмешливо сказал Перри. — Мама собирает все журналы с твоими фотографиями.
— Правда? — удивилась Рейчел. — Я не знала.
— Тогда ты не знаешь и того, что каждый из членов семьи Кемпбелл получает экземпляр журнала с твоим изображением на обложке.
— Невероятно! — воскликнула Рейчел. ~ Но приятно.
— Быть невестой на фотографии не то же самое, что стать ею на самом деле. Мы с тобой это хорошо понимаем.
Прищурив большие глаза, Рейчел попыталась отгадать по выражению лица Перри, что он этим хотел сказать.
— На что ты намекаешь? Полагаешь, если моя младшая сестра вышла замуж, то и мне пора об этом задуматься?
— Бог с тобой! Ничего похожего у меня в мыслях не было. Просто я удивился, когда увидел слезы на твоих глазах во время церемонии, — нежно сказал Перри. — У тебя все в порядке?
— Разумеется. Почему ты вдруг усомнился в этом?
— Не знаю. Но мало ли что в жизни бывает. Если тебя кто-нибудь обидит, помни, что у тебя есть брат.
— О, Перри! — нежно произнесла Рейчел и чмокнула брата в щеку. — Спасибо, я буду помнить, что у меня есть рыцарь, готовый вступиться за мою честь! — Чтобы избежать проявлений сентиментальности, она сказала это с легкой насмешливостью.
— А помнишь, как я поколотил того рыжего ирландского парня, когда он пытался заставить тебя танцевать с ним на детском утреннике, а ты упиралась, потому что привыкла танцевать со мной? Сколько нам было тогда? Лет шесть-семь, не больше.
Рейчел засмеялась, глядя на задиристое выражение лица Перри. Отсмеявшись, они взялись за руки и поднялись на вершину холма. Отсюда перед ними открылась долина, залитая лунным светом.
— Конечно, ты прав. Свадьба Ванессы и Оливера меня растрогала. То, как они смотрели друг на друга, много цветов, музыка… — Она замолчала. — Но мне все это не нужно, Перри, — задумчиво произнесла Рейчел.
— Понимаю, на первом месте у тебя работа, — сказал брат.
— И на первом, и на втором, и на третьем, — подхватила Рейчел. — Для остального в моей жизни просто нет места и времени. Все расписано по дням и даже часам, как в железнодорожном справочнике. Такая жизнь меня вполне устраивает. — Рейчел говорила спокойно и уверенно.
Перри с тревогой вглядывался в ее красивое лицо и видел грустные глаза, тонкую морщинку, обозначившуюся между бровей. Он понимал, что тысячи женщин мечтают оказаться на ее месте, но счастлива ли его сестра?..
1
— Нет! — резко ответил Джеймс Макларен. — Об этом и речи быть не может. — Он был вне себя от гнева, но сдерживался. — И перестань преследовать меня.
— Джимми, ты должен сделать это для меня! Должен! — настаивала Стелла. — Твой дом прекрасно будет смотреться на обложке моего журнала.
— Нет.
— Послушай, Джимми, мне нужно увеличить тираж, а для этого мой журнал должен стать самым лучшим. Понимаешь? — Стелла скользнула к нему на колени, решив сменить тактику. — От этого зависит моя дальнейшая карьера. Ты ведь не желаешь мне зла?
Джеймс подумал, что ему следовало расстаться с ней гораздо раньше, когда с его финансовой помощью Стелла Добни купила права на модный журнал «Путеводная звезда». Их отношения к тому времени сами собой прекратились. Она увлеклась новым проектом, а у него пропал к ней всякий интерес. Стелла оказалась расчетливой, эгоцентричной особой; таких женщин ему доводилось и раньше встречать на своем пути. Досадно, что ей удалось обнаружить тщательно скрываемый от всех его дом в Шотландии. Сколько души, не говоря уж о деньгах, он вложил в дело возрождения из руин родового замка клана Макларенов. Если не считать детских лет, вся его жизнь прошла в постоянных разъездах. После тридцати лет отсутствие собственного дома стало подспудно беспокоить его. Хотя началось все гораздо раньше, когда он дал обещание своему деду, Алану Макларену, вернуть в собственность замок и земли, некогда принадлежавшие их предкам. Тогда он заработал свой первый миллион и с тех пор скупал сам, а позже через своего поверенного кусок за куском скалистое побережье, на котором возвышались руины старинного замка. Теперь невозможно было поверить, что прекрасный замок, выстроенный на их месте по проекту современного архитектора, копирует внешний вид того, что стоял здесь еще во времена Георга III. Джеймс гордился, что успел показать его деду. А таким, как Стелла Добни, здесь не место.
