Любовное перемирие - [21]
Поцелуи Джеймса становились все более жадными, он почти рычал от терзавшей его страсти, пока не почувствовал ответное желание Рейчел. Осмелевшие руки гладили ее спину, бедра, льнули к упругой груди. Нащупав через ткань одежды затвердевшие соски, он заставил ее содрогнуться и застонать.
— Джеймс, — шептала она, отвечая на его тихие призывы в перерывах между поцелуями, которые становились все более проникновенными, обжигающими.
Он решительно скользнул рукой под юбку летнего платья и проник пальцами в пульсирующий эпицентр желания, сжигавшего ее. Рейчел застонала, прижимаясь к нему всем телом.
— Джеймс, пожалуйста, — шептала она дрожащим голосом, — пожалуйста.
— Да, да, — отвечал он, целуя ее шею. Пальцы ему орошал сок, исторгнутый из глубины ее лона, что доводило его возбуждение до предела. Но вдруг он замер, убрал руки, потом взглянул на Рейчел. Она открыла глаза и растерянно моргала, глядя на него. — Господи! — забормотал он. — Что мы делаем?
Словно судорога свела лицо Рейчел так, что ей изменил дар речи. В темных глазах Джеймса она не увидела и следа страстного желания. В них застыло выражения потрясения, почти шока. Еще она увидела в них сожаление. Отчаяние с новой силой овладело ею. Она поняла, что до него внезапно дошло, с кем он имеет дело. Отчего бы еще так ему смотреть на нее? Ей захотелось рыдать, кричать, проклинать. Ударить, возненавидеть его всем своим существом! Ведь он был так безгранично добр к ней! Но даже он не в силах преодолеть отвращение к ее уродству. Она поняла это.
— Простите меня, — грубовато сказал Джеймс. — Я не должен был…
— Не надо, молчите! — приказала ему Рейчел, не в силах унять дрожь своего обманутого тела. Сердце билось так часто, что больно было дышать. — Не надо, — повторила она, сделав глубокий вдох, — я все понимаю.
— Рейчел, — позвал Джеймс и протянул ей руку.
Она посмотрела на его руку, качнула головой и отступила.
— Со мной все в порядке, Джеймс, не беспокойтесь.
— Мне очень жаль.
— Мне тоже. — Она заставила себя взглянуть на него, подыскивая прощальные слова. — Поверьте, у меня и в мыслях не было. Все вышло случайно. — Ей хотелось умереть на месте от стыда. — Наши встречи происходили при таких странных обстоятельствах. Они много значили для меня…
— Для меня тоже, — торопливо заговорил Джеймс. — Иначе бы я никогда не осмелился поддаться искушению…
Рейчел кивнула. Джеймс Макларен был истинным джентльменом и теперь проклинал себя за то, что потерял контроль, когда она сама поцеловала его.
— Давайте просто забудем об этом эпизоде, — предложила она и натянуто улыбнулась. — Хорошо?
Джеймс кивнул, не спуская с нее глаз, в которых читалось искреннее сожаление о том, что случилось между ними. Видя это, Рейчел хотелось завыть в голос. Как она сможет еще раз встретиться с ним лицом к лицу? Это невозможно.
— Значит, договорились, — сказала она, сохраняя остатки самообладания. — Я запомню наш разговор.
— О чем? Ах да.
— Вы мне очень помогли. И я согласна с вами, что мне хватит прятаться. Пора вернуться к обычной жизни.
Джеймс тупо кивал, словно заводной болванчик, обнаружив себя неспособным произнести что-нибудь осмысленное после того, что совершил с этой женщиной, которая доверилась ему. Как мог он воспользоваться слабостью женщины, пережившей страшную катастрофу в своей жизни? Ведь он собирался только ободрить ее, дать понять, что ему небезразлична ее судьба, что он готов и впредь заботиться о ней. А вместо этого повел себя как похотливый самец на случке.
Нет, он не из тех мужчин, которые готовы овладеть женщиной, предлагающей себя только из чувства благодарности за доброту и понимание! Возможно, все было не так и Рейчел тоже хотела его. Но как можно быть уверенным в этом, пока ее душевные раны еще так свежи? Сейчас она хрупкая, как тонкое стекло, а потому беззащитная. Каким подлецом надо быть, чтобы овладеть ею в такой ситуации?!
— И начну я с сегодняшнего дня, — услышал Джеймс, выходя из глубокой задумчивости, и увидел, что Рейчел удаляется в сторону дома.
