Любовное озарение - [32]
Сара взяла его за руку и потащила к двери, глаза ее сияли.
— Ну вот и договорились.
Глава 10
Несмотря на ожидания Алекса, сильного ветра не предвиделось. Заря догорала, и спокойный освежающий воздух слегка раскачивал шар. Заход солнца был скрыт облаками, обещавшими Финиксу один из редких дождей.
Рэндолф, возившийся с форсункой, поприветствовал Сару и принял внеплановое появление Алекса без протестов. Он выглядел умиротворенным и согласился выпить с ними шампанского.
Сара была счастлива. Ей очень хотелось иметь Рэндолфа союзником, когда дело касалось Алекса. Она хотела, чтобы ее друзья помогали ему, и мечтала, чтобы они все любили его. Конни назвала бы это синдромом одной-большой-счастливой-семьи.
Момент, когда, страшно грохоча, разгоралось пламя и воздушный шар медленно отрывался от земли, всегда завораживал Сару.
— И давно вы этим увлекаетесь? — поинтересовался Алекс, наблюдая за Рэндолфом, все еще занятым форсункой. Шар начал плавно подниматься.
— Около десяти лет, — помолчав, ответил Рэндолф.
Потягивая шампанское и поглядывая на удаляющуюся землю, Алекс кивнул и заметил:
— Это, безусловно, более спокойный спорт, чем футбол.
— Но и очень дорогой, — сухо заметил Рэндолф.
Их взгляды встретились — это была молниеносная дуэль. Сара насторожилась. Но Алекс очень спокойно спросил:
— И сколько же вы тратите на это?
— Ох, много, — признался Рэндолф. — Но, слава Богу, у меня никогда не будет детей, а то им пришлось бы голодать. Правда, сейчас у меня есть спонсор.
— "Сансет Дизайн"? — лукаво спросила Сара.
— Конечно! — с улыбкой согласился Рэндолф.
Алекс тоже улыбнулся.
Окидывая взглядом развернувшуюся перед ней панораму, Сара размышляла, была ли удачной ее идея насчет прогулки на воздушном шаре. С одной стороны, вроде бы все было хорошо. Великолепный вид заходящего солнца, легкий ветерок, мерное покачивание воздушного шара действовали умиротворяюще. С другой стороны, подчеркнуто вежливая беседа Алекса и Рэндолфа внушала ей беспокойство. Эти двое никогда, видно, не смогут расслабиться в присутствии друг друга.
Солнце неожиданно исчезло, как будто огромная тень закрыла его. И сразу спустились сумерки.
Тень. Холод. И внезапная тревога.
Сара судорожно ухватилась за край корзины, в которой они сидели: она боялась упасть, боялась смерти. Предчувствие чего-то ужасного оглушило и ослепило ее. Сквозь какую-то пелену она слышала голоса Алекса и Рэндолфа, спокойно обсуждающих высоту их полета и скорость ветра. Ни один из них не обратил на нее внимания, а ей хотелось скорее оказаться на земле, избавиться от этого жуткого предчувствия опасности.
Всю остальную часть воздушного путешествия Сара прилагала неимоверные усилия, чтобы не обращать внимания на подкатывающую тошноту.
Когда они наконец приземлились, Алекс помог Рэндолфу укрепить шар и упаковать вещи.
— А как насчет того, чтобы поплавать? — неожиданно спросила Сара Алекса.
Он изумленно вскинул брови:
— Мы только что путешествовали по воздуху, а теперь я собираюсь отвезти тебя домой и вернуться в отель.
— Только когда поплаваем, — упрямо сказала Сара. Ей совершенно не улыбалось остаться наедине со своими предчувствиями в этот вечер.
Алекс внимательно посмотрел ей в глаза:
— Тебя что-то беспокоит, Сара?
— Да нет же, я просто хочу побыть с тобой еще немного — подальше от компьютеров, полиции и вообще от всего. И тебе не мешает чуть-чуть отвлечься от этого.
— Я думал, мы именно этим и занимаемся.
В машине они всю дорогу молчали. Затем Алекс произнес одну-единственную фразу, от которой у нее радостно екнуло сердце:
— Мы заедем в отель за моими чемоданами.
Это означало, что он останется с ней. Он едет к ней домой. Сара закрыла глаза не в силах скрыть радостную улыбку: сегодня они будут вместе.
Взглянув на себя в зеркало и убедившись, что она прекрасно выглядит в черно-бирюзовом купальном костюме, Сара вышла к бассейну и увидела Алекса уже в воде. Она глядела на него в немом изумлении. Алекс был прекрасным пловцом — он плавал очень быстро и красиво. У Сары перехватило дыхание.
Господи, подумала она, как он красив!
Алекс действительно был великолепно сложен: широкие плечи, крепкая спина, тонкая талия, сильные руки и мускулистые ноги. Сара почувствовала неодолимое влечение к нему. В глубине души она уже знала, что произойдет сегодняшней ночью, и ее охватило смятение.
Когда Алекс подплыл к противоположному краю бассейна, Сара нырнула и поплыла под водой. Алекс не заметил ее. Он бесшумно скользил по воде и вдруг наткнулся на что-то весьма ощутимое и в то же время очень мягкое и нежное. Это "что-то" вынырнуло и оказалось Сарой. Он услышал ее мелодичный смех. Она была очень красива — сказочная нимфа с распущенными волосами и голубыми глазами, такими большими и такими наивными. Сара выглядела очень соблазнительно в купальнике, подчеркивающем мягкую округлость ее груди, тонкую талию, красивые бедра и нежную кожу, сверкающую капельками воды.
Повинуясь внезапно возникшему влечению, Алекс притянул ее к себе. Ночной воздух обволакивал их, было очень тихо, слышался только плеск воды. Сара подняла голову, и Алекс увидел искорки в ее глазах.
Главная героиня романа, Джейн Олден, молода, красива, но бесконечно одинока и не уверена в себе. И все же надежда на счастье не покидает ее. Желая хоть как-то разнообразить свою жизнь, Джейн, с трудом накопив денег на билет, отправляется в круиз. Но неудача преследует ее. В результате жестокой морской болезни все дни путешествия ей пришлось провести в каюте.И все же благодаря именно этому злополучному круизу в жизни девушки происходят разительные перемены...
Два романа Джил Тэтерсол, помещенные в данной книге, очень разные по своим сюжетам, месту и даже времени действия, тем не менее посвящены одному – любви между мужчиной и женщиной, сложности их взаимоотношений, трудному развитию взаимопонимания.
Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…
— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…
Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.
Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…