Можно ли одновременно яростно ненавидеть и страстно, безоглядно любить? Еще как можно!В атмосфере напряженного психологического конфликта развиваются отношения Дейзи Остин и Филиппа Тарсена, которые, подозревая друг друга во всех смертных грехах, – а есть ли грех больший для любящего сердца, чем нелюбовь! – поочередно страдают то от холодного равнодушия, то от ревности и желания. Но, если любовь, истинна, она добра и великодушна, она сметет все преграды, все взрывы несогласия и научит прощать…
Бетти любила и была любима, в ее жизни было все, о чем только можно мечтать, но в одночасье все исчезло, как мираж в пустыне.Бетти осталась одна со своими воспоминаниями. Окружающие наперебой советуют ей забыть о прошлом, а она продолжает цепляться за него. Ее мучает вопрос: должна ли она хранить верность человеку, исчезнувшему без следа, или можно, не оглядываясь назад, начать жизнь заново?..
Когда Крис исполнилось девятнадцать, она влюбилась в Слейтера Джеймса со всем пылом первой любви. Крис была уверена, что он тоже любит ее, ведь Слейтер говорил об их будущем так, будто все уже решено. Но это были лишь слова. Оказалось, что ее кузина Натали носит под сердцем его ребенка. Слейтер женился на Натали, а Крис уехала из родного дома. Со временем ей удалось справиться со своим чувством и начать новую жизнь.Однако спустя семь лет обстоятельства вновь столкнули ее со Слейтером. И внезапно Крис поняла, что прошедшие годы ничего не значат, она оказалась беззащитна перед прошлым.
Можно ли одновременно яростно ненавидеть и страстно, безоглядно любить? Еще как можно!В атмосфере напряженного психологического конфликта развиваются отношения Тэсс и Хедли, которые, подозревая друг друга во всех смертных грехах, – а есть ли грех больший для любящего сердца, чем нелюбовь! – поочередно страдают то от холодного равнодушия, то от ревности и желания. Но, если любовь истинна, она добра и великодушна, она сметет все преграды, все взрывы несогласия и научит прощать…
Они с детства как родные. И вот теперь Бернард вдруг попросил Джойс найти ему жену. А ведь, если найдет, разве не потеряет она его как лучшего друга? Разве третий не лишний? И почему-то ее совсем не радует такая просьба. Да еще у нее самой, кажется, появился тайный поклонник. Его подарки так романтичны! Но кто же это? Не Бернард ли? И смотрит он как-то странно… А если уж ухаживает тайно, то не пойти ли ей ему навстречу явно? Хотя тут и ошибиться можно…
Что общего между красивой, искрящейся юмором, радостью и энергией Флорой Эйлсбери и мрачным, чопорным, неулыбчивым Майклом Рестоном?.. Казалось бы, ничего. И тем не менее Майкл, сам того не желая, сразу же подпадает под искрометное обаяние девушки, да и она тоже не остается равнодушной к мужественной красоте Рестона.Сможет ли Майкл отказаться от свободы и одиночества, которые возвел в принцип своей жизни, ради любви?..
Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.
Грейди Родж красив и успешен, в жизни его всё устраивает, пока одна сумасшедшая не бросается под колёса его автомобиля, чтобы спасти ребёнка, а затем исчезает без следа. Он повсюду разыскивал таинственную девушку, пока через год их пути снова не пересекаются самым неожиданным образом. На этот раз он не собирается так легко её упустить.Пережив страшную потерю, Ханна Спэроу уже пять лет живёт только работой. Она замкнулась и закрылась от мира. Когда в её жизнь, как ураган, врывается Грейди, она сперва хочет поскорее от него избавиться.
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Антонио Аркури много лет вынашивает план мести собственному отцу, разрушившему жизнь его матери и сестры, и вот наконец ему предоставляется шанс поквитаться с ним. Но в план Антонио неожиданным образом оказывается посвящена личная помощница Эмма Гилхэм, к которой он воспылал страстью с первой встречи. И теперь перед ним выбор: отказаться от своей мести ради того, чтобы быть достойным любимой женщины, или позволить возобладать темной стороне своей души.
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…