— Куда же вы? — крикнул он.
— Собираюсь последовать вашему совету. Мы еще как-нибудь поговорим с вами, но не сегодня.
Джеймс поспешил за ней.
— Мы можем поговорить утром, — сказал он, догнав ее, и улыбнулся, хотя ему было не до веселья. — Вместе позавтракаем.
— Нет-нет. Полагаю, Джейн, как всегда, принесет мне завтрак в комнату…
— Ни в коем случае, — вырвалось у Джеймса.
Рейчел вопросительно посмотрела на него. Джеймс понял, что действует правильно, именно так и следовало поступить с самого начала.
— Я собираюсь предупредить Джейн, что с сегодняшнего дня вы будете есть в столовой. Вместе со мной.
Ужас, отразившийся на лице Рейчел, чуть было не заставил его засмеяться.
— Это невозможно! — запаниковала она. — Я еще не совсем готова.
— В какое время накрывать завтрак? — спросил он. — Лично я привык завтракать в девять. Для вас это не рано?
— Не рано, только мой завтрак всегда ограничивается…
— Чашкой черного кофе без сливок и сахара, — договорил за нее Джеймс. — Все правильно? Джейн мне сказала.
Рейчел посмотрела на него искоса и переспросила:
— Джейн говорила вам, что я ем?
Можно ли одновременно яростно ненавидеть и страстно, безоглядно любить? Еще как можно!В атмосфере напряженного психологического конфликта развиваются отношения Дейзи Остин и Филиппа Тарсена, которые, подозревая друг друга во всех смертных грехах, – а есть ли грех больший для любящего сердца, чем нелюбовь! – поочередно страдают то от холодного равнодушия, то от ревности и желания. Но, если любовь, истинна, она добра и великодушна, она сметет все преграды, все взрывы несогласия и научит прощать…
Бетти любила и была любима, в ее жизни было все, о чем только можно мечтать, но в одночасье все исчезло, как мираж в пустыне.Бетти осталась одна со своими воспоминаниями. Окружающие наперебой советуют ей забыть о прошлом, а она продолжает цепляться за него. Ее мучает вопрос: должна ли она хранить верность человеку, исчезнувшему без следа, или можно, не оглядываясь назад, начать жизнь заново?..
Они с детства как родные. И вот теперь Бернард вдруг попросил Джойс найти ему жену. А ведь, если найдет, разве не потеряет она его как лучшего друга? Разве третий не лишний? И почему-то ее совсем не радует такая просьба. Да еще у нее самой, кажется, появился тайный поклонник. Его подарки так романтичны! Но кто же это? Не Бернард ли? И смотрит он как-то странно… А если уж ухаживает тайно, то не пойти ли ей ему навстречу явно? Хотя тут и ошибиться можно…
Когда Крис исполнилось девятнадцать, она влюбилась в Слейтера Джеймса со всем пылом первой любви. Крис была уверена, что он тоже любит ее, ведь Слейтер говорил об их будущем так, будто все уже решено. Но это были лишь слова. Оказалось, что ее кузина Натали носит под сердцем его ребенка. Слейтер женился на Натали, а Крис уехала из родного дома. Со временем ей удалось справиться со своим чувством и начать новую жизнь.Однако спустя семь лет обстоятельства вновь столкнули ее со Слейтером. И внезапно Крис поняла, что прошедшие годы ничего не значат, она оказалась беззащитна перед прошлым.
Лайонел Иорт после развода с женой приезжает в родной город, где не был десять лет, чтобы отметить свой тридцать второй день рождения вместе с сестрой. Однако желанию этому не суждено осуществиться. Улетая в Европу, сестра поручает брата заботам подруги Эсси, с детства влюбленной в Лайонела.Она пробуждает в нем такие чувства, о которых он – практичный до мозга костей, деловой и трезвый – даже и не подозревал, и его размеренной спокойной жизни приходит конец…
Что общего между красивой, искрящейся юмором, радостью и энергией Флорой Эйлсбери и мрачным, чопорным, неулыбчивым Майклом Рестоном?.. Казалось бы, ничего. И тем не менее Майкл, сам того не желая, сразу же подпадает под искрометное обаяние девушки, да и она тоже не остается равнодушной к мужественной красоте Рестона.Сможет ли Майкл отказаться от свободы и одиночества, которые возвел в принцип своей жизни, ради любви?..
